Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'll tell you something, I don't know about you,

    我想跟你們說一件事,我不知道你們怎樣覺得,

  • but I feel like it is a great time to be a woman.

    但我覺得現在當女人很棒

  • We are finally feeling the courage

    我們終於有勇氣

  • to speak up against things that are wrong,

    去反對錯的事情,

  • and after years of inequality,

    經過長期的性別不平等,

  • it feels like things are starting to change.

    事情好像正在改變

  • And then I saw this headline, Doritos for her.

    然後我看到這則標題「女版多力多滋」

  • I'm sorry what?

    抱歉我有看錯嗎?

  • All this time I've been eating man chips?

    所以我一直以來都在吃男人的薯片?

  • You heard about this right?

    你們有聽說這件事對吧?

  • Everybody's heard about this?

    大家都聽過這件事?

  • Doritos is owned by Pepsi,

    多力多滋為百事可樂旗下品牌,

  • and their CEO said that women want a chip that's less crunchy.

    他們執行長說女人不想要薯片那麼脆

  • Who doesn't want a crunchy chip?

    誰不想要脆脆的薯片?

  • That is, what woman doesn't want a crunchy chip?

    這,哪個女人不想要脆脆的薯片?

  • Who's complaining about the...

    是誰有抱怨過...

  • If your chip isn't crunchy it's not a chip, it's a wet potato.

    如果薯片不脆的話就不是薯片了,它就只是一片濕濕的馬鈴薯

  • After Pepsi makes a chip that isn't crunchy

    要是百事可樂公司推出不脆的薯片

  • they're going to make a soda that's not wet.

    那他們未來就會做出沒有水的氣泡水

  • That's their... they're really on it.

    這是他們的... 他們真的很會

  • I don't know when this happened, like when,

    我不知道這是什麼時候的事,

  • I missed that march.

    我很懷念這個遊行

  • What do we want?

    我們要什麼?

  • Quiet chips.

    不會發出聲音的薯片

  • When do we want it?

    什麼時候要?

  • Now.

    現在

  • The CEO says that women and men eat chips very differently.

    執行長說女人和男人吃薯片方式很不一樣

  • They say that when men get to the bottom of a bag of chips,

    他們說當男人吃薯片吃到見底的時候,

  • they get all the little broken pieces,

    他們會挑出所有小碎片,

  • and they put them in their mouth,

    然後吃掉,

  • and then they lick their fingers with tremendous glee,

    無比歡欣地舔著手指,

  • which is one of the reasons I don't have a husband.

    這就是其中一個我不想要老公的原因

  • And then, they said that she, this is the CEO,

    然後他們說女人,這執行長說,

  • says that women would love to pour the broken chips into their mouth

    他說女人其實是想要把碎片倒入口中

  • but they don't, and they don't know why.

    但女人不這麼做,而執行長不知道原因為何

  • Maybe we're not strong enough to lift the bag all the way.

    或許我們力氣太小,無法把整包薯片舉起來

  • I'm joking, it's because we're not animals,

    開玩笑的,其實是因為我們舉止不像動物,

  • and we respect ourselves, that's why.

    我們尊重自己,這才是原因

  • That's why.

    這才是原因

  • They're also saying that female version

    他們也說這個女版多力多滋

  • is not gonna leave as much Dorito dust on your fingers,

    不會殘留渣渣在你手上,

  • and that it will be able to fit into a purse.

    而且大小還可以放進皮夾

  • Hallelujah, this is what our grandmothers and our mothers

    我的天啊,這就是我們的祖母和媽媽

  • marched for.

    在爭取的東西

  • This is what the pink hats are all about.

    這就是女性為什麼要遊行

  • If they really want to make an adjustment,

    如果他們真的想要改良薯片,

  • they could just start by

    他們可以從

  • filling the bag with more than half the chips.

    把薯片裝到超過一半份量開始做起

  • It's all air.

    原本根本都空氣

  • There's not, it's all air.

    沒有東西,都是空氣

  • Just fill the bag.

    就裝多一點薯片

  • I think we're going after the wrong issue.

    我覺得我們討論錯了

  • Women weren't wronged by Doritos.

    不是多力多滋不尊重女性

  • They were wronged by a giant orange Cheeto.

    而是巨大橘色奇多

  • That was slow but you got it.

    你們反應有點慢,但還是有抓到

  • You were like

    你們剛剛就像這樣

  • There was a lot of backlash online about this,

    網路上對此事件有許多反彈,

  • and then the Pepsi corporation released a statement

    百事可樂公司發出聲明

  • saying they have decided not to come out with Lady Doritos.

    說他們決定不推出女版多力多滋了

  • So great, now we're not good enough to have our own chips.

    很好,所以現在我們不夠格擁有我們專屬的薯片

  • It's just like them to promise us something and then

    這就像他們答應了我們事情

  • take it away from us.

    然後又反悔收回

I'll tell you something, I don't know about you,

我想跟你們說一件事,我不知道你們怎樣覺得,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋