字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. 你好啊 My name is Emma and in today's video I am going to teach you some very important conversational English. 我的名字是艾瑪,在今天的視頻中,我要去 教你一些非常重要的英語會話。 I'm going to teach you some expressions we use a lot, and all of these expressions have 我教你一些我們的表達方式。 用得多,這些表達式都有 one thing in common: They all use the word "go". 有一個共同點:他們 都用 "去 "字。 So, "go" is one of the first words you probably will learn in English. 所以,"走 "是第一個字。 你可能會用英語學習。 We use it when we talk about going to a different place, so for example: I go to school or I 當我們說到要去不同的 的地方,所以比如說。我去學校或者我 go to the park. 去公園。 So, we have "go" and it has that meaning, but it also can have a lot of other meanings 所以,我們有 "去",它就有這個意思,但是。 寓意深遠 in English, and those are the ones we're going to look at today. 在英語中,這些是那些 我們今天要看的。 So, again, we use it a lot in conversation. 所以,我們再次使用它 很多在交談中。 So let's get started with some of the most basic ways we use "go" in conversation. 那麼,讓我們先從一些最 我們在對話中使用 "去 "的基本方式。 So I have here the question. 所以我這裡有一個問題。 One of the first questions you ask a person when you meet them or when you see them, and 你問一個人的第一個問題是 當你遇到他們或當你看到他們時,以及。 that is: "How are you?" 那就是"你好嗎?" We often use "go" in a way that means the same thing as this, so we often say: "How's 我們經常用 "走 "的方式來表示。 與此相同,所以我們常說。"怎麼了 it going?" 它是怎麼回事?" "How's it going?" "怎麼樣了?" means the same thing as: "How are you?" 異曲同工 作為。"你好嗎?" Notice that there is an apostrophe and an "s". 請注意,有一個 撇號和 "s"。 This actually is: "How is it going?" but we like to use a contraction in conversation. 這其實是。"怎麼樣了?"但我們 喜歡在談話中使用縮略語。 It's a little bit more informal, so we would probably use this with maybe our friends or 這是一個更非正式的一點,所以我們會。 可能用這個也許我們的朋友或 our family, or you know, somebody we meet but maybe not in a job interview. 我們的家庭,或者你知道,有人我們 見面,但也許不是在求職面試中。 Okay? 好嗎? So we use this a lot: "How's it going?" 所以我們經常用這個。 "怎麼樣了?" If you are in Australia, you might see: "How you going?" 如果你在澳洲,你 可能會看到。"你怎麼樣了?" We would not say this in North America, I don't think we say this in England, but in 在北美我們不會這麼說,我。 我想在英國我們不會這麼說,但在... Australia you will often hear people say: "How you going?" and that means the same thing 澳洲你會經常聽到人們說"怎麼 你要去嗎?"而這也是同樣的意思。 as: "How are you?" 作為。"你好嗎?" Okay? 好嗎? I was very confused when I went to Australia. 我很困惑,當 我去了澳洲。 I thought that, you know, people were making grammar mistakes, but it turns out that this 我想,你知道,人們正在做的 語法錯誤,但原來這個 is actually a very common way in Australia to say: "How are you?" 其實是一種很常見的方式,在 澳洲說。"你好嗎?" Another thing we can use with "go" is if we want to find out how something specific, you 另一個我們可以用 "去 "的東西是,如果我們 想知道具體的東西如何,你 know, how is something. 知道嗎,怎麼是東西。 So, for example, maybe your friend has just started taking some new classes, you might 所以,舉例來說,也許你的朋友剛剛... 開始參加一些新的課程,你可能 say to them: "How are your classes going?" or "How is your job going?", "How...?" 對他們說:"你們的課上得怎麼樣?"你的課上得怎麼樣了?" 或 "你的工作怎麼樣?"、"你......?" You know, if you're talking about the past: "How did the interview go?" 你知道,如果你說的是什麼? 過去。"面試怎麼樣?" So we often use "how" with, you know, some event or situation, and "going" to ask how 所以,我們經常用 "如何 "與,你知道,一些。 事件或情況,並 "去 "問如何。 did it... 做了... Like, you know, how... 就像,你知道,如何... How it was. 它是如何。 Okay? 好嗎? And you'll see this a lot. 而且你會經常看到這個。 Okay, so these are some of the ways we use "go" when we're talking about how someone 好的,這些是我們使用的一些方法,包括 "去",當我們在談論某人如何 is, and we will come back to this one, but let's talk about some of the responses first. 是,我們會回到這個問題上,但。 先說說一些對策吧。 When somebody says: "How are you?" 當有人說, "你好嗎?" you often respond with: "I'm fine." 你經常回應 與。"我很好" So it's the same thing with when somebody asks you: "How's it going?" 所以,這與當 有人問你,"怎麼樣了?" You can say: "I'm fine", but you can also use "go" in your response, so you can say: 你可以說:"我很好",但你也可以說:"我很好",但你也可以... 用 "去 "來回答,所以你可以說。 -"How's it going?" -"怎麼樣了?" -"It's going well." -"進展順利。" or "It's going good." 或 "進展順利" I know that's not, you know, great grammar, but we do use "good" a lot when people ask 我知道這不是,你知道,偉大的文法。 但當人們問及 "好 "的時候,我們確實經常使用 "好"。 us how we're doing, like, in conversational English, not in written English. 我們是如何做的,喜歡,在對話中的 英語,而不是書面英語。 But yeah: "It's going well", "It's going good", "It's going amazing", "It's going terrible". 不過是:"進展順利"、"進展良好"。 "進展驚人","進展糟糕"。 Okay? 好嗎? So you can use different adjectives here to describe how you're feeling or how your day 所以,你可以在這裡使用不同的形容詞,以 形容你的感覺或你的一天是如何度過的 is going. 是去。 You know, you can also just talk generally. 你知道,你也可以 只是泛泛而談。 You can say: "It's" or you can also say: "Everything" or "Things". 你可以說:"是 "或者你也可以說 說,"一切 "或 "事物"。"一切 "或 "事物"。 There are many variations of this. 有很多 的變化。 You might say: -"How's it going?" 你可能會說: -"怎麼樣了?" -"Everything is going amazing." -"一切都很順利" or: "Things are great.", "Things are going good." 或。"事情很好", "事情進展順利" Okay? 好嗎? So there's a lot of variation. 所以有很多的變化。 If somebody asks you how, you know: "How are your classes going?" or "How is...? 如果有人問你如何,你知道。"怎麼 你的課上得怎麼樣了?"或者 "怎麼樣......? How is work going?" 工作進展如何?" your answer could also be: "My classes are going great.", "Work is going great." 你的答案也可以是:"我的班級是 進展順利。","工作進展順利。" You know: "School is going amazing." 你知道的"學校 是去驚人。" Or maybe, you know: "School's going terrible." 或者,也許,你知道, "學校的情況很糟糕" Okay? 好嗎? So you can use this in a lot of different ways. 所以你可以在 很多不同的方式。 We also have this question which people sometimes ask when, you know, they see you and, you 我們也有這樣的問題,人們有時 問什麼時候,你知道,他們看到你,你,你 know, maybe it's your friend and they're meeting you, they might say: "Hey. 知道,也許是你的朋友,他們是 見你,他們可能會說,"嘿 What's going on?" 怎麼了?" Okay? 好嗎? So: "What's going on?" 那就好"這是怎麼回事?" This one you've got to be careful with, because: "What's going on?" can have multiple meanings, 這個你要小心,因為。 "這是怎麼回事?"可以有多種含義。 and it all depends on the way you say it. 而這一切都取決於 你說的方式。 So, when you say: "What's going on?" it's very similar to: "How are you?" 所以,當你說,"這是怎麼回事?" 它非常類似於,"你好嗎?" You just also have to be careful about your tone. 你只要也要 小心你的語氣。 So, for example: "What's going on?" is different than: "What's going on?" 所以,比如說"這是怎麼回事?" 是不同的,"發生了什麼事?" Okay? 好嗎? So you see how I changed my voice? 所以你看我 改變了我的聲音? So if you say this in a very friendly: "What's going on?" 所以,如果你說這在一個非常 友好的:"怎麼了?" way, then it means pretty much: "How are you doing?" or "How are you?" 方式,那麼就意味著差不多。"怎麼 你在做什麼?"或 "你怎麼樣?" And the response to this might be something like: "Oh, what's going on? 而對此的迴應可能是 類似的東西,"哦,這是怎麼回事? Nothing much. 沒什麼。 Not much is happening. 沒有什麼事情發生。 You know, I've just started classes, they're going good." 你知道,我剛剛開始 班,他們的進展不錯。" So, you know, you might answer in this way. 所以,你知道,你可能 這樣回答。 There are many different ways to answer, but: "Nothing much" means: "Yeah, you know, my 回答的方式有很多種,但是。 "沒什麼 "的意思是:"是的,你知道,我的... life is pretty much the same." 生活是差不多的。" So these are all common at the very beginning of conversation. 所以這些都是常見的在 談話的一開始。 Okay? 好嗎? And, again, be careful with formality. 還有,再一次,要小心 與形式。 "How's it going?", "How you going?", "What's going on?" "怎麼樣了?"、"你怎麼樣? ","怎麼回事?" These are informal, so you use them with your friends, you use them with people your age, 這些都是非正式的,所以你用它們與你的。 朋友,你和同齡人一起用。 but you might not use them in maybe a business meeting or maybe a very serious situation. 但你可能不會用它們,也許是在商業上 會議或可能是一個非常嚴重的情況。 All right, so now let's look at some other expressions where we use the word "go". 好了,現在讓我們來看看其他的一些。 我們使用 "去 "字的表達方式。 Okay, so we talked a little bit about: "Hey, what's going on?" in terms of "go" expressions. 好吧,所以我們談了一下。"嘿嘿。 怎麼了?"從 "走 "的表達方式來看。 Now I'm going to teach you another meaning of: "What's going on?" 現在我再教你一個 的意思是:"這是怎麼回事?" "What's going on" or "What's going on here?" can also mean that maybe you're confused about "這是怎麼回事 "或 "這是怎麼回事?" 也可能意味著,也許你對下列問題感到困惑 something, or you're actually asking: "What's happening?" 什麼東西,或者你其實 問道:"發生了什麼事?"發生了什麼事?" Okay? 好嗎? So: "What's going on?" can also mean: "What's happening?" 所以。"這是怎麼回事?"可以 也是指。"發生了什麼?" So imagine if you saw a car accident, you might go up to somebody and say: "What's going 所以試想一下,如果你看到一場車禍,你可能會 上前對某人說,"這是怎麼回事 on here? 在這裡? What's happening?" 發生什麼事了?" Okay? 好嗎? So they have the same meaning. 所以它們的意義是一樣的。 You know, also, like another way we use: "What's going on here?" is with parents and kids. 你知道,也像我們使用的另一種方式。"什麼是 怎麼回事?"是與家長和孩子。 I remember when I was a kid, any time I was doing something bad, my mom wouldn't know 我記得當我還是個孩子的時候,任何時候我都是 做了壞事,我媽也不會知道的。 what I was doing but she would somehow know I was doing something bad. 我在做什麼,但她會以某種方式 知道我在做壞事。 So she didn't know what it was, but she knew... 所以她不知道 是的,但她知道... Maybe I had a guilty look on my face, she always knew. 也許我有一個罪惡的表情 我的臉,她一直都知道。 So she would always say to me: "What's going on here?" 所以她總是對我說 我。"這是怎麼回事?" meaning, you know: "What are you doing? 意思是,你知道的。 "你在做什麼? I know you're doing something bad. 我知道你在做 糟糕的事情。 What's going on here?" 這到底是怎麼回事?" And so that's why using your tone is very important for this, because: "What's going...?" 所以,這就是為什麼使用你的語氣是非常的 對這個很重要,因為。"這是怎麼回事..."? Or: "Hey, what's going on?" is different than: "What's going on?" 或者說:"喂,這是怎麼回事?"是 不同於。"這是怎麼回事?" Okay? 好嗎? So be very careful about the tone you're using because it's not the words that change the 所以要非常注意你使用的語氣。 因為這不是語言的改變。 meaning, it's the way you say it that changes the meaning for: "What's going on?" 意思是說,你說的是什麼意思? 改變了意思為。"這是怎麼回事?" Okay, we also have, you know: "Something is going on." 好吧,我們也有,你知道, "有些事情是怎麼回事。" Or, you know... 或者,你知道... This is similar to this, but: "Something is going on here", I'm not using it as a question. 這與此類似,但。"有些東西... 這裡的 "怎麼回事",我不是把它當做一個問題。 I put a lot of question marks to show something is going on, means you're confused, you know 我打了很多問號來表示一些東西。 是怎麼回事,意味著你的困惑,你知道嗎? something is happening but you don't know what is happening. 有事不登三寶殿 不知道發生了什麼。 So, sometimes, you know, for example, maybe you have two friends and, you know, they're 所以,有時候,你知道,例如,也許... ... 你有兩個朋友,而且,你知道,他們是。 your friends and suddenly they're starting to act a bit funny around each other, and 你的朋友,突然他們開始 彼此之間表現得有點滑稽,並且 you're thinking: "Hmm, these guys are acting kind of strange but I don't know why." 你在想,"嗯,這些傢伙在演戲 有點奇怪,但我不知道為什麼。" Okay? 好嗎? Maybe they're secretly in love, maybe they've been dating for the past five months and, 也許他們在暗戀,也許他們已經。 過去五個月一直在約會,並。 you know, you just had no idea. 你知道,你只是不知道。 So when you see something and you know that something is happening, but you don't know 所以當你看到一些東西,你知道 心有餘而力不足 what exactly is happening, you can say: "Hmm, something is going on. 到底發生了什麼,你可以 說道。"嗯,有事發生了。 I don't know what's going on, but something is going on." 我不知道發生了什麼。 但有些事情要發生。" And I'm blocking these because it's not a question, it's a statement, but this... 我把這些都擋住了,因為這不是一個。 問題,這是一個聲明,但這... ... It's pretty much, you know, in your mind you're thinking: "What's... 這是相當多的,你知道,在你的。 腦海中你在想。"什麼是... What's happening? 發生什麼事了? Something is going on. 有事情發生了。 I wonder what it is." 不知道是什麼東西。" Okay, we can also use "go" when we're talking about change. 好吧,我們也可以在以下情況下使用 "去"。 我們正在談論改變。 Things changing, things becoming different, and a lot of the times we use "go" when we're 事物的變化,事物變得不同。 很多時候我們用 "走 "的時候 talking about what some people would say are bad changes. 說的是 會說是不好的變化。 Okay? 好嗎? So, for example: "go crazy". 所以,比如說。"發瘋"。 Okay? 好嗎? So, like, you know, somebody is going crazy right now. 所以,像,你知道,有人 正在瘋狂的現在。 Their girlfriend just broke up with them, they're really upset, they're going crazy. 他們的女朋友剛和他們分手。 他們真的很不高興,他們要瘋了。 Okay? 好嗎? So there's a change there, there's a change in their behaviour. 所以,有一個變化,有 改變他們的行為; And some people would say it's a negative change, or you know: "going mad". 而有些人會說這是一個負面的 改變,或者你知道,"發瘋"。 We can also say, you know: "That guy's going mad", meaning crazy. 我們也可以說,你知道,"那個... 人要瘋了",意思是瘋了。 Not angry. 不是生氣。 You know, in this case these two have the same meaning. 你知道,在這種情況下,這些 兩者意義相同。 Or, you know, I personally like grey hair, but some people when their hair changes to 或者,你知道,我個人喜歡白頭髮。 但有些人當他們的頭髮改變到 grey, some people see it as a bad thing. 灰色,有些人認為 它是一件壞事。 I don't see it as a bad thing, but some people get upset about it, and so for those people 我不認為這是一件壞事,但有些人。 為之心煩,所以對於這些人來說。 who think, you know, grey hair is a bad thing, when their hair changes from brown to grey, 誰認為,你知道,白髮是一件壞事。 當他們的頭髮從棕色變成灰色時。 maybe they say: "Oh, you know, his hair went grey." or "His hair is going grey." 也許他們會說:"哦,你知道,他的頭髮"哦,你知道,他的頭髮 去灰色。"或 "他的頭髮去灰色。" So we use "go" with the colour, and again, "grey" means your hair colour. 所以,我們用 "去 "與顏色,和 同樣,"灰色 "是指你的頭髮顏色。 Or, you know, I like people who are bald, but some people might see, like, losing your 或者,你知道,我喜歡的人誰是禿頭,但。 有些人可能會看到,像,失去你的 hair as, like, a negative thing. 頭髮作為,喜歡,一個負面的東西。 I don't, you know. 我不知道,你知道的。 My brother is actually bald, but some people would see it as a negative thing, and so they 我弟弟其實是禿頭,但有些人... 會認為這是一件消極的事情,所以他們。 would say: "go bald", you know: "My brother went bald." 會說:"去禿頭",你 知道了。 - "我哥哥禿頂了。"我的哥哥變成了禿頭。" So it's a change from having hair to having no hair, and again, this... 所以,這是從有頭髮到 沒有頭髮,再次,這... ... I'm going to say it again: I don't think it's bad necessarily, some people might say it's 我再說一遍我不認為這是 不一定是壞事,有人會說這是 bad, but you know, it's all opinion-based. 壞,但你知道,這是 都是以意見為主。 Now, this is different from... 現在,這不同於... We have other changes that happen, we have: "old", "tired", "ill", these are also things 我們還有其他變化的發生,我們有。 "老","累","病",這些也是事情。 people see as negative changes, but we don't use "go" with these things. 在人們看來是負面的變化,但 我們不使用 "去 "與這些東西。 We actually use the word "get", so you get old, you get tired, you get ill. 其實我們用的是 "得到 "這個詞,所以你... ... 老了,你會累,你會生病。 So, it really is, you know, sometimes we use "go", sometimes we use "get" when we're talking 所以,它真的是,你知道,有時我們用的是 "去",有時我們說話時用 "得"。 about negative changes. 關於消極變化。 You just need to, like, learn the word and figure out: Is it with "go" or is it with 你只需要,喜歡,學習這個詞,並。 弄清楚。是用 "走 "還是用... "get"? "得到"? But again, this is another way we use "go". 但是,這又是 我們使用 "走 "的另一種方式。 So now let's look at some other examples of "go". 那麼現在讓我們來看看一些 其他 "走 "的例子。 Okay, so another way that we use "go"... 好吧,所以另一種方式 我們用 "走"... So as you can see, there are many different ways we use "go" instead of just: "go to the 所以你可以看到,有許多不同的。 我們使用 "去 "的方式,而不僅僅是。"去... park". 公園"。 We use it in many different expressions. 我們在很多方面都使用它 不同的表達方式。 Another expression is: "There you go" or "Here you go". 另一種說法是:"有 你走吧 "或 "給你"。 Now, this is one we use a lot in conversation. 現在,這是一個我們使用 在談話中,很多。 Okay? 好嗎? So we don't really use it in writing, but in conversation you will hear it a lot. 所以我們在寫作中並沒有真正的使用它,但是。 在談話中,你會經常聽到它。 And so what does it mean? 那麼這意味著什麼呢? Well, usually we use: "There you go" or "Here you go" when we're giving something to somebody. 好吧,通常我們用,"給你 "或 "給你 當我們要把東西送給某人時,"去"。 It's what we say as we give something to somebody. 這是我們說的,因為我們給 某個人的東西。 So imagine I have this marker, I want to give you the marker, I will say: "There you go" 所以想象一下,我有這個標記,我想給。 你的標記,我會說,"給你" or "Here you go". 或 "給你"。 A lot of students get very, like, worried about the difference between "there" and "here". 很多學生都會非常,喜歡,擔心 "那裡 "和 "這裡 "的區別; For these expressions usually it means pretty much the same thing, so don't worry about 對於這些表達,通常是指漂亮 殊途同歸,所以不用擔心 it. 它。 You know, if you say: "Here we go", or you know: "There you go", it sounds the same to 你知道,如果你說:"我們來了",或者你 懂得。"給你",這聽起來是一樣的。 native speakers of English. 以英語為母語的人。 So, don't worry so much about if you use "there" or "here". 所以,不要擔心那麼多 如果你用 "那裡 "或 "這裡"。 Okay? 好嗎? You can use both. 你可以同時使用這兩種方法。 So, my example is: -"Can I use your pen?" 所以,我的例子是:"我可以用你的筆嗎? -"我可以用你的筆嗎?" -"There you go" or -"Here you go". -"你去那裡 "或 -"給你"。 And so this also means: "Yes you can." 所以這也 意思是:"是的,你可以。" If somebody is asking you for something: -"Can I borrow, you know...? 如果有人問你 什麼:"我可以借,你知道......? Or can I have a piece of paper?" 還是能給我一張紙?" -"Yes, there you go." -"是的,給你。" It means you're giving them permission and you're also handing them something. 意思是你給了他們許可 而你也在給他們一些東西。 You can also say it if you do something for somebody. 你也可以說,如果你 為某人做一些事情。 So, for example, maybe somebody wants you to give them a whole new hairstyle, so you 所以,舉個例子,也許有人想讓你 給他們一個全新的髮型,所以你。 work on their hairstyle, you make their hair look really nice, and you might say: "There 在他們的髮型上下功夫,你讓他們的頭髮。 看起來真的很不錯,你可能會說,"那裡... you go", meaning, you know: "I've just done this for you." 你去",意思是,你知道, "我只是為你做了這個。" So we use this a lot in speech. 所以我們在講話中經常用到這個。 Main one, though, is when you're giving something to somebody, you say: "There we go." 但主要的是,當你在給 某人的東西,你說,"我們走吧" Okay, we can also use: "There we go again" or "There you go again", you can change the 好吧,我們也可以用。"我們又來了" 或 "你又來了",你可以改變。 subject here, depending on the situation. 在這裡,取決於 關於情況。 You can use this when you want to show you are kind of annoyed or, you know, this is 當你想展示你的作品時,你可以使用這個功能 是一種惱人的,或者,你知道,這是 an annoyed face. 一臉惱怒。 It's not a happy face. 這不是一個快樂的臉。 It's more of an angry face. 更是一臉的憤怒。 So when you want to show you are frustrated about something. 所以,當你想表明你是 沮喪的事情。 So, for example, I'll give you a good example of this: Imagine you have a friend who gets 那麼,舉個例子,我給大家舉個好例子吧 的。想象一下,你有一個朋友誰得到 very mad or very angry, and he gets angry often. 非常瘋狂或非常憤怒。 而且他經常生氣。 Okay? 好嗎? So imagine you want to go to a movie theatre, and your friend is supposed to come with you 所以想象你想去電影院。 而你的朋友應該和你一起去 but, you know, his girlfriend and him had a fight, now he doesn't want to come, so maybe 但是,你知道,他的女朋友和他有一個。 鬥,現在他不想來了,所以,也許 you're a little bit annoyed. 你有點惱火。 You're not really happy about that. 你不是真的 高興的是。 If this is something that happens often... 如果這是什麼 屢見不鮮 Okay? 好嗎? So it happens again, and again, and again, you would probably say this, you would say: 所以,它一次次地發生,一次次地發生,一次次地發生。 你可能會這樣說,你會說。 "Ah, there we go again" or "Here we go again". "啊,我們又來了" 或 "我們又來了"。 And this means... 這意味著... It's showing that something keeps happening and, you know, it's making you kind of annoyed 這說明有些事情一直在發生 而且,你知道,這讓你有點惱火。 or angry because it happens a lot. 或因 它發生了很多。 You know, another example of this might be maybe you have a friend who, like, you know, 你知道,另一個例子可能是 也許你有一個朋友誰,喜歡,你知道, drinks a lot, and maybe you get like a phone call and your friend says, you know: "I can't 喝了很多,也許你會得到像一個電話。 打電話,你的朋友說,你知道,"我不能... find my house. 找到我的房子。 I don't know where I am. 我不知道我在哪裡。 I'm lost in the city. 我在城市裡迷路了。 You know, please help me. 你知道,請幫幫我。 Come find me." 來找我。" If you get this call every Friday night, you're going to start getting, like: "Oh, again?" 如果你每週五晚上都能接到這個電話,你就... 要開始得到,喜歡。"哦,又來了?" And so what you would say is: "Ugh, Chelsea's drunk again. 所以你會說什麼, "唉,切爾西的再次喝醉了, Here we go again" or "There we go again". 我們又來了 "或 "又來了"。 Okay? 好嗎? So that's the meaning of it, it's when you're showing you're annoyed with something that 所以這就是它的意義,就是當你在 惱羞成怒 happens a lot. 經常發生。 On the positive side, so on the happy side of this, we also use: "There we go" or "There 從積極的一面來看,所以在快樂的一面。 這一點,我們也用。"There we go "或 "There you go" when we're showing encouragement for something. 你去 "當我們展示 鼓勵的東西。 Okay? 好嗎? When we want to encourage somebody or, you know, congratulate them for doing something... 當我們想鼓勵某個人或者,你 知道嗎,恭喜他們做了些什麼... ... Doing a good job on something. 做好一件事。 Okay? 好嗎? So, for example, imagine... 所以,舉例來說,想象一下... This is so far from the truth, but imagine I'm a hockey player and I'm really good at 這與事實相差甚遠,但你可以想象一下 我是一個冰球運動員,我真的很擅長。 hockey and I love hockey, and you know, I'm playing in a game and my team wins. 曲棍球和我愛曲棍球,你知道, 我在玩遊戲,我的團隊贏了。 We're so excited. 我們太興奮了。 We can say: "There we go! 我們可以說,"我們走吧! We did it!" 我們成功了!" Okay? 好嗎? Meaning: "Yes, we won the game! 意思是:"是的,我們贏得了比賽! There we go!" 我們走吧!" Okay? 好嗎? So we're encouraging and congratulating ourselves. 所以我們鼓勵和 慶幸自己。 Maybe if I'm not included, maybe if I'm talking to you and you just did really well on your 也許如果不包括我,也許如果我說的是 你和你只是做了真正的好你的。 English test, I'd say: "There you go!" 英語考試,我會 說:"給你!"給你!" Okay? 好嗎? And sometimes we also do the, you know, this motion: "There you go!" to show our excitement 有時我們也會做,你知道,這一點。 運動。"在那裡,你去!"以顯示我們的興奮。 that you did well. 你做得很好。 We can also say: "Way to go!" 我們也可以說:"幹得好!" Okay? 好嗎? To show, like, you know: "Well done! 為了顯示,喜歡,你 懂得。"做得好! Way to go!" 加油!" So you might see a teacher write this on, you know, a test if you did a good job, and 所以你可能會看到有老師寫上這個。 你知道,一個測試,如果你做了一個很好的工作,和。 so it means the same thing, it means, you know: "Good job. 所以它的意思是一樣的,它 意思是,你知道的。"幹得好 I want to congratulate you for doing something well." 我想恭喜你 因為做得好。" All right, so now let's look at some more expressions of "go". 好了,現在讓我們看看。 多了一些 "走 "的表達方式。 Okay, so I really like the next expression because it's very positive, very upbeat, it's 好吧,所以我很喜歡下一個表達方式 因為它是非常積極的,非常樂觀的,它是。 a very good message, and that's: "Go for it!" 一個非常好的資訊,和 那是"去吧!" So, we use this a lot in conversation, all of these expressions are very conversational 所以,我們在談話中經常使用這個,都是 這些表達方式都是非常對話性的 expressions we use. 我們使用的表達式。 "Go for it!" is what we tell somebody when they want to do something and they're not "去吧!"我們告訴某人,當 他們想做的事情,他們不知道。 sure if they should or not, but it is a good idea. 不知道他們是否應該。 但它是一個好主意。 Maybe they're afraid to do something, and you want to tell them: "No, do it", you could 也許他們不敢做什麼,而你呢? 想告訴他們。"不,做吧",你可以 say: "Go for it." 說:"去吧。"去吧。" It kind of reminds me of a Nike commercial. 這讓我想起了 的耐克廣告。 You know how they say: "Just do it"? 你知道他們是怎樣的 說:"就這樣做"?"就這樣做"? "Go for it" is kind of the same idea. "去吧 "是一種 的同一理念。 So, for example, maybe somebody says to you: "You know what? 所以,比如說,也許有人 對你說:"你知道嗎?"你知道嗎? I really want to get this job, but I don't think I'm a good candidate. 我很想得到這份工作,但我... 不認為我是一個好的候選人。 I don't think I'm going to get the job. 我不認為我是 會得到這份工作。 You know, maybe I don't have enough education or, you know, my English isn't good enough, 你知道,也許我的教育程度不夠 或者,你知道,我的英語不夠好。 somebody might say to you: "Go for it" or "Go for it anyway", and it's, you know, to 有人可能會對你說,"去吧 "或者 "無論如何都要去做",這是,你知道的,要。 tell you, you know, despite all that, do it, apply for that job. 告訴你,你知道,儘管 那,就去做,去申請那份工作。 Maybe you're thinking about going to school but you don't think, you know: -"Well, maybe 也許你在考慮上學的事 但你不認為,你知道:"好吧,也許... ... I shouldn't do it, or I don't know." 我不應該這樣做。 還是我不知道。" -"Go for it" means: Yeah, do it. -"Go for it "的意思是:是的,做吧 So it's a way to encourage people to do something. 所以這也是一種鼓勵的方式 人去做一些事情。 And we often use it when somebody is having doubts. 而我們經常使用它時 有人有疑問。 They're not sure because maybe they don't have confidence. 他們不確定,因為也許 他們沒有信心。 So we often say: "Go for it" to our friends or, you know, to tell them: "Yeah, you can 所以我們常說"去吧 "對我們的朋友說 或者,你知道,告訴他們,"是的,你可以 do it." 做到這一點。" Another way we use this is when we're talking about food, if there's one piece of candy 我們使用的另一種方式是,當我們在談及 食不厭精,膾不厭細 left or one slice of cake left, or you know, one apple left, whatever you're eating and 左或一塊蛋糕左,或你知道。 還剩一個蘋果,不管你在吃什麼和 there's only one left and somebody wants to eat it, but they're worried maybe you want 只剩下一個了,有人想要 吃,但他們擔心,也許你想。 to eat it, you can tell them: "Yeah, you want it? 吃,你可以告訴 他們。"是啊,你想要它? Go for it." 去吧。" Means: "Yeah, you can eat it", so we also use it in that example as well. 意思是:"是的,你可以吃它",所以我們。 也用在這個例子中。 Okay, the next one I wanted to talk about, the next "go" expression is: "Go out of your 好了,下一個我想說的是。 下一個 "去 "字的表述是:"去你的。 way" for someone or something. 方式 "為某人或某事。 So when you go out of your way for someone or something it means that you do something 所以當你為了某人不顧一切時 或什麼東西它意味著你做某事 with more effort... 加大力度 Okay? 好嗎? So special effort. 所以特別努力。 So it's something you don't usually do, but you do something that makes your life a little 所以這是你平時不做的事,但你... 做一些讓你的生活有點 bit more difficult to help someone or to do something. 較難 某人或做某事。 So, for example, you know, maybe I'm going home and my mom calls me and says: "Can you 所以,舉例來說,你知道,也許我要去 家,媽媽給我打電話說:"你能不能 pick me up some bread?" 給我買點麵包?" Now, even though I'm close to home, this is my home, this is, you know, my car, and the 現在,雖然我離家很近,但這是... ... 我的家,這是,你知道的,我的車,和。 bread's over here, I go out of my way to get the bread. 麵包在這裡,我出去了 我的方式得到的麵包。 So I do more work to accomplish some sort of go-, go-, goal. 所以我多做一些工作來完成 某種去,去,目標。 Sorry. 對不起,我不知道 You know, another example: "I always go out of my way to help someone." 你知道,又是一個例子。"我總是 不惜一切代價幫助別人。" Okay? 好嗎? So, you know, even though there's an easy way to do something, I will do extra things 所以,你知道,即使有一個簡單的。 有道是 "人無我有,人有我優 to help somebody. 幫助某人。 Or maybe, you know... 也許,你知道... You know, some teachers go out of their way for students. 你知道,有些老師出去 的方式為學生服務。 Maybe their student is having a lot of trouble with, you know, the present perfect or, you 也許他們的學生有很多麻煩 與,你知道,現在的完美,或者,你。 know, some sort of grammar, and so even though the teacher finishes her... 要知道,某種文法,所以即使是 雖然老師完成了她的... His or her work at maybe 4pm, they will stay for an extra hour to help the student. 他或她的工作,也許下午4點,他們將。 多留一個小時幫助學生。 The teacher is going out of their way, meaning they're putting extra effort in, but it's 老師不辭而別,意味著 他們付出了額外的努力,但它的 something, you know, they want to do, they want to help the student. 東西,你知道,他們想 做,他們想幫助學生。 So: "Go out of your way" means you make a special effort to help someone or to do something. 所以。"不辭而別 "的意思是你要做一個特別的... 努力幫助某人或做某事; Okay? 好嗎? So we've looked at a lot of "go" expressions today. 所以我們看了很多 的 "走 "的表達方式,今天。 I recommend watching this video a couple of times because we have covered a lot and, you 我建議看這個視頻的幾個 次,因為我們已經覆蓋了很多,而且,你。 know, usually your memory can only hold so many new pieces of vocabulary at a time. 要知道,一般來說,你的記憶力只能容納這麼多 每次都有許多新詞彙。 So it's actually good to maybe concentrate on maybe three expressions, get those down, 所以,也許集中精力,其實是件好事 就可能有三種表達方式,把這些都記下來。 get used to those expressions, and then watch it again, learn another three expressions 習慣了這些表達方式,然後看著 再來,再學三句話 we covered. 我們覆蓋。 You know, that can be really, really helpful. 你知道,這可以是 真的,真的很有幫助。 You can also check out our website at www.engvid.com, and there you can do a quiz to practice a 您也可以查看我們的網站www.engvid.com。 在那裡,你可以做一個測驗來練習 lot of what you learned today. 你今天學到的很多東西。 I highly recommend that, too, and I also recommend you take the quiz multiple times. 我也極力推薦,我還 建議你多次測驗。 You know, maybe you are really good at the quiz this week, but maybe next week you've 你知道嗎,也許你真的很擅長於 這周的測驗,但也許下週你已經 forgotten some of the words, so it's good to do these quizzes multiple times to really 遺忘了一些單詞,所以很好地記住了 做這些測驗多次,真正 help you remember the material. 幫助你記住材料。 You can also subscribe to my channel; I have a lot of videos on all sorts of topics, including 你也可以訂閱我的頻道,我有一個新的頻道。 很多視頻的各種主題,包括 vocabulary, IELTS, pronunciation, grammar, just all sort of different topics. 詞彙、雅思、發音、文法。 只是各種不同的話題。 So I highly recommend you check that out. 所以我強烈推薦 你去看看 Thank you for watching, and until next time, take care. 謝謝你的觀看,和 直到下一次,保重。
A1 初級 中文 美國腔 使用 頭髮 表達 某人 禿頭 壞事 學習十四個有GO的表達方式 (Learn 14 GO Expressions in English) 220 30 列空坐 發佈於 2018 年 02 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字