Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • *Yawns*

    *我的天啊

  • Huh?

    咦?

  • Guys wake up! You gotta see this.

    夥計們醒醒吧!你們得看看這個

  • Oh!

    哦!

  • Where are we?

    我們在哪裡?

  • Nice morning.

    早上好

  • *Sniffs*

    *嗅覺

  • Yeah, I slept really well.

    是的,我睡得很好。

  • Hey this place isn't so bad.

    嘿,這地方還不錯。

  • Ice Bear not entirely opposed.

    冰熊不完全反對。

  • Yeah, this place is great!

    是啊,這個地方是偉大的!

  • [Dusting sound]

    [除塵聲]

  • Errrmmm Gagh!

    嘎嘎!

  • [Crippling noise]

    [殘缺的噪音]

  • *Chuckles*

    *Chuckles*

  • New window!

    新窗口!

  • Ice Bear has made front door.

    冰熊做了前門。

  • OOooooo

    OOooooo

  • Okay! Okay! I've finally got it working guys.

    好吧! 好吧!好吧!我終於讓它工作了,夥計們。

  • [Laughs]

    [笑]

  • [Snaps]

    [啪啪]

*Yawns*

*我的天啊

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 夥計 熊熊 嗅覺 窗口 遇見 噪音

熊熊遇見你 (We Bear Bares - The Bear Cave (Clip))

  • 1043 97
    Jin Wang 發佈於 2018 年 01 月 23 日
影片單字