Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Aah! Did you hear that?

    啊!你聽見了嗎?

  • Hear what?

    聽見什麼?

  • No man. I really hope the storm goes away soon.

    噢不,我真的好希望這場風暴趕快停息

  • Aah! There it is again!

    啊!又來了!

  • Hello?

    有人嗎?

  • [ All Scream ]

    (齊聲尖叫)

  • I think the Slugman's after us.

    我覺得是蝸人來了

  • I don't want to be slug food!

    我不想變成蝸人的食物

  • Shh! Don't let him hear us!

    噓!不要讓他發現我們!

  • Ice bear wants to live.

    阿極想活下去

  • Panda, Listen! There is no slug man.

    胖達,聽好,這個世界上不存在蝸人......

  • That was just an old story we used to tell at summer camp.

    那只是個我們參加暑假營隊會說的鬼故事

  • But the noises.

    那你怎麼解釋那個聲音

  • It's just the rain.

    只是雨聲

  • [ Thud, Glass shatters. ]

    (重擊聲,玻璃碎裂)

  • [ A;ll scream ] It's the slug man!

    (齊聲尖叫) 是蝸人!

  • Grab Chloe! move, move!

    快把小可帶走,快、快!

  • Wait! wait up!

    等等,等等!

  • Whoa, Guys! wait!

    嘿,大家等等我!

  • Okay, secure the room! Stay right here, Chloe!

    現在要確保房間的安全,小可,乖乖待在這裡

  • Containing the Chloe.

    保護好小可

  • Wait, But we---hey, guys--ugh!

    但是我...嘿!朋友們,呃...

  • Don't worry, Chloe. We got you.

    別擔心,小可,我們保護妳

  • Stop! Just listen!

    停下來,聽我說!

  • No. It;s not safe out there, Chloe.

    不,小可,外面太危險了

  • You are our sweet baby angel, and we made a promise.

    妳是我們甜美的小天使,我們答應

  • to your father to keep you safe. It's our duty.

    妳的父親要保護妳的安全。這是我們的責任

  • Grizz, come on. It's the rain making that noise.

    大大,怎麼連你也這樣,就只是雨聲而已

  • Hush, Sweet child. You're delirious from fear.

    安靜點,小甜心,妳是恐懼最好的獵物

  • We've got this completely under control.

    現在已經都安全了

  • I'm just gonna borrow this for a sec.

    只需要借我一下手機

  • I'm gonna give your dad a quick update.

    我要及時向妳爸爸回報近況

  • Huh?

    呃?

  • [ Gasps ] No service?

    (氣喘吁吁地說) 沒有訊號?

  • Panpan, Call Mr. Chloe's dad.

    胖達,打給尊敬的小可爸爸

  • Yeah, Sure.

    沒有問題

  • I think my phone is still in the living room, Grizz.

    大大,我的手機好像放在客廳

  • - I can go get it. -Good idea, Chloe.

    - 我可以去拿。- 小可,謝囉。

  • One of us--Not you, though--

    我們其中一個,絕對不是妳

  • Is going to have to investigate.

    要去拿手機

  • The pretzels will decide our fate.

    就用脆餅來決定我們的命運吧

  • Little bro.

    小兄弟

  • Panpan.

    胖胖

  • [ Whimpers ]

    嗚咽聲

  • Be strong, Panda.

    勇敢點,胖達

  • Ice bear will tale of brave brother.

    阿極以後可以說勇敢兄弟的故事了

  • Oh, Please.

    噢,我的天

Aah! Did you hear that?

啊!你聽見了嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 胖達 阿極 聽見 手機 安全 尖叫

熊熊遇見你 (Keeping Chloe Safe I We Bare Bears I Cartoon Network)

  • 6696 258
    Jin Wang 發佈於 2018 年 01 月 31 日
影片單字