Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Ever since they won control of the government in 2016,

    自從他們在 2016 入主白宮後

  • Republicans have been obsessed with getting this one thing done.

    共和黨員就執著於完成這一件事

  • Tax reform.

    稅制改革

  • We're going to have a phenomenal tax reform.

    我們將展開大規模的稅制改革

  • They've passed a bill, the President has signed it,

    他們通過了法案,總統也簽署了

  • so let's break down what's actually going to change.

    讓我們來看看有那些事將會改變吧!

  • Imagine that instead of getting paid in dollars,

    想像今天你的薪水不是發現金

  • you got paid in cereal.

    而是給你麥片

  • The government takes a certain amount of cereal in taxes.

    政府用稅收拿走一定數量的麥片

  • And it uses it to pay other people to do things

    然後用這些麥片去支付別人做事

  • build roads, fly fighter jets, do research.

    鋪路,開戰鬥機,做研究

  • You get the picture.

    你懂的

  • The more you earn, the bigger the share of your cereal the government takes.

    你的收入越高,政府就拿走越多的麥片

  • Sometimes the government wants to incentivize you to do certain things with your cereal.

    有時候政府會想要激勵你用你的麥片去做某些特定的事

  • Like if you buy a house for a hundred pieces of cereal,

    例如如果你用一百個麥片買了一棟房子

  • and then sell it for 200 pieces of cereal,

    然後用 200 個麥片的價格賣掉

  • you'd normally have to pay capital gains taxes on that profit.

    一般來說,你的獲利會需要支付資本收益稅

  • But there's a special loophole that says you don't have to.

    但是有個特別的漏洞讓你逃稅

  • The tax code is full of loopholes like this,

    稅制中充滿了各種的漏洞

  • which means if everyone puts their cereal together,

    也就是說,如果大家把他們的麥片集合在一起

  • there would be two bowls.

    會分成兩個碗

  • One that the government dips into for taxes,

    一個是政府可以課稅的

  • and one it doesn't.

    而另一碗不能

  • Now, Republicans want the government to take a smaller portion.

    而現在,共和黨員想要政府拿走更少的比例

  • And they say they want people to keep more of the cereal.

    他們說他們希望人民留下更多的麥片

  • But if they do that, the government won't have enough cereal to pay for what it needs.

    但是這麼做的話,政府就沒有足夠的麥片去支付它的所需

  • So part of this new law is taking some of the cereal that's not taxed,

    所以這個新法案的其中一點,就是把一部份不能課稅的麥片

  • and change the rules so that it is taxable.

    改變法條,讓它們變得可以課稅

  • That way, the government can take a smaller share of the cereal

    如此一來,政府就可以拿走更少比例的麥片

  • but still pay for the stuff it needs.

    但還是可以支付所需

  • This is what politicians mean when they talk about "broadening the tax base."

    這就是政治人物所說的「擴大稅基」的意思

  • Here's the problem:

    但問題來了:

  • Republicans aren't broadening the base enough.

    共和黨員並沒有把稅基擴得夠大

  • They're taking a lot less cereal from people

    他們從人民拿了更少的麥片

  • and adding some new taxable cereal

    然後加了一些新的可課稅的麥片

  • but not enough to pay for what the government needs.

    但是加得不夠多,仍然不夠支付政府支出

  • To pay for that stuff, the government is going to have to go into debt.

    為了要支付那些項目,政府就必須要舉債

  • This means they're going to have to take even more cereal, years in the future,

    這意味著在未來的幾年,他們要拿更多的麥片

  • to pay back the debt they're taking out now.

    以支付他們現在的債務

  • Republicans think this will help grow

    共和黨員認為這能幫助增加

  • the total amount of cereal available to both tax payers and the government.

    納稅人與政府的總麥片量

  • So what happens to that 1.5 trillion dollar gap?

    至於那 1.5 兆美元的空缺呢?

  • It goes back into people's bowls,

    這些錢回到了人民的碗中

  • but not everyone gets the same share.

    但不是每個人都拿到等量的回饋

  • If you break the population into five equally sized groups

    如果你把人口分成五個等量的群組

  • based on how much they earned in 2017

    依照他們在 2017 的收入

  • and look at how much each group will earn in 2018,

    然後看看他們在 2018 會有多少收入

  • every group does get a tax cut.

    每一組的確都有減稅

  • But fast forward ten years,

    但是往前快轉十年

  • and you can see that lower and middle class Americans

    你可以看到中低階層的美國人

  • will actually pay more since their tax cuts aren't permanent.

    事實上付了更多的稅,因為他們的減稅不是永久的

  • And if you break that top group into smaller groups

    如果你把最高收入的人拆成更小的組

  • you can see the very wealthiest benefit most of all.

    你可以看到最富有的人,得到了最多的優惠

  • So while this new law does close some loopholes to bring in new tax revenue,

    所以雖然這個新法的確減少了一些漏洞來增加稅收

  • the bill's larger purpose is to realize the Republican vision of a fairer tax code.

    這個法案的主要目的,其實是要實現共和黨對公平稅制的展望

  • One in which the wealthiest pay a lot less.

    也就是要讓最有錢的人,少付很多稅

Ever since they won control of the government in 2016,

自從他們在 2016 入主白宮後

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋