字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Dan: Hello and welcome to 6 Minute English. 丹:你好,歡迎來到6分鐘英語。 I'm Dan and joining me today is Catherine. 我是丹,今天加入我的是凱瑟琳。 Hey Catherine. 嘿,凱瑟琳。 Catherine: Hey Dan. 凱瑟琳:嘿,丹。 Dan: So Catherine, do you prefer 丹:那麼凱瑟琳,你是否更喜歡 a brew or a cup of joe in the morning? 一杯啤酒還是早上的一杯咖啡? Catherine: Well, if you are referring to whether I prefer 凱瑟琳好吧,如果你指的是我是否更喜歡 a cup of tea, which we sometimes call 'a brew', 一杯茶,我們有時稱之為 "一泡"。 or a cup of coffee, sometimes called 'a cup of joe', 或一杯咖啡,有時也叫 "一杯咖啡"。 I prefer my coffee in the morning. 我更喜歡早上喝咖啡 Dan: I only drink coffee 丹:我只喝咖啡 when I really need to wake up quickly. 當我真的需要快速醒來的時候。 Catherine: And, why are you asking, Dan? 凱瑟琳還有,你為什麼要問,丹? Dan: Because it's part of this 6 minute English. 丹:因為它是這個6分鐘英語的一部分。 Catherine: Coffee. I see. 凱瑟琳咖啡。我明白了 So how do you take it then, Dan? 那你怎麼看呢,丹? Dan: Well, I'm an instant coffee kind of guy. 丹:嗯,我是那種喝速溶咖啡的人。 And I like mine with a dash of milk. 我喜歡我的加點牛奶。 How about you? 你呢? Catherine: A dash of something 凱瑟琳一點點的東西 is a small amount of something, 是少量的東西。 especially liquid. 特別是液體。 Personally, I prefer 就我個人而言,我更喜歡 freshly-ground coffee beans, 新磨的咖啡豆。 and I like my coffee dark and strong - 我喜歡我的咖啡深色和強烈的 - preferably Colombian or maybe Brazilian. 最好是哥倫比亞人或者巴西人。 Dan: Wow. A coffee aficionado, eh? 丹:哇。咖啡愛好者,嗯? Catherine: An aficionado is a person who's 凱瑟琳迷戀者是一個人誰的。 very enthusiastic about, or interested in, 非常熱衷於或感興趣於: a particular subject. 某一特定主題。 Dan: Well, let me test your knowledge 丹:好吧,讓我來測試一下你的知識 with this week's quiz question. 與本週的測驗題。 The specialty coffee, Kopi luwak, 特色咖啡,Kopi luwak。 is made from coffee beans which have already passed 咖啡豆是由已經通過了 "中國製造 "認證的咖啡豆製成的。 through an animal's digestive system. 通過動物的消化系統。 But which animal? 但哪種動物? Is it a) an elephant 是a)大象 b) a cat b) 一隻貓 or c) a weasel? 或c)黃鼠狼? Catherine: I'm always going to answer b) a cat. 凱瑟琳我總是要回答b)一隻貓。 Did you say this coffee actually goes 你說這咖啡是不是真的會 through the animal? 通過動物? As in, it eats it 就像它吃了它一樣 and then it comes out the other end, 然後它從另一端出來。 and that's what we use for the coffee? 這就是我們用來煮咖啡的東西? Dan: Well, yes. 丹:嗯,是的。 It is actually one of the most expensive coffees 其實它是最貴的咖啡之一。 in the world. 在世界上。 Anyway, we'll find out if you're right or not later on. 不管怎麼說,你說的對不對,以後再說吧。 So, talking of expensive, 所以,說到貴。 do you tend to pay more for your coffee 你是否傾向於支付更多的咖啡 or are you happy with the cheap as chips stuff? 還是你喜歡便宜的東西? Catherine: Cheap as chips means very cheap. 凱瑟琳廉價的意思是非常便宜。 And personally, I do actually like a quality product, 而就我個人而言,其實也是喜歡優質的產品。 and I am willing to pay a bit more for it. 而且我願意為此多付一點錢。 Dan: Would you be willing to pay 丹:你是否願意支付 even more than you already do 更甚於你已經做的 if it meant that the farmer who grew the beans 如果這意味著種豆子的農夫。 was getting a fairer price? 是得到一個更公平的價格? Catherine: I would 凱瑟琳我會的 because I think that that sort of thing is important. 因為我認為這種事情很重要。 Dan: And you aren't alone. 丹:而且你並不孤單。 There is a growing trend among many 在許多人中,有一種日益增長的趨勢 Western customers of artisan cafes 手工咖啡館的西方顧客 to be willing to pay more for ethically produced coffee. 願意為道德生產的咖啡支付更多的費用。 Catherine: Ethical means morally right. 凱瑟琳倫理的意思是道德上的權利。 So, Dan, why is this trend happening at the moment? 那麼,丹,為什麼目前會出現這種趨勢呢? Dan: Well, it's probably been going on for a while, 丹:嗯,這可能已經有一段時間了。 but a new report from the UN's 但聯合國的一份新報告 World Intellectual Property Organisation 世界知識產權組織 has observed the effect that smarter processing, 已經觀察到,更智能的處理效果。 branding and marketing has had on the farmers 品牌和營銷對農民的影響 and their communities. 及其社區, Catherine: And because of this, 凱瑟琳。正因為如此 coffee drinkers are better able to choose 喝咖啡的人可以更好地選擇 ethically produced coffee that puts more money in the 道德生產的咖啡,將更多的錢投入到咖啡行業。 hands of the farmers. 農民的手中。 But, Dan, do the farmers actually see any of this money? 但是,丹,這些錢農民真的能看到嗎? Dan: Well, it's complicated. 丹:嗯,這很複雜。 The price of the coffee is relatively cheap until it's 咖啡的價格相對便宜,直到它的。 been roasted – or cooked in an oven. 已被烤熟----或在爐子裡烤熟。 As a result, roasters take most of the profits. 是以,焙烤廠拿走了大部分利潤。 But there is still a difference. 但還是有區別的。 I'll let Johnathan Josephs, 我讓約翰森約瑟夫。 a business reporter for the BBC News explain. BBC新聞的一位商業記者解釋說。 Jonathan Josephs: For a pound of coffee beans 喬納森-約瑟夫一磅咖啡豆 that end up in the instants sold in supermarkets, 最終在超市銷售的本品中。 the roaster can get over $4. 烘烤機可以拿到4元以上。 But the export price is just $1.45. 但出口價格只有1.45美元。 The farmer gets most of that. 農民得到了大部分。 But when the new wave of socially-aware 但是,當新一波的社交意識 customer pays a premium for higher standards, 客戶要為更高的標準支付溢價。 the roaster can get $17.45, 烘烤機可以得到17.45美元。 but the export price also rises to $5.14. 但出口價格也升至5.14美元。 Catherine: A premium 凱瑟琳A premium is an amount that's more than usual. 是一個比平時更多的金額。 So the farmer makes 所以,農民賺 three-and-a-half times as much money. 三倍半的錢。 Dan: Which means a better quality of life for the farmer, 丹:這意味著農民的生活品質提高了。 their family and their community. 他們的家庭和社區。 Catherine: That's good news! 凱瑟琳這是個好消息! I will definitely look for the 我一定會找 ethically produced coffee from now on. 從現在開始,道德生產的咖啡。 As long as, Dan, it doesn't come out of some animal! 只要,丹,它不是從某種動物身上出來的! Dan: Yes, actually that reminds me. 丹:是的,其實這提醒了我。 Our quiz question. 我們的考題。 I asked you which animal 我問你哪種動物 the speciality coffee Kopi luwak comes from. 特產咖啡Kopi luwak來自。 Is it a) an elephant 是a)大象 b) a cat b) 一隻貓 or c) a weasel? 或c)黃鼠狼? Catherine: And I said a cat. 凱瑟琳我說一隻貓。 Dan: And you are wrong I'm afraid. 丹:你恐怕也錯了。 Kopi luwak comes from a type of weasel. Kopi luwak來自黃鼠狼的一種。 Catherine: I'm kind of relieved about that. 凱瑟琳我算是鬆了一口氣。 Dan: Let's try not to think about it, 丹:我們儘量不要去想它。 and have a look at the vocabulary instead. 並改看詞彙。 Catherine: OK. So, first we had dash. 凱瑟琳。好吧。 所以,首先我們有破折號。所以,首先我們有破折號。 A dash of something is a small amount of something, 一抹東西就是少量的東西。 usually a liquid. 通常是液體。 Where might we talk about a dash of something, Dan? 我們可以在哪裡談一丁點的東西,丹? Dan: Well, I like my tea with a dash of milk. 丹:嗯,我喜歡我的茶加點牛奶。 My gin with a dash of tonic, 我的杜松子酒加點補品。 and my soup with a dash of salt. 和我的東加點鹽。 Then we had aficionado. 然後我們就有了愛好者。 An aficionado is someone who is very interested 痴迷者是指對以下內容非常感興趣的人。 or enthusiastic about a subject. 或熱衷於某項課題。 What are you an aficionado of? 你是什麼愛好者? Catherine: I'm working on becoming 凱瑟琳我正在努力成為 a bit of an accordion aficionado actually, Dan. 其實是個手風琴迷,丹。 Dan: Wow, cool! 丹:哇,好酷! Catherine: Yeah! 凱瑟琳是啊! After that, we had as cheap as chips. 在那之後,我們吃到了像薯片一樣便宜的東西。 Is something as cheap as chips? 籌碼一樣便宜的東西嗎? Then it is very cheap indeed. 那麼它確實非常便宜。 Dan: Like my shoes! 丹:像我的鞋子一樣! I bought them at a market for next to nothing. 我是在市場上買的,價格幾乎沒有。 They were as cheap as chips. 他們像薯片一樣便宜。 Then we had ethical. 然後我們有了道德。 Something which is ethical is morally right. 符合道德的東西,在道德上就是正確的。 Do you consider yourself 你認為自己 to be an ethical person, Catherine? 做一個有道德的人,凱瑟琳? Catherine: Well, I try, Dan. I don't always get it right, 凱瑟琳好吧,我試過了,丹。但並不是每次都能做對。 but I do attempt to be. 但我確實試圖成為。 After that we heard roasted. 之後,我們聽到烤。 Roasted means cooked in an oven. 烤的意思是在爐子裡烤熟。 Like our coffee beans! 就像我們的咖啡豆! Dan: And of course our very famous English roast. 丹:當然還有我們非常著名的英式烤肉。 Finally, we had a premium. 終於,我們有了溢價。 If you pay a premium, you pay more than usual - 如果你交了保費,你就會比平時多交一些--------。 usually for a better quality or service. 通常是為了更好的品質或服務。 Can you think of an example? 你能想到一個例子嗎? Catherine: If you're going to the cinema, 凱瑟琳如果你要去電影院。 you might pay a premium 你可能會付出代價 to get more comfortable seats. 以獲得更舒適的座椅。 Dan: And that's the end of this 6 Minute English. 丹:這次的6分鐘英語就這樣結束了。 Don't forget to check out our YouTube, 不要忘記查看我們的YouTube。 Facebook, Twitter and Instagram pages, Facebook、Twitter和Instagram頁面。 and we'll see you next time. 我們下次再見 Goodbye. 再見了 Catherine: Bye! 凱瑟琳再見!
B1 中級 中文 英國腔 凱瑟琳 咖啡 道德 農民 咖啡豆 價格 你喝下的咖啡是有「道德」的嗎? (Learn to talk about ethical coffee in 6 minutes) 254 29 Samuel 發佈於 2018 年 01 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字