Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The greatest people are self-managing.

    偉大的人總是能夠自我管理

  • They don't need to be managed.

    他們不需要被管理

  • If they know

    他們知道

  • Once they know what to do,

    他們一旦知道該做什麼

  • they'll go figure out how to do it,

    就會找出方法去做

  • and they don't need to be managed at all.

    所以他們根本不需要被管理

  • What they need is a common vision,

    他們需要的是一個共同目標

  • and that's what leadership is.

    這就是領導的精髓

  • What leadership is is having a vision, being able to articulate that so the people around you can understand it,

    領導人需要的洞察力是

  • and getting a consensus on a common vision.

    能夠讓周遭的人清楚理解你的想法

  • We wanted people that were insanely great at what they did,

    並使大家達成共識

  • but were not necessarily those seasoned professionals,

    我們之前找的人是對自己的工作十分擅長

  • but who had at the tips of their fingers

    但不一定是經驗豐富的專業人士

  • and in their passion the latest understanding of where technology was

    而是可以信手捻來的靈感和想法

  • and what we could do with that technology,

    對於科技的最新了解、熱情

  • and we wanted to bring that to lots of people.

    還有如何靈活的運用科技

  • So the neatest thing that happens

    而我們想要帶給人們這些東西

  • is when you get a core group of, you know, ten great people,

    所以很棒的事就發生了

  • it becomes self-policing as to who they let into that group.

    由十個人所組成的核心團隊成立了

  • So I consider the most important job of someone like myself is recruiting.

    不過後來讓誰加入團隊變得很見仁見智

  • We agonized over hiring.

    所以對我來說最重要的是招募人才

  • We had interviews.

    但我們對招募非常苦惱

  • I'd go back and look at some of the interviews again.

    我們面試了一些人

  • They would start at 9:00 or 10:00 in the morning and go through dinner.

    我會再回想面試的情形

  • A new interviewee would talk to everybody in the building at least once

    他們會從早上九點或十點一直到吃完晚餐

  • and maybe a couple times,

    新的面試者會跟公司裡的人講過至少一次話

  • and then come back for another round of interviews,

    或是好幾次

  • and then we'd all get together and talk about it.

    之後還會再回來進行第二輪面試

  • And then they'd fill out an application.

    然後我們全部的人會一起討論

  • [laughing]

    面試者會填一個表格

  • No, they never filled out an application.

    (笑聲)

  • The critical part of the interview, at least to my mind,

    不,他們從不填表格

  • was when we finally decided we liked them enough

    對我來說,最重要的一個面試環節

  • to show them the Macintosh prototype

    是當我們終於決定一些比較喜歡的面試者時

  • and then we sat them down in front of it.

    會給他看麥金塔的原型

  • If they were just kind of bored, or saidThis is a nice computer,”

    請他們坐下來看

  • we didn't want them.

    如果他們看起來感覺無聊或是說 「這是很不錯的電腦」

  • We wanted their eyes to light up

    我們就不會想要這些人

  • and for them to get really excited,

    我們想看到的是他們眼睛一亮

  • and then we knew they were one of us.

    非常興奮的樣子

  • And everybody just wanted to work.

    這樣就會是我們想要的人

  • Not because it was work that had to be done,

    大家都只是想要工作

  • but it was because something we really believed in

    而不是因為工作需要被完成

  • that was just going to really make a difference.

    是因為這是我們所相信的

  • And that's what kept the whole thing going.

    而這其中有很大的不同

  • We all wanted exactly the same thing,

    這也是驅使所有事情前進的動力

  • instead of spending our time arguing about what the computer should be.

    我們要的是同一件事

  • We all knew what the computer should be,

    不是花時間在爭辯電腦該是什麼樣子

  • and we just went and did it.

    我們都知道電腦應該是什麼樣子

  • We went through that stage in Apple where we went out and thought oh,

    而我們朝著這個方向去做

  • we're gonna be a big company, let's hire professional management.

    蘋果曾經歷過一個時期是,覺得我們可能會是個大企業

  • We went out and hired a bunch of professional management

    那我們應該聘用一些專業的管理人才

  • It didn't work at all.

    所以我們就請了很多專業的管理人士

  • Most of them were bozos.

    結果完全沒用

  • They knew how to manage,

    他們大多都是笨蛋

  • but they didn't know how to do anything!

    他們知道怎麼管理

  • And so, if you're a great person,

    卻不知道該怎麼做其他的任何事情!

  • why do you want to work for somebody you can't learn anything from?

    所以,如果你是個人才

  • And you know what's interesting,

    你怎麼會想要替你完全學不到東西的人工作呢?

  • you know who the best managers are?

    有件事很有趣

  • They're the great individual contributors,

    你知道誰才是最棒的經理嗎?

  • who never ever want to be a manager,

    是貢獻良多的人

  • but decide they have to be a manager

    他們從沒想過要成為管理者

  • because no one else is going to be able to do as good a job as them.

    但卻決定成為管理者

  • [male narrator] After hiring two professional managers

    因為沒有人能比他們做得更好

  • from outside the company and firing them both,

    [男敘述者] 從公司外聘請兩位專業的管理人士

  • Jobs gambled on Debby Coleman, a member of the Macintosh team.

    也開除他們之後

  • Thirty-two years old,

    賈伯斯把賭注下在麥金塔團隊的成員 Debby Coleman 上

  • an English Literature major with an MBA from Stanford,

    她 32 歲

  • Debbie was a financial manager with no experience in manufacturing.

    畢業於史丹佛大學,主修英文文學和企業管理碩士

  • I mean, there's no way in the world anybody else

    Debbie 曾是個財務經理,她在製造業並無相關經驗

  • would give me this chance to run this kind of operation,

    這世界上不會有其他人

  • and I don't kid myself about that.

    會給我機會管理這種規模的工作

  • It's an incredible, high risk

    我是認真的

  • both for myself, personally and professionally,

    這是個很大的風險

  • and for Apple as a company,

    不僅對我來說

  • to put a person like myself in this job.

    也關係到蘋果這間公司

  • I mean, they're really betting on a lot of things.

    對於任用我在這個職位這件事

  • We're betting that my skills at organizational effectiveness,

    他們真的在賭很多事情

  • you know, override all lack of technology,

    我們都在賭我的組織效率的能力

  • lack of experience, lack of, you know, time in manufacturing.

    會不會大於缺乏科技知識

  • So, it's a big risk,

    還有製造業的經驗

  • and I'm just an example in every single person on the Mac team,

    這其中有很高的風險

  • almost to your entry-level person,

    而在蘋果的團隊中每個人都是這樣,我只是其中一個例子

  • you could say that about.

    你遇到的幾乎每一個人

  • This is a place where people were afforded incredibly unique opportunities

    你都可以這麼說

  • to prove that they could do

    這是一個大家都有創造獨特機會的地方

  • they could write the book again.

    去證明

  • [narrator] Inscribed inside the casing of every Macintosh,

    他們有能力可以做得到

  • unseen by the consumer,

    [敘述者] 在每一台麥金塔電腦的螢幕內部

  • are the signatures of the whole team.

    在消費者看不見得地方

  • This is Apple's way of affirming that their latest innovation

    有整個團隊的簽名

  • is a product of the individuals who created it,

    這是蘋果證明他們每一個最新的研發產品

  • not the corporation.

    是屬於創造人所擁有的

The greatest people are self-managing.

偉大的人總是能夠自我管理

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 管理 面試 麥金塔 團隊 蘋果 人才

年輕賈伯斯談他的用人哲學 (Young Steve Jobs on how to hire, manage, and lead people - MUST WATCH)

  • 29716 2274
    Samuel 發佈於 2018 年 06 月 22 日
影片單字