字幕列表 影片播放
I'm so happy that we decided to stay in.
我很高興我們決定留在家
I think we make the right decision.
我覺得我們做了對的選擇
Big time!
開趴囉!
Cheers!
乾杯!
You don't even like my friends
妳根本不喜歡我的朋友
I hate your friends
我討厭你的朋友
I used to be out with 30 lads,
我以前可以跟 30 個女生出去
when I can be at home with one special person.
但現在我待在家跟最特別的那個人在一起
No, it's like you just end up breaking the mid January
不,你這樣只會在一月中就讓願望破滅
and then you feel more depressed than you were before.
然後你會比以前更沮喪
No, I don't really wanna lose weight...
不,我也不是真的想減肥
I just don't know, smoke fact rages.
我不知道耶,抽煙的影響很大
Yeah...it's not really that kind of resolution
對,但不是那種新年願望
it's more like an emotional one.
是更情感面的
What do you mean?
什麼意思?
I've try to... try to be a better person
我想試著...變成更好的人
I try to get your better self,
我想成為更好的自己
to hold your worse self a bit more so account.
然後控制自己較差的那一面
Who's gonna first?
誰要先?
-I think is you! -Really? OK
-我覺得是你!-真的嗎?好吧
I wanna start being more honest about
我想要開始誠實面對
what's on my mind
自己的心意
Rather than getting you to guess,
與其讓你猜
and then getting furious when you get it wrong.
然後當妳猜錯了讓我生氣
So, if I have had a bad day work,
所以,如果我今天一整天工作很糟
and I'm ratty. Then, instead of being ratty,
然後我很易怒。但與其變得易怒,
I just wanna tell you that I have a bad day work.
我不如告訴你我今天工作很糟
Next, so you know when I get really annoyed,
下一個,你知道當我覺得厭煩的時候
and maybe you haven't quite spotted
而你沒有發現
what it is you done to annoy me.
你為什麼讓我厭煩
But I just don't tell you,
但我就是不告訴你
and I make you feel really really bad,
然後我讓你變得很糟
and I drag out for ages.
持續很長一段時間
I'm not gonna do that,
我不這麼做了
I'm just gonna... tell you what's wrong
我會直接...告訴你哪裡不對
-That will be good. -Yeah
-這樣很好 -對
I want to stop taking things so personally,
我想要停止認為「所有的事都是我的錯」
and makes you sensitive about everything,
然後讓你覺得很敏感
if you having a bad day, you're feeling sad,
如果你一整天下來很糟
or angry whatever.
或是生氣什麼的
I don't want to always assume that is to do with me,
我不想要假設是我造成的結果
cause it could be to do completely different like,
因為有可能是其他事像
your mom or you've have a bad day or whatever.
你媽媽或你一整天遇到的壞事
I just, I guess I have to stop.
我想...我要停止
Supposing that I'm to blame.
覺得都是我的錯
So you know I have this habit saying
你知道我習慣說
"Nothing", when it's clearly something.
「沒事」,但很明顯的我就是有事
But I think it's because anytime it comes to difficult feelings
但我想因為很多時候我覺得很難過
I just want to run away from them.
我想要逃避
I can be quite evasive
我真的會逃避
So it's as if I kind of need to leave the drawbridge down a bit
所以如果我想先暫時離開一下
you know, it's kind I'm a kind of very well defended fortress.
你懂嗎?我像是很懂得防守的防守球員
-And to let me in. - And to let you in, yeah
-然後讓我攻擊 -對,然後讓你攻擊
I think I wanna be as good a teacher as you are
我覺得我想要成為像你一樣的心靈導師
because you help me realize so much about myself
因為你讓我更了解自已
and sometimes I wanna do the same,
然後有時我也想做一樣的事
but I'm too scared, and anxious that you won't listen
但我太害怕、焦慮了,你根本不會聽進去
and obviously, you don't listen,
很顯然地,你真的沒有聽進去
because I'm being anxious and scared,
因為我變得很焦慮、膽小
and who wants to listen to that?
那誰願意聽?
So I want to be as a good a teacher as you are,
所以我想要像你一樣的心靈導師
picking the right moment,
找一個好的時機,
when I'm calm and you're calm.
你我都心平氣和的時候
Yeah, I wanna be a better teacher.
對,我想當個好的心靈導師
I was find you really attractive
我真的覺得你很迷人
but I think I do have that thing
但有時候我真的覺得
that sometimes I just don't want you to touch me
我就是不想要你來碰我
And I know that sounds really weird,
我知道這聽起來很怪,
but I think it's because I might actually
但我覺得那是因為我可能
be feeling really angry.
真的覺得很生氣
And it's something, I haven't dealt with,
而這是我目前還沒辦法克服的
and maybe I even forgotten that I'm angry myself.
說不定我還會忘記其實我是在對自己生氣
So it's manifesting as kind of numbness
這種行為已經有點麻木了
So, I guess I need to just pick up on these danger signs,
所以我想我應該要在更早之前重新檢視
a bit sooner.
這些危險的特徵
So I don't end up rejecting you.
這樣我才不會在最後拒絕你
And, yeah... just keep all of that anguish
對...然後將那些苦悶或悲傷
at the bedroom.
帶到房間裡
-I'm a complete asshole -I am a nob
-我真的是個爛人 -我是個呆頭
I frequently get things wrong,
我常常搞錯事情
I always think I'm right.
然後我一直覺得自己是對的
And I got the feeling that this year I'm gonna
我覺得今年我會
cause you a lot of psychological and spiritual pain
一直帶給你身心靈上的傷害
-OK -I don't purpose
-好喔 -我不是故意的
That's fine, I'm gonna keep making you terrible risottos, on purpose.
那些酒,我會讓你醉到不行,故意的
and they'll gonna be crunchy and horrible.
然後他們會很難喝
Fine
好
I'm really grateful to have you in my life
我真的很感謝你出現在我生命裡
I'm very grateful
我也很感謝
And I know it can be really difficult sometimes
然後,我知道人生有時候真的很難
I'm always pleasure to be around,
我很樂意隨時陪在你身邊
but occasionally misinterpret that.
但有時候會有例外
Just occasionally. But it's normally because I'm confused
有時候。但我會覺得困惑
or sad... or angry, whatever
或悲傷...或生氣,什麼的都很正常
Yeah, I think it's because I'm anxious or angry
對,我想這是因為我很焦慮或生氣
Do you think maybe this is just us
你覺不覺得這就像是真實的我們
-maybe this is working. -Yeah, I'm sensing the common theme
-說不定這真的可以實行 -對,我有相同的感覺
Yeah
對