字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ It's the "Tonight Show Dance Battle," yeah ♪ ♪ 這是今夜秀尬舞挑戰,耶 ♪ All right, here we go now. 好,我們要開始了。 This here is the Dance Move Generator. 這是舞步產生器。 We're gonna take turns hitting this button, 我們會輪流按這個按鈕。 which will randomly select a never-before-seen dance move. 它會隨機選擇前所未見的舞步。 Whoever's turn it is has to make up a dance for that move. 不管輪到誰都要完成編舞。 And may the best dancer win. [ Light laughter ] 跳得最好的就贏了。 Blake, since you are the guest, why don't we go first? Blake,既然你是來賓,何不先開始? Let's start the Dance Move Generator. 開始啟動舞步產生器。 Okay. Okay。 -I just hit it? -Yeah. Whenever you're ready. -我只要按下去就好嗎?- 是啊。準備好隨時都可以按。 -I've sort of been doing that this whole interview. 我整個訪問都有點這樣。 No way. Me too. 不。我也是。 All right, here we go. 好,我們開始吧。 Trying To Pretend You Don't Have A Wedgie Dance. 假裝內褲沒有卡在屁股之舞。 -Okay. -Roots, can she get a beat? -Okay. -Roots, 可以給她下個音樂嗎? [ Rhythmic drumming ] -Okay. - Okay。 -1, 2. -1、2。 That's pretty good. I like that one. 非常好,我喜歡。 -And I was -- -You had to hide behind me -- - 然後我 -- -你要躲在我後面 -- You had to hide behind me to dance. 你要躲在我後面跳舞。 That's a very interesting move. 這是非常有趣的舞步。 -And I was able to successfully pick my wedgie. 然後我有辦法順利地調整我的內褲。 [ Laughter ] So this was like full... 所以就像是... Kill two birds, man. All right. 一石二鳥。 Almost too real. Too real. Hashtag. 太接近真實了。太真實了。主題標籤。 All right. Now it's my turn. 好。現在輪到我了。 Let's start the Dance Move Generator. 啟動跳舞產生器。 I'm gonna put my hand on the pod. 我要把手放到按鈕上。 Catching the Bouquet. Okay. 搶捧花。Okay。 You've done this lots. 你常常搶。 Exactly. Exactly. 沒錯。沒錯。 Catching the Bouquet, okay. -Okay. 搶捧花,okay。-Okay。 All right. 好了。 That's not really fair. 這不太公平。 My -- My wife is so lucky. 我--我老婆很幸運。 I got to do more groundwork. 我要更加強基本功。 Yeah. 是啊。 It's all the Shake Weight, man. 都是搖擺鈴的功勞。 All right. 沒錯。 My mom got me that for Christmas one year. 我媽有年聖誕節送我這個。 -Oh, I got like 10 of them. -But it wasn't a joke. - 我拿到了 10 個。- 不是在開玩笑的。 -Oh, really? -Yeah. - 喔,真的嗎?- 是啊。 -Yeah, it's the future of -- -She drives down in the car -- - 是啊,這是未來 -- -她在車上邊用邊開車-- drives down the -- the highway doing that. 開下去 --在高速公路上這樣做。 No way. Please don't do that. Oh. 不。請不要這樣。喔。 I don't know if you could air that. 我不知道這段可不可以播。 Yeah, I know. Yeah. We'll have to cut that out. 我知道。我們應該停止這個話題。 All right. 好的。 -Blake, try and top that. -Okay. -Blake,試著做到最好。-Okay。 Start the generator. 啟動產生器。 Okay. Okay。 Ballerina Who Keeps Dropping Marbles. 一直放屁的芭蕾舞者。 -Okay. -Wait. Wait. -Okay。-等等。 Hold on. Hold on. Hold on. -Definitely a new dance. 忍住。忍住。忍住。-一定是新的舞蹈。 Wait. Okay. 等等。Okay。 Ballerina Who Keeps Dropping Marbles. 一直放屁的芭蕾舞者。 Roots. Roots。 That's beautiful. 真美。 Oh, oh, whoa, whoa, whoa! Watch out! Hey! 喔喔哇哇哇!小心!嘿! Whoa, whoa! Oh, my God! She did floor work! 哇哇!我的天!她跳了地板動作! Oh! Dropping mar-- Be careful. 喔!放--小心。 Be careful! My goodness! Please be careful. 小心!我的天啊!請小心。 Good pratfall. 完美落地。 Good pratfall. 完美落地。 I thought it was real. Like, oh, my God. All right. 我以為是真的,我的天啊。 -You did floor work. -I did floor work. -你跳了地板動作。-我跳了地板動作。 You get competitive. I see. I see. 你好有好勝心。我知道了。我知道了。 You got competitive. Let's see if I can top that. 你很有好勝心。我們來看看我能不能超越。 Start the generator. Let's see what's up. 啟動產生器。我們來看看是什麼。 Okay, bang! Okay, bang! Heisman Magician? Okay? 海斯曼魔術師? Okay? I don't know what that means. 我不知道什麼意思。 I guess -- what does that mean? 我猜猜--什麼意思? Like a Heisman Trophy? 像海斯曼獎嗎? Sorry. 對不起。 I'm happy I'm not out of breath for that one. 我很開心沒有跳到喘不過氣。 But I don't know how else to do that. 但我不知道還能做什麼。 The Heisman -- whatever -- You're gonna -- 海斯曼--隨便--你應該要-- -You look like you need water. -You're gonna win this time. -你看起來需要水。-你應該要贏這場比賽。 Whatever. I'm just out of breath. 隨便啦。我就是很喘。 I'm just totally doughy right now. 我現在完全無力。 All right, you're clearly the better dancer. 你就是個比較好的舞者。 "Dancer" 「舞者」 Why even compete against each other? 為什麼要互相競爭? We can dance, if we want to. 我們可以跳舞,只要我們想跳。 I mean, we can leave our friends behind. 我們可以把朋友拋下。 Cause if you can't dance. 因為如果你不會跳舞。 And if they don't dance... 如果他們不跳舞... Then you're no friend of mine. 那你就不是我朋友。 Let's do one more dance together. 我們再來一起跳一支舞。 Okay. Okay。 Let's start the Dance Move Generator. 我們一起啟動舞步產生器。 -Do it together, right? -Yeah, here we go. -一起按嗎?-是的,按下去。 -1, 2, 3. -1, 2, 3. -1, 2, 3。 -1, 2, 3。 -I know that. I can -Yeah, yeah. -我知道。我可以-可以、可以。 -I can do that. -Yeah, it's like -- -我可以做到的。-是啊,就像-- -Riverdancing Frankenstein. -Yeah, we always do that, right? -科學怪人跳大河之舞。-我們總是這樣,對吧? Yeah, yeah, of course. That's -- What are we doing? 當然。那個--我們要幹嘛? -Well, 'cause like -- yeah. Do you want to... -因為--你想要... -Start from backstage? -Like this. -從後台開始?-像這樣。 Together? Together or on -- 一起嗎?一起或-- Each side. Yeah. 分兩邊。 Yeah. Ready? 準備好了嗎? The best in the business -- 這支舞最棒的是-- Blake Lively! Blake Lively! That is all for "Tonight Show Dance Battle". 這是今天的「今夜秀尬舞挑戰」。 Our thanks to Blake Lively. Stick around. 我們謝謝 Blake Lively。不要轉台。 We'll be right back with Gabrielle Union! 等等和 Gabrielle Union 一起馬上回來!
A2 初級 中文 美國腔 TheTonightShow 舞步 啟動 海斯曼 地板 內褲 與布雷克-萊弗利的舞蹈大戰 (Dance Battle with Blake Lively) 200 10 jenny 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字