字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I love this, uh, this outfit. I never seen you dressed this way before. 我好愛你這套服裝,從來沒看過你這種打扮 Yeah, I come from "Gebel" today. Which is "get a Rebel" 我今天是從 Gebel 來的,也就是 get a rebel 的簡稱 (rebel 也有反叛的意思) Get a Rebel is Gebel. - Yeah. get a rebel 就是 Gebel - 沒錯! Very nice, I like your necklace here. 非常好,我喜歡妳的項鍊 Thanks, this is my grandma's. 謝謝,這是我祖母給我的 It has been handed down over the generations? 它是不是你們的家傳之物? - Yeah, well I come from a family of professional dog showers. - 沒錯,我們家是訓犬家族 And so.. 所以 No, that is not a joke, unfortunately. 不,這不是在開玩笑,很不幸地 And so the word "bitch" is like used all the time. 所以「母狗」這個字在我們家很常用 (bitch 也有妓女等罵人的意思) Is it, that's true your family actually does has..? 你們家真的是? - Yeah, shows beagles and my great grandma founded the beagle club of Australia. - 真的啊,我們會訓練小獵犬,而我的曾祖母成立了澳洲的小獵犬俱樂部 - So you grew up hearing the word "bitch" constantly? - 所以你成長的過程中,時常聽見「母狗」? - Yeah, like you know, "Bring that bitch over here." - 對啊,像是「帶那隻母狗來這邊」 "That bitch looks fat, stop feeding her." - Right. 「那隻母狗太胖了,不要再餵她了」 - 好的 - Actually, I got in a lot of trouble in my very first day of kindergarten. - 事實上,這讓我幼稚園的第一天惹上很多麻煩 Because I look at the teacher and said, "That bitch looks pregnant." 因為我看著老師,然後說「那隻母狗看起來好像懷孕了」 I didn't know. - You were like 5 years old. 我那時不懂事 - 你才五歲耶! -Yeah. -That didn't go over so well, did it? - 對啊 - 你下場應該很慘吧 - No, didn't. - I didn't think so. - 對呀 - 我也這麼認為 Well, a lot to talk about here, as you say you are Australian, you're from Australia. 還有很多我們想談的,就像你說的,你是澳洲人、來自澳洲 Sydney, or you.. where're you from? - Yeah. Sydney. -Sydney. 雪梨?還是.. 你是來自? - 沒錯,是雪梨 - 雪梨 - The western side. Which is the more gangster side. - 雪梨的西部,也就是比較多幫派的地方 Although we didn't do drug, but we just do drive-throughs. 雖然我們不吸毒,只去快餐道 - That's not quite as tough, yeah. - 這個感覺混混感低很多耶! - Yeah, with your tough fighting beagle. - Yeah. - 對啊,帶著你的混混小獵犬 - 沒錯 - Do you, I love your accent, I love your Australia accent. I've notice that in this movie, - 我很愛你的口音,你的澳洲口音,我發現在這部電影中 you have an American accent. I've seen you do an American accent before, 你有美國口音,我之前也有看過你講美國口音 you're quite good at it. You're quite convincing. 你講得很像,很有說服力 - Oh, thanks. That's a big compliment. - 喔謝謝,這是很棒的讚美 - Well, how do you perfect that? - 你是如何講得這麼完美? Is it a hard accent to get done your American accent? 學會美國口音的過程很艱難嗎? - Well, basically I just pull my ear, and then like I totally starts speaking American. - 基本上我就拉一下我的耳朵,然後就轉換成美國口音 If I wanna get rid of it, I'm like two pulls and then now I'm back to Australian, no. 如果我想要換一個,就拉兩下,我現在又轉回澳洲口音,開玩笑的 And then you're like Crikey!... 然後你就「老天啊」(Crikey 是有點對於澳洲口音的刻板印象) 'Cause a lot of people, they're like, "How do you fully American?" 因為很多人,都問我「你怎麼講美國口音講這麼好?」 And I watched a lot of reality shows, 我就是看很多真人秀 - Like which ones do you watch? - 你看了什麼? And 'cause like I want like a real genuine American accent, 因為我希望自己能講很道地的美國口音 So I watch shows like Real Housewives, Beverly Hills.. 所以我就看像是《家庭主婦》《飛越比佛利》這些影集 I've been watching a lot of Honey Boo-Boo. 我最近看很多《甜心波波來啦》(美國南方兒童選美) - Oh, you watched Honey Boo-Boo? - Yeah. - 喔你有看《甜心波波來啦》? - 對啊 - And that's helping you. - Got a red-neckonize!. - 所以這幫助了你 - (甜心波波來啦中的台詞) So, yeah, I'm just.. because I really want my accent to be authentic when I'm doing movies. 因為我很希望在拍攝電影時能有道地的口音 So I do actually, you know, seriousness, 所以我真的,你知道,我沒在開玩笑 like watch them, and just like repeat them when they talk. 一邊看,一邊重複角色講的話 Then eventually you just hold back as mosts. 然後最後你就講得很自然了 - So you were watch reality shows, as they say their lines, you just sitting there repeating, staring. - 所以你看真人秀,演員說他們的台詞,你就坐在那邊重複、盯著電視 That must look very crazy, when people walk in. 那看起來一定很可怕,要是有人走進來 - "I got a pig called Glitzy, I'm gonna take my pig to the pageant." And I just... copy them as they talk, - 「我有隻小豬叫 Glitzy,我要帶牠參加選美」,然後我就是重複他們的對話 if anyone watch me do it, they'll go,"That girl's nuts." 如果有人看到,他們就會說「那女的瘋了」 -Yeah, that's very sad. - 這看起來真的蠻令人難過的
A2 初級 中文 美國腔 TeamCoco 口音 母狗 雪梨 波波 獵犬 【康納秀】你從沒看過的胖艾美:訓犬人生和學美國口音?(Rebel Wilson Does A Mean Honey Boo-Boo - CONAN on TBS) 9514 861 黃艾瑄 發佈於 2018 年 01 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字