字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Are you tired of hearing about Logan Paul? (yep) 你對聽到Logan Paul而感到厭倦了嗎? That's great. Me too! (see what you did, logan? you made the man scream) 太好了 But before we move on to the next drama that will inevitably happen and forget about everything that went down 我 There is a few more things that 也 We need to consider 是! BUT Pewds YoU SaiD BaD WORd, so YOU aRE NOT alLOwed tO CRiTICize hIM 但在下一個必定會發生的Drama出現, 然後讓我們忘掉這一個之前 Shit. I forgot, damn it. 這裡有一些東西 Damn it. 我們必須去深思 God damn it- keep forgetting. I said the badword. Oh well [但是pewds,你說髒話(N開頭的)] *slight chuckle* [你跟他一樣] You gotta give the Paul brothers some props, you know. They... They got a good ball game going on, you know. [你不能去批評他] One person does something and all of a sudden you-you've completely forgotten what-how bad the other one was 幹,我忘記了,可惡 And then just back and forth. 可惡! Uhhh..As you can tell Logan Paul is in deep pain after this incident. He's..- 天殺的! He's suffering immensely. 我一直忘記我說了髒話 Clearly his audience put-..uh..-put their feet down and said: "No, Logan. You..- 嗯 You stepped over the line." A lot of people are pointing out, wwwwww with the suicide forest video that "It was just a mistake, okay? 你必須幫Paul兄弟護航一下,你懂的 他們在玩一個球賽,你知道嗎? Everyone makes mistake-you make mistake too, Felix." That is true. 其中一個人出包了 I have. I'm guilty. Ahh, but people also started watching Logan's older videos and noticed a continuous pattern. 然後突然間你們就完全忘記另一個人有多糟糕 *標題: Jake Paul 在 Freestyle 中說N開頭的字 [Logan]: "So as you guys know I am a little sick, my voice is kinda gone" 然後一直互相丟接球 "but God blessed tomato!" 如你所見 Logan Paul在他的事件後嚐到痛處了 [Sound of douche throwing tomato at a wall] 他超級痛苦 (綠色: 左訂閱人數/右影片觀看次數 上升) [F]: Did he just throw a tomato... 很明顯的他的觀眾們堅定立場然後說 : on a wall? [不,Logan] That's hilarious [你太超過了!] [Logan]: "...Deliver you guys the most entertaining" 很多人都說: "Exhilarating incredible content EVER!" [自殺森林的影片只是個錯誤,好嗎?] [F]: Please throw another tomato on the wall, cause that was hilarious. [每個人都會犯錯,你也有犯錯啊Felix] *extreme coughing sounds* 這是事實 [Logan] "I think in honor of being sick, we're now gonna be selling [Logan and friend laugh] official Logan Paul masks at {website}" 我有...我有罪 get your own sick mask, and prevent the Bubonic Plague from spreading in your town." 大家同時也開始回顧Logan的舊影片 [Waiter]: "This one is uh, just for display." *pointing at centerpiece* 然後注意到 [Logan]: "Oh so I can't eat them? Ok, that's my bad." 他一直以來都有個固定的模式 [F]: "...god." 你們大家都知道 我有點小感冒,我嗓子有點啞了 How old is he? 但上帝祝福你,番茄! So while in Japan, Logan Paul clearly knew about the Japanese culture. They really value respect above anything. 他剛剛是往牆上丟了一顆番茄嗎? [Logan]: "I just got to be careful to not like disrespect their culture 還真好笑 cause Logang, Japan is all about the respect." [Logan's Friend]: 'Actually it's true.' 給你們有史以來 最有趣、最令人興奮的超讚影片 [Logan]: I know it's true, so... 拜託再丟一個番茄到牆上 因為那真的很好笑 I gotta take my {chotch?} levels and bring them down" 我覺得我感冒的很榮譽 *LP screams like an idiot* 我們現在要開始賣 [F]: "I didn't edit that, to make them look bad. HE he edited that." 官方的Logan Paul口罩 在loganpaul.com/shop *laughing* 去買你的口罩 來避免感染在鎮上傳染的黑死病 I didn't even have to do anything. 這個麵包是用來展示的 Oh man L: 所以我不能吃它? 喔喔我的錯 [Logan]: "This is where you throw coins into the well. You make a wish and they come true" 天哪... [Logan's Friend]: "What are you gonna wish for?" 他到底幾歲? "I wish for..... 當Logan Paul在日本的時候 ...health... uhh... 他很清楚日本的文化 他們真的很尊重任何的事物 ... happiness... 我要很小心 才不會不尊重他們的文化 and hella bitches" 因為Logang在日本 就是代表尊~重~ [F]: "You know when you're in a church, or mosque, or Buddhist temple -是真的 -我知道是真的,所以我要克制一點 there's generally the approach that you.. 我沒有剪的讓他看起來很糟糕 Keep it down a notch. You're a bit more quiet, like I'm not religious or anything like that, but even then I-I'd still-- 是他自己剪輯的 You know you need to show a certain amount of respect and you're at a Buddhist temple 那真是... Just throwing in money in the thing like whatever wwwww It's so dumb. 我完全不需要做任何事 [Logan]: "What'd he do?" 喔...老兄 Some of the authorities weren't happy about them acting this way and 這裡就是把零錢丟到井裡的地方 我們許願然後就會成真 Their guide is the one that apologizes. He's the one that has to step up and be like, "I'm sorry for this person" -你要許什麼願? -我的健康、 *police and guide talk* 快樂、還有一堆婊子 [Logan]: "{Shusei?} saving the day with his flashlight. 去吧 [Logan]: "What did you do?" 你知道當你在教堂 或是清真寺,或是寺廟裡 [Friend]: "I was just cleaning myself with water!" 那通常表示接近... and then he's like 'out, out'" 你把錢丟下去缺口裡面就像是... 我也不是宗教人士或是之類的,但我也知道... [Guide]: I'm sorry. Filming's. Filming's" 你知道你必須表示出一定程度的尊重 況且你是在佛教的寺廟裡 [Logan]: "Oh, it's the film- oh, it's the vlog" 用「隨便啦」的態度把錢丟進去 [Logan]: "Alright guys, we're gonna see you back in a--" 真的很蠢 [F]: "because you're at a Buddhist temple. It might be a tourist attraction -他做了什麼? -不! and a lot of people there as someone who really loves Japan and loved visiting there 日本的公家機關不怎麼喜歡他的行為 I'm always really on guard whenever I'm there 他們的導遊必須出來道歉 I don't want to be that person, that Logan Paul, and his friends are I don't want to be 他是那個必須站出來說 「我對這個人的行為感到抱歉」的人 It's not attractive sushi很快的出來解救我們 (sushi : 他們的導遊) It's not someone you want to be -你幹了什麼?你看起來像是... -我只是用水洗乾淨而已 [Logan, unironically]: "you know how it is in Japan there all about the respect." 抱歉不能攝影 不能攝影 "So we're gonna be respectful for a little bit. I know it's new but we got to do it sometimes" 噢是攝影的緣故 是Vlog [F]: "Literally the next cut 好的各位我們下次再見 *extreme coughing sounds* 因為你在寺廟裡面 那也許是個旅遊景點,也有很多人在那裡,但是... "He's not sick" 身為一個真的很愛日本 也很愛去那裡的人 [F]: "I get that he's sick, and then that's a problem, but then wear the fucking mask dude. 每次我去的時候,我都會隨時警惕 In Japan, it's a big deal to be spreading germs, like, they have the masks not-not to protect themselves from other people being sick 因為我不想變成像是Logan Paul跟他朋友那樣的人 They have them if you're sick, to not admit it to other people. It's another respectful thing, that if you are sick 我不想成為... You don't spread that disease around ...那沒什麼魅力 It's considered really rude to be sneezing and coughing out in public as well, and it's simple things that you could have looked up 那不是你會想成為的人 You've been to Japan twice you should know this and if you think I'm just nitpicking at this point. Don't worry. It gets worse. 你知道在日本要怎樣 他們都很尊重 *Logan bragging about his sub count* *lol only 15 million* 所以我們也要有點尊重 [F]: "Oh my god Logan, can you be more unfunny and annoying? 我知道這很不太一樣,但我們有時候也要尊重一下 God damn it this is just 在下一個... 真的就是在下一個鏡頭... Uhahahah -他沒有生病 -他沒有生病 -我才沒有生@#%& UhAhAhAh 我知道他在生病 問題是 Uggggghhhh 他媽戴個口罩嘛,老兄 [Logan]: "he has no idea. 在日本,散播病菌是一件大事 Hello. 他們戴口罩, 不只保護自己不被別人傳染 [Driver]: "Oh" 他們生病的時候也會戴,就不會把病傳染給別人 Hi. 這是一種尊重 How you feel?" 當你生病的時候,你不會四處去傳播疾病 [F]: "Logan's- slogan his whole identity with his brand is, "be a Maverick." That's his merch 在公共場所打噴嚏跟咳嗽 也是很沒禮貌的行為 That's what he sells, that- that's what he acts like, but you're just being annoying- you're just being fucking annoying. 這種簡單的小事是可以查到的 This is sort of attitude that he's emitting towards his fans like, "be like me be an asshole be an idiot" 你去過日本兩次,你應該要知道這些事 This is okay. You know you've gotta be edgy. 如果你們覺得我在對他吹毛求疵 You gotta do stuff that no one else does. 別擔心,還有更糟的 But it's like- I get that- I get that not everyone should be the same but goddamnit -嘿 -有幾人? -什麼有幾人? I hope no one else is like you. 多少個訂閱者?一千五百萬 我們剛達到的 [Logan]: "If you want to see the fish at the fish market in Japan don't party with 'thots' the night before" -訂閱大爆炸!大爆炸! -妳有訂閱嗎? "I'm also not giving up hope." *看白癡的眼神* "See now that's what I'm talking about!" *logan yells at fish* 我的天,Logan [F]: "So Logan Paul goes to the fish market 你可以更難笑更討人厭嗎? Which is very famous and... 天殺的 這實在是... it's already sorta shutting down because they don't want tourists in there because they're being too... it's being too much of them... 他還不知道 it's becoming too much of a tourist attraction. It's really just people working there. 哈囉,嗨 感覺如何? It's a fish market after all, and then you have Logan Paul of course Logan的口號 furthering that even more by just buying fish 他整個身分與品牌就是"特立獨行" (註:Mavrick 他的鳥的名字) To walk around in public with 那是他的周邊 那是他所販賣的 Like you have people literally scoffing at him, but can you imagine how many of those there that is edited out? 那是他的行為準則 但 And of course what a maverick 你只是很討人厭 你只是他媽的很討人厭 What a legend 這就是他對他的粉絲所表現出的態度 像是"像我一樣"、"像個混蛋"、"像個智障" I can't believe he just did that 這樣的行為沒關係的、你就是要很狂、 that is 要做一些別人不會做的事 'le epic' 但...我懂... Wow. I wish I was that brave to do that cuz men that's pretty edgy 我知道每個人不應該都一個樣 [Logan]: "I just want to say one thing though Japanese people are so nice" Logan! 但是天殺的 Let me just explain this because I don't think you get it 我希望沒有人跟你一樣 They're- they're polite, but that doesn't mean they like you okay, they may not tell you "Hey fuck off. You're an asshole" 如果你要在日本魚市場裡面看魚, 前一天晚上不要玩太瘋 But they definitely think it 我也沒有放棄希望 And if you think I'm nitpicking, don't worry it gets worse. 看!這才對嘛!! [Logan]: "This was my life" 所以Logan Paul去了魚市場 "the Game Boy Color" 非常有名的魚市場,還有... [F]: "so Logan goes 它幾乎快關閉了,因為他們不想讓觀光客去那裡 to the market to buy a Game Boy 觀光客太多了 *logan yells* 它變成有太熱門的景點,但它其實只是個人們工作的地方 "Why?" 畢竟它是個魚市場 indeed why. why? what was the joke? 然後當然,Logan Paul去了 [Logan]: "Excuse me Sir, 做得更加超過 "The game seems to be malfunctioning" 買了魚... "Mucho broken-o" *felix repeats* ...然後直接走在大街上 'mucho broken-o' 你可以看到有人在嘲笑他 mucho broken-o!! 但你可以想像有多少人被剪掉嗎? Can we- Neil deGrasse Tyson cringe meme? Oh God. 當然了... [Logan]: "Here we go" .. 真是特立獨行 "Heck yeah, bro" 真是個傳奇 [F]: "Logan Paul clearly cares a lot about his fans when they ask for a signature as a good good old meme. He signatures as 我不敢相信他竟然這樣做 as a good old meme, he signs as "chu" 那真是...超狂的 [Logan]: "Don't mind me. Cause I'm American 哇賽*諷刺* Pant's comin' down" 真希望我也能這麼勇敢的做這件事 "Toyota, I choose you!" 好前衛喔 You gotta respect the culture. You can tell how much he enjoyed this meme. 我只想說一件事,日本人真的人很好 Just look at his face Logan,讓我解釋給你聽,因為我覺得你不太懂 Hilarious you got me. I am the Pikachu. That's what he's saying right there with this with this expression 他們有禮貌,不代表他們喜歡你好嗎? These are just the scoffs that we see okay 他們也許沒跟你說 : Just I'm just like imagining the ones that get cuts out imagine that the ones that are like 'oh, that 嘿! 滾開阿你這混蛋! Maybe that was a bit far' 但他們絕對這麼想 ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 如果你們覺得我在吹毛求疵 This is literally just his last three videos before what happened what happened 別擔心,還有更糟的wwwww Watching them it all kind of makes sense, why he reacted with such little empathy 這是我的生命 as he did. He doesn't really look at these people as Game Boy Color系列 People he's treating them like something else. 所以Logan去了 I get it people are tired of Logan Paul by now 一個市場買了Game Boy I'm- I've clearly made mistakes, too. I'm not allowed to criticize it. I agree 100% with that sentiment -為什麼? -的確,為什麼?為什麼?笑點在哪? I've always said like I've argued with friends about Logan Paul and people always bring up like "oh, no, Logan Paul 抱歉,先生 He he's like that older, more mature brother. Logan Is not that bad compared to Jake" 這遊戲看起來故障了 From one sociopath to another okay. I'm a youtuber. I know how they think. I don't watch Logan's videos "まちょ壞掉の" まちょ壞掉の... I've seen briefly of it, and it's enough for me to know his character and who he is. まちょ壞掉の... He's the kind of guy that plugs his merch when his friend's dog died まちょ壞掉の [Logan]: "I'm with you, the whole Logangs with you. We got your back. Yeah, it's gonna feel weird まちょ壞掉の... 我們可以支援一下 奈爾·德葛拉司·泰森尷尬的梗圖嗎? It's gonna feel weird for the next few days. Unfortunately, it is just a fact of life and another fact of life is 老天... literally right now you can get your merch on loganpaul.com/shop, link in the description" 來囉 (hahahahah so funny) 超屌的,老兄 [F]: "he's the kind of guy that, fakes his own murder... in front of in front of little kids as le "epic meme" 很明顯的,Logan Paul很照顧他的粉絲 (and nothing of value was lost) 當他們要求簽名時 *children screaming* 用一個老梗,簽上"皮卡丘" [F]: "He is the kind of dude that invites his fan to be in a song with him to boost his ego 別在意我,我是個美國人,褲子脫下來 and of course plug the merch Toyota,我選擇你!! He's the kind of guy that makes out with his brother's ex-girlfriend [一定要尊重文化!] GoOd mEmE 你可以看出他有多愛這個梗 The kind of guy that tells people to meet him outside of VidCon when clearly told not to do that 看看他的臉 That's a danger for everyone someone could seriously get hurt don't do that "好好笑喔你整到我了,我是皮卡丘" 他的表情絕對是這樣說的 *看白癡的眼神2* *does it anyway* 這些只是我們能看到的嘲弄,好嗎? There's no joke I don't like Logan Paul. I don't like his type of person 想想還有那些被剪掉的片段 想像那些片段像是... He's the kind of person where I feel like- if I even tried to have a normal conversation with it just wouldn't work. 也許有一點超過 He would always just be like: ㄜㄜㄜㄜㄜㄜ *makes noises in Swedish* "IM A MAVERICK, EHHH" 這些是在"那個事件"發生前的三部影片 It seemed like I got in a lot more shit for a lot less 看到這些影片就合理了... And like I said, I don't think he should have any sort of repercussion or whatever from YouTube 為什麼他的反應那麼沒有同情心 But at the same time #bringbackscarePewDiePie 他沒有把這些人當人看 Season 2. That's right! If nothing is gonna happen 他對待他們像東西一樣 At least bring back scare PewDiePie season 2 we shot the whole damn thing, alright. It's there. It's waiting 我知道人們現在對Logan Paul 感到厭煩了 ʰᵃʰ 我絕對也有犯錯,我不能去批評 hah 我百分之百的同意那種情緒 HAH 當我跟我朋友抱怨Logan Paul Remember when plugging your merch used to be something kind of frowned upon like 大家總是表現出: [喔,Logan Paul喔... Okay, alright, you can tell you can do it when you launch it 他比較年長,比較成熟 Maybe you can tell like, but don't shove it into people's faces. Okay? Logan跟Jake比起來沒那麼糟糕,我發誓] I Don't know. Squad Fam out 我就... "but god blessed tomato!" 只是從一個反社會的人 到另一個反社會的人而已,好嗎? HAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAAHHAHAHAHH 我是個Youtuber,我知道他們在想什麼
B1 中級 中文 美國腔 PewDiePie 日本 口罩 壞掉 生病 番茄 每個人都需要一個英雄。 (EVERYONE NEEDS A HERO) 156 3 siuwai618 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字