Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi i'm Joel and I'm Lia and today we're gonna be talking about the British health care system, the NHS.

    嗨,我是 Joel,我是 Lia,今天我們要來談談英國的健保體制

  • So as you may or may not know England has one of the best health

    你可能知道也可能不知道,英國有著全世界

  • care systems in the world and it's something that we get asked a lot about

    最好的健保體制,我們也經常被問到英國的健保

  • because it's quite interesting it's not the same as it is in other countries and

    因為他跟其他國家不太一樣,所以讓人好奇想知道

  • just in case any of you don't know NHS stands for national health service so if

    如果待會對話中有提到 NHS 的話

  • we're saying NHS it just means our healthcare system in the UK in England

    它是代表英國的國家健保局

  • in England they do have similar health services in Wales Scotland and Ireland I

    在威爾斯、蘇格蘭以及愛爾蘭都有相似的健保服務項目

  • think they do differ slightly so we're just gonna say this is what happens in England

    我認為還是有些許不同,我們要來說說這是發生在英國的事情

  • because we know that this does happen in England yes

    因為我們知道這在英國真的有發生

  • the only one amazing thing that did happen to me in Scotland was that I had

    在蘇格蘭就有很一件棒的事發生在我身上

  • tonsillitis so I went to the NHS obviously I was seen very - I think

    我得了扁桃體炎,去了 NHS,馬上就見到醫生,非常的快,

  • within an hour I was seen and I was given a prescription and I was given

    大概一個小時,醫生就幫我看完診,開完處方簽,開了藥給我

  • antibiotics containing penicillin which usually would cost around seven eight pounds...

    藥裡的抗生素含有的青黴素,這一般通常要花 7 或 8 英鎊

  • for free so Scotland had free prescriptions yeah so that's

    蘇格然則是不用花錢,

  • just one little tip fact yeah. -Well that's the first main thing about the

    這就是 NHS 這裡首要的功能

  • NHS here is that any prescription one prescription will cost you seven pound

    任何的處方籤,一次都會跟你收 7.85 英鎊

  • eighty-five I think it is so no matter how much that medicine costs that

    所以我認為藥品多貴都沒關係

  • medicine will cost probably hundreds of pounds but it's subsidised by the

    即使是要花費上百英鎊,NHS 都會幫我們部分負擔

  • NHS so we just pay seven pound eighty-five per prescription exactly and

    我們只需要支付一次 7.85 英鎊的處方籤

  • it does not cost at all to go and see a doctor

    另外醫生看診則是不額外收費

  • it's completely free I say free we all pay our tax here and part of our taxes

    是完全不收費的,因為我們在這都有繳稅,部分的稅金

  • go towards funding the NHS and still it is a system that hasn't got enough

    會運用到 NHS 這裡,但畢竟事個健保體制,資金還是不夠

  • funding behind it although we've only had positive experiences with the NHS

    儘管如此,目前我們對 NHS 只有好的體驗

  • there are some people in the UK in England that have not had so many

    在英國的英格蘭,有些人就沒有沒有這麼多好的體驗

  • positive experiences and you'll still find people out there that are slating

    當有小孩要出生的時候

  • the NHS when the people inside the people that are working so hard the

    你會發現到有些人叱責 NHS 不夠好

  • doctors and nurses do an incredible job they are the unsung heroes definitely

    醫生與護士都做到仁至義盡,他們是無名英雄,肯定是的

  • there's not enough people working for the NHS so I know that there are

    因為 NHS 的人手不足,我知道些課程是有補助的

  • things like courses that are subsidised and so for example university will cost

    像是一年的大學要花費你 9000 英鎊

  • £9000 a year but if you want to train to

    但如果你想要培訓成為

  • become a nurse there's no cost at all because they want to encourage people to

    一位護士的話就不用花半毛,因為他們鼓勵人們

  • come and study and work for the NHS but yeah even using hospitals is free so if

    來讀書然後幫 NHS 工作,甚至是讓你免費就醫

  • you have a last minute emergency and you need to call the emergency services and

    如果你掛急診時,你需要打給急診服務中心

  • you need a big treatment going to the NHS for that is completely free. I think

    如果需要去 NHS 做大手術的話,可以免費

  • my brother when he got seriously ill he went to intensive care for like three

    當我哥哥生重病時,去了加護病房 3 個月

  • months and then was in rehab for like three months that ultimately would have

    然後又在勒戒中心 3 個月,如果是在美國的話

  • cost our my family millions if we're in the U.S. like my parents would have had

    那算一算會花掉我家人上百萬,我的家人可能因此把房子賣掉

  • to sell the house because it would cost something

    因為它真的貴到讓人傾家蕩產,

  • ridiculous like a hundred thousand pounds per week or something to keep my

    一週十幾萬好讓我哥哥可以繼續活著...沒門!

  • brother... no way! On all the machines, to pay for all of the fees and all the medication so it's just so

    都是花在設備上、支付所有的費用、醫療費用

  • foreign to us to think of a healthcare system where you would have to pay for

    一個要付錢的健保體制對們來說是件很奇怪的事情

  • it like you you've said I think about in American films and things you see

    就像你說的,在美國電影裡你可以看到

  • families that can't afford to pay the bills for health care but that's just

    家人承擔不起的醫療費的情節

  • not a thing in the UK so it just seems really really odd that that's a thing to

    但它不會發生在英國,所以它真的是個奇怪的現象

  • us obviously it's not odd but it's just not something we can relate to and

    對我們來說是沒有這樣的問題,也不是我們可以想像到的

  • similarly I think another thing that seems odd to me like when I'm watching

    類似地,當我在看美國電影時,也有另一個

  • an American film is the idea of say for instance we're in a scene and I'm like

    滿奇怪的點是它的想法,例如我們來演一段,然後我會說

  • you lost your job you're fired with that you lose your health care in

    你失去工作就等同你失去健保

  • America there's no health care, yeah because losing their job they lose their healthcare benefits but in in the UK in England specifically

    在美國沒有健保這回事,是的,因為失去工作,他們也失去健保的福利

  • you can't just fire someone remove all of their health care privileges you have

    在英國英格蘭開除員工,你沒辦法連同它的健保的福利一起移除

  • to like give someone a reason give them a certain amount of time, like a notice period

    得要給他原因以及期限,像是期限通知

  • and like I just think that that makes us probably different as people because

    我覺得健保這事讓我們感到是不同世界的人

  • like we're not so much on edge yeah maybe we're more on edge, maybe that's a

    因為我們沒有在那種困境的邊緣過,或許我們更邊緣

  • big statement like you know just the idea of like absolutely nothing is

    或許那只是個說詞,就像是你知道的沒有什麼是永遠肯定的

  • certain ever you could go into work today and you could lose your job and

    像是你今天去上班,馬上就被開除

  • you could not have a job tomorrow I think that's the scary thing cuz

    明天還沒有工作,我認為這是個令人害怕的事情,

  • my parents have a house in Florida in the US and there's been talk of being

    因位我父母在美國弗羅里達州有一間房子,他們常說著

  • like "oh maybe we'll move here one day" but my parents, the main thing holding

    『或許我們有一天可搬到這裡』但我的父母,主要讓他們不敢般的原因是

  • them back is the fact that if they did move there they wouldn't have any health

    如果他們真的搬到這裡,他們就沒有健保了

  • care they would have to pay for their own health care yeah they wouldn't move

    他們得要支付自己的醫療費,他們也不會搬到外面

  • out there and get a job and health care included in a job because

    找一份有健保的工作,

  • they'd be retired by then, so yeah it's just that's the main thing

    因為他們快要退休了,所以這就是主要原因

  • I think that puts people off moving to not just America but other countries

    我認為健保是讓人不想搬家的因素,不單單只是美國而已

  • that don't have national health care systems is the fact that health care can

    其他沒有健保的國家,看病也是貴森森的

  • cost so much money yeah and we don't realise how lucky we are no I mean I

    我們沒有意識到我們很幸運

  • don't have any idea how much it would have cost ... don't if anyone's been

    我是說我完全沒有概念它有這麼貴

  • following us this long but back when I had my throat surgery

    目前為止追蹤我們的觀眾,還記的我的喉嚨的手術

  • in 2012 I had vocal nodules on both sides of my vocal cords and I was

    那是在 2012 年,我的聲帶兩邊長了兩個結

  • on a wait list for about six months with the NHS so I had my initial appointments

    我當時在 NHS 掛號排隊等了 6 個月,所以我看了初診

  • and I said oh this is the problem they put cameras down my throat they were like

    才知道它是個病,他們把微型錄影機深入我的喉嚨,他們才能夠

  • yeah you've got this problem we can do an operation and fix that you can go

    判斷問題,我們可以做個手術解決這問題

  • private you can be seen immediately if you pay £12,000 pounds something like

    你可以選擇私下開刀,如果能夠支付 12,000 英鎊,馬上就可以動刀

  • that or you can be on our waitlist and we'll get round to you when we can it

    或是可以選擇排隊等候動刀

  • wasn't a tragic problem it was not life-threatening

    它並非是個危害到生命的問題

  • it was just something that was affecting my vocal quality, my ability to sing and

    就只是聲音會受到一點影響,沒這麼好聽而已,

  • just my ability to talk without feeling exhausted yeah I had sort of like vocal

    能夠唱歌、能夠說話感到不會疲倦,

  • therapy a couple of times after the operation and that was all included for

    我手術後做了幾次聲帶復健治療,費用全都包含在內,一毛都不用支付

  • no money all just money that we as taxpayers all put into this big pot yeah

    只需要支付身為納稅人該支付錢

  • and everybody is looked after. Yeah I think that's what some British people

    大家都有被照顧到,我想那就是英國人

  • resent is having to pay extra taxes for the NHS we don't know we're going to

    有點不高興的地方,幫 NHS 支付額外稅金,我們不知道我們要做個調查

  • research and do a video on UK tax but I do think that we pay slightly more tax

    和做一部英國稅金的影片,但我認為我們繳的稅金

  • than people do in America for example but I would have thought it more than

    高過美國一點點,但要自己負擔的時後

  • pays for itself when you think that we don't have to pay

    我會多想一點點,當你認為我們不用負擔任何費用的時候

  • anything except £7.85 per item that we get from the chemist yes and the way

    我們跟藥劑師拿藥、每一項藥品要支付 7.85 英鎊

  • the prescriptions work is that every time you need to get your prescription

    是的,這就是拿藥的規定,

  • again, so for instance say you're given a prescription of special tablets

    例如你每次都需要拿特定的偏頭痛藥

  • for migraines sometimes I get migraines so I have a prescription from the doctor

    我有時候會有這症狀所以醫生有幫我開處方簽

  • and every time I go to collect 30 migraine tablets I pay £7.85

    每次去拿 30 顆偏頭痛的藥,我一次支付 7.85 英鎊

  • once they run out I get my prescription renewed I go to the chemist

    30 顆吃完,我又跟醫生拿新的處方籤,再去藥劑師那裡

  • and I say here's my prescription I pay £7.85 again yeah and that's it

    出示新的處方籤,支付 7.85 英鎊,就是這樣

  • and that is kind of capped it's been £7.85 for a while I think yeah it's

    價格似乎有被固定住,7.85 英鎊已經有好一陣子了

  • been around the £7 mark yeah exactly but if you are under 16 or if

    我認為大概是 7 英鎊左右,但如果你低於 16 歲

  • you're over 60 then your prescriptions are free I think as well if you are

    或是超過 60 歲,你的處方籤就不用錢,我認為如果你正處於

  • unemployed then they're free and there are certain other things as well yeah if

    失業中也是免費可以享有,有些特定的狀況也有

  • you're in full-time education and you're sort of and 18 as well, there's all sorts of

    如果你是全職學生剛好又是 18 歲,

  • things if you're receiving Jobseeker's Allowance or if you're receiving any

    如果你是因為無法自給自足,領著政府補助的就業津貼

  • benefits from the government because you're not able to support yourself

    或是任何其他的津貼

  • completely on your own then you're also able to get free prescriptions yeah

    那你也可以享有免費的處方籤

  • so there are... well I think the NHS is amazing yeah it's great it's actually the

    我覺得 NHS 真的很棒,它其實是英國最大的公司

  • biggest employer in the UK and it's apparently I think it's the fifth largest in the

    我想它應該是全球排行第五大

  • world which is incredible it's a massive machine and I think it's really great I

    規模大到令人難以置信,我真的覺得 NHS 很好

  • just realise that I take it for granted all the time yeah like right now I need

    我之後才意識到一直以來我都是把它當作理所當然,

  • to get - I do need to go to the doctors for something and all it's just a case

    現在我需要去找醫生拿點藥

  • of me getting on the phone and just making sure I can get an appointment

    要確保我可以在電話上預約到看診

  • I'll probably be seen within a week yeah in London it's harder you know sometimes

    我大概一週的時間才能見到醫生,在英國比較辛苦些

  • you have to wait a bit longer for an appointment but you'll get seen yeah and

    有時後預約看病你也得要等,但你一定會看到醫生的

  • if you really need to be seen immediately you can go to A&E which is

    但如果你需要醫生馬上幫你看的話,你可以去 A&E 診

  • like accident and emergency and you can just sit in line and get seen, or if it's not

    它是急診室,你坐在等候區,醫生馬上幫你看病

  • quite an emergency you can go to a walk-in clinic which there may be like

    如果不是很緊急,你可以去那種不用預約的小診所

  • an hour wait or something depending how many people are there but you can just

    它可能需要等上 1 小時,依照當時看病的人數

  • walk up and see a doctor that day yeah even if it's not quite an emergency

    不過你當天可以見到醫生,即便不是個緊急需求

  • another great thing that I will try and link down below if I remember is an

    另外個很棒的事,我會將連結放在下面,我沒記錯的話

  • article from an American that's moved to the UK and I remember he was comparing

    是一偏來自一位美國人寫的文章,我記得它是在比較

  • the health care systems yeah and was saying like the pros and cons of

    健保體制,還有說一些倆者間好處與壞處

  • both of course there are cons to the NHS but overwhelmingly he said he would

    當然 NHS 也是有些不好的地方,但他說他還是會

  • choose a National Health Service over the private healthcare just because of

    選擇 NHS 來看病,

  • the the worry of being able to make those payments and paying for health

    因為會擔心所賺來的錢拿去支付這些外面的醫療保險

  • insurance it's just not worth you know the angst that it causes I can just

    會有些不值得,這種擔憂你是知道的,

  • about afford my phone bill let alone a health care bill and and that's the other

    我都快付不出電話帳單更別說是醫療保險費

  • thing isn't it that people just say your health is the most important thing yeah

    還有就是大家不都說你的健康是最重要的

  • so how could you live with the fear of potentially having

    但你要如何過著提心吊膽的日子

  • like a £30,000 bill or more to keep yourself alive, to keep a family member alive

    負擔潛在龐大醫療費,好讓你或家人可以度難關

  • it's just so stressful yeah and not just that like obviously if you've

    壓力太大了,是啊,還不只這樣

  • got insurance you probably wouldn't have to pay that much but the fact of then

    如果你有保險的話,就不用支付那龐大金額,

  • having to pay insurance every single month just in case something goes wrong

    以防意外發生,每月支付的保險費

  • the insurance companies are making a killing yeah they definitely are that's probably

    保險公司也因此賺了不少,是啊 ,他們的確賺得不少

  • why they're not going to change anything in the U.S. is because these massive companies are making

    那也是因為美國目前為都沒有任何的變化,因為這些龍頭公司從中獲利飽滿

  • so much money from it yeah yeah but it was established in the 40s

    NHS 它是在 40 年代成立的

  • so we've had it all our lives our parents have had it all their lives yeah so um

    所以我們終生都有保障,我們的父母也有

  • yeah it's just something that you don't tend to think about every day yeah like

    是啊,我們就不用每天愁著看病花錢這事

  • right now my dad needs to have keyhole surgery in his knee and there

    就像我爸爸需要去做膝蓋的微創手術

  • are two options he can stay on the wait list that he's on with the NHS and they

    他有兩個選擇,他可以在掛號排隊,NHS 會告訴你看診時間

  • offer you an appointment and if you can't make it then that sucks for you

    如果來不及趕到,你得要等到下一位看完醫生

  • you've got to wait for the next one or you can just pay to be seen privately

    或是你可以付錢馬上看

  • and go and get seen you have the option of both you always have the option and

    你永遠都有兩個選項,

  • the NHS don't have anything against anyone working privately in fact a lot

    NHS 並沒有對想要付費任何人有限制

  • of NHS doctors also work in private clinics

    事實上有很多 NHS 的醫生在私人診所上班

  • just to double up their salary a bit more because they don't get paid a very

    只是為了能夠多賺點, 因為他們在 NHS 沒有領多少

  • good amount from the NHS it's not a great salary so they have to pick

    NHS 給的沒有很多,所以他們會私用額外的時間

  • up these extra shifts privately also that's a nice fact as well that if you

    另外如果你在 NHS 工作,也是有打折的優惠

  • work for the NHS you get discounts across the country loads of restaurants,

    在各國家的餐廳,商店,

  • shops, experiences give NHS employees discounts yeah so lots of my friends

    都有給 NHS 員工折扣,我有很多朋友

  • when we're going out for meals say like oh do you do NHS discount?

    我們出去吃飯時他們會問店家說:『你們這 NHS 優惠嗎?』

  • and some don't but lots of them do yeah and I think it's a nice way to

    有些則沒有,但大部份都有,我覺得這是還不錯的方式

  • reward people who do work for the NHS who don't earn a huge amount of money by

    回饋在 NHS 辛勞又賺不多的員工

  • giving them discounts and just showing your respect to them that do that yeah that's really

    給予他們折扣的優惠算是表示對他們的敬重

  • sweet but I hope that was informative for you guys I'm sure we've missed out

    真的很貼心,希望這些資訊內容有是有用的,我確定應該還有些東西漏掉

  • certain things and if you'd like to see more on that then let us know and

    如果你還想看更多這主題的東西,讓我們知道

  • I'm sure we can do another video on it we just thought it might be helpful for

    我們還可以在做另一部影片,我們覺得這部影片對你們會有幫助

  • you