Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So, as many of you know, I've spent my childhood years in a Warsaw ghetto

    很多人都知道,我的童年是在二戰時期的華沙猶太區裡度過的

  • where... my almost my entire family was murdered

    幾乎我所有的家人,都在那裡被屠殺了

  • along with about 350.000 other Polish Jews.

    喪命的還有其他 35 萬名波蘭猶太人

  • And people sometimes will ask me

    常常有人問我

  • whether that experience had anything to do with my work for animals,

    我的遭遇跟我倡導動物權有什麼關連

  • it didn't have a little to do with my work for animals,

    我的遭遇,跟我倡導動物權並非只有一丁點關連

  • it had everything to do with my work for animals.

    我的遭遇,是我倡導動物權最大的理由

  • Throughout that ordeal, before we find ourselves

    飽受了納粹大屠殺無情的折磨

  • by the slogan, "Never again"

    我們立下口號「絕不讓悲劇重演」

  • it was an article of faith that our sacrifice would not be in vain.

    這一句誓言讓我們的犧牲不至白費

  • That the world would be so shocked by what was done to us.

    我們遭逢的不幸震驚了整個世界

  • That they would never allow atrocities like these to be perpetrated again.

    警告人們絕不容許再犯相同的暴行

  • In 1975, after I emigrated to the United states,

    1975 年,我移民到了美國

  • I happened to visit a slaughterhouse,

    因緣際會走訪了一趟屠宰場

  • where I saw very frightened animals

    在那裡我看到又驚又怕的動物

  • subjected to horrendous crowding conditions,

    囚禁在擁擠又惡劣的環境裡

  • while awaiting their deaths.

    等待著牠們的死期到來

  • Just as my family members were in the notorious Treblinka death camp.

    就像我的家人,在惡名昭彰的特雷布林卡滅絕營裡的遭遇

  • I saw the same efficient and emotionless killing routine as in Treblinka.

    我看到高效率又無情的宰殺流程,就如同特雷布林卡滅絕營裡的情況

  • I saw the neat piles of hearts, hooves and other body parts

    我看到井然有序堆疊的心臟、蹄子和屍塊

  • just so reminiscent of the piles of Jewish hair, glasses, and shoes in Treblinka.

    讓我聯想到特雷布林卡滅絕營裡猶太人成堆的頭髮、眼鏡和鞋子

  • And I recall the allusion by famed Yiddish writer, Isaac Bashevis Singer that,

    我進而回想起有名的猶太人作家 Isaac Bashevis Singer 曾隱喻

  • "For the animals, all men are Nazis and life is an eternal Treblinka"

    「對動物而言,人類就是納粹,而命運,是永恆的特雷布林卡。」

  • and then it finally dawned on me,

    我終於領悟

  • "Never again"

    「絕不讓悲劇重演」

  • is not about what others should not do to us

    不是指絕不讓悲劇重演在我們身上

  • "Never again" means that

    「絕不讓悲劇重演」是指

  • we must never again perpetrate mass atrocities against other living beings.

    我們絕不再對其他生靈犯下相同龐大的暴行

  • That we must never again raise animals for food or for any other form of exploitation

    我們不得再飼養動物作為食物,或以各種不同的形式剝削牠們

  • and that's when I became an activist for animal rights.

    就是在那時,我成了動物權的鬥士

So, as many of you know, I've spent my childhood years in a Warsaw ghetto

很多人都知道,我的童年是在二戰時期的華沙猶太區裡度過的

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋