Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - Do you use a fake Starbucks name?

    - 你去星巴克會用假名嗎?

  • - I do not actually.

    - 其實不會耶

  • - Why, what's your name?

    - 為什麼?你叫什麼名字?

  • - Zack.

    - Zack

  • So, it's pretty easy.

    蠻簡單的

  • - Oh, my God!

    - 噢,我的天啊!

  • That's my fake Starbucks name!

    那是我的星巴克假名!

  • - Is that really your fake Starbucks name?

    - 真的嗎?

  • - No.

    - 假的

  • - Hi, my name is Amal,

    - 嗨,我叫 Amal

  • and I make videos at Buzzfeed.

    我在 Buzzfeed 拍影片

  • Now, I know what you're thinking.

    我知道你們在想什麼

  • That girl has a weird name.

    她的名字好怪啊

  • She probably uses a fake name when she goes to Starbucks.

    她去星巴可買咖啡可能都用假名

  • I don't.

    其實沒有

  • But some of you know the drill.

    可是你們應該都很清楚要怎麼做

  • You get in line,

    你進去排隊

  • about to order your favorite drink,

    正要點你最喜歡的飲料

  • and you pull out your trusty fake name.

    然侯使出你那超好用的假名

  • You know, the classics.

    你知道的,那些經典的

  • John, Carl, or my personal favorite,

    像是 John、Carl,還有我私心最愛的

  • Gertrude.

    Gertrude

  • Today, we'll see what your favorite Buzzfeeders use

    今天我們一起來看看大家最喜歡的 Buzzfeed 工作人員

  • as their fake names when they go to Starbucks.

    去星巴克都用什麼假名

  • All to avoid social interaction.

    來避免尷尬的人際互動

  • Let's go!

    來吧!

  • What's your fake name?

    你的假名是什麼?

  • - K.

    - K

  • - And what's your real name?

    - 那你的真名呢?

  • - Kuwilileni.

    - Kuwilileni

  • K because if I ever tried to say Kuwilileni,

    簡稱 K,因為如果我說 Kuwilileni

  • they would just look at me with their mouth agape

    他們只會目瞪口呆

  • like who?

    像是在說:「這誰?」

  • What?

    「啥?」

  • Where?

    「什麼跟什麼?」

  • - My fake name is Horchata Jose.

    - 我的假名是 Horchata Jose

  • My real name is Sergio.

    我的真名是 Sergio

  • - My fake name is David.

    - 我的假名是 David

  • - And what's your real name?

    - 那你的真名呢?

  • - Armand.

    - Armand

  • My real name is on my credit card,

    我的真名寫在我的信用卡上

  • and nobody has been like, hey!

    但是目前還沒有人說:「等等,

  • This doesn't match.

    這跟你的名字不一樣。」

  • - Well, you're now exposed, so...

    - 這個嘛,你現在已經被發現了,所以⋯⋯

  • - Oh, c'mon!

    - 少來了!

  • - If I wanna have, like fun, I'll use like Axel Foley

    - 如果我想整人的話,我會用像是 Axel Foley

  • or like Theo Huxtable.

    或是 Theo Huxtable

  • - You seem like a Theo to me.

    - 我覺得 Theo 蠻適合你的

  • - My fake name is Kelly.

    - 我的假名是 Kelly

  • - And what's your real name?

    - 那你的真名呢?

  • - Kirby, like the video game.

    - 卡比,跟那個電玩角色一樣

  • The pink, little pink ball.

    那隻粉紅色的球狀物

  • - Okay, what's your fake name?

    - 所以說,你的假名是什麼?

  • - Lauren.

    - Lauren

  • - And what's your real name?

    - 那你的真名呢?

  • - My real name is Selorm.

    - 我的真名是 Selorm

  • My name is actually supposed to be pronounced, "sellum".

    其實應該發 sellum

  • - So, your real name is your fake name?

    - 所以你的真名其實是你的假名?

  • Ken, do you have a fake name when you go to Starbucks?

    Ken,你去星巴克的時候會用假名嗎?

  • - My fake name is actually Ken.

    - 其實 Ken 就是我的假名

  • So, I moved to the States when I was 12 or 13,

    我十二、三歲的時候搬來美國

  • and I still went by my real name which is Kyohei.

    我那時還是使用我的本名 Kyohei

  • - Well, thanks for lying to me for all these years, Ken.

    - 好喔,謝謝你欺騙了我這麼多年

  • - I've only known you for three months, but okay.

    - 我其實才認識你三個月,但你要怎麼說隨你便

  • - What's your fake name?

    - 你的假名是什麼?

  • - Bob.

    - Bob

  • My real name is Onyinyechukwu.

    - 我其實叫 Onyinyechukwu

  • - So, don't take this the wrong way,

    - 我沒有別的意思,

  • but you're not giving me Bob vibes.

    可是你不像 Bob

  • - They know I'm not a Bob, but it's like,

    - 他們當然知道我不叫 Bob,可是

  • it's an understanding.

    這就像是某種共識

  • They appreciate that I'm not wasting their time.

    他們很高興我不浪費他們的時間

  • They're not wasting my time.

    他們也不會浪費我的時間

  • - I will give any J name.

    - 我會給他們任何 J 開頭的名字

  • I'll say John, Jamiroquai,

    像是 John、Jamiroquai

  • Jacob, or JoMariePayton as one word just to see.

    Jacob,或是 JoMariePayton,全部一個字

  • My real name is Jarrett.

    我的真名是 Jarrett

  • And they've spelled it so wrong, so many times

    他們已經拼錯好幾次了

  • that I started a hashtag on my Instagram.

    所以我自己在 IG 上創了一個 hashtag

  • - What's your fake name?

    - 你的假名叫什麼?

  • - Dilly Dilly.

    - Dilly Dilly

  • - And your real name?

    - 那你的真名呢?

  • - Danny Rosenberg.

    - Danny Rosenberg

  • - So, instead of making it easier for them,

    - 所以,與其讓他們跟方便,

  • you're actually making it harder for them.

    你其實讓他們更困擾

  • - A little bit.

    - 有一點

  • I like to spice up their day.

    可是我喜歡給他們一點小確幸

  • You know, they have to say a lot of names.

    他們每天都要叫很多人的名字

  • So, yelling out, Dilly Dilly, is kind of, I don't know...

    所以大喊 Dilly Dilly 還蠻逗的

  • - Well, there you have it folks.

    - 嗯,大概就是這些

  • The good.

    好的

  • The bad.

    爛的

  • And the awkward.

    還有很尷尬的

  • Do you use a fake name at Starbucks?

    你們去星巴克也會用假名嗎?

  • Let us know.

    留言跟我們分享

  • I'm gonna get some coffee.

    我要去買咖啡了

  • How does it feel like to be a fake Starbucks name?

    你對你的名字被當作星巴克假名有何感想?

  • - Oh, Zack is a popular name?

    - 喔,Zack 是菜市場名嗎?

  • - I mean, sure.

    - 呃,對呀

  • - You know?

    - 你知道嗎?

  • I kinda like that actually.

    其實我蠻喜歡的

  • People are like trying to be me.

    大家都想跟我一樣

  • Trying to use my name.

    他們都想用我的名字

- Do you use a fake Starbucks name?

- 你去星巴克會用假名嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋