字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Honey, we can't wait to meet your girlfriend. 親愛的,我們等不及要見你的女朋友。 We've never seen you happier. 我們從未看過你這麼快樂。 You guys gonna love her. 你們一定會喜歡她的。 She's amazing and beautiful and such a big difference from any other girl I've ever dated. 她是個很棒又很美的女孩,而且和我所交往過的女生有很大的不同。 Oh, here she comes. 喔,她來了。 - Hi. - Hey. - 嗨。 - 嘿。 Hi. 嗨。 Mom, dad, this is Stephanie. 爸,媽,這是 Stephanie。 Hi, it's so nice to finally meet you both. 嗨,很開心終於能見到你們兩位。 Hi. 嗨。 This is your girlfriend? 這是你的女朋友? Yeah. 沒錯。 I see what you mean by a "big" difference. 我現在知道你所謂的很「大」的不同是什麼意思。 Excuse me? 你說什麼? Wow! I would never have put you two together. 哇!我完全無法把你們兩個聯想在一起。 What do you mean? 你是什麼意思? I'm just used to seeing you with girls who are fit, not... not like her. 我只是習慣看到你跟身材好的女生在一起,而不是像她這種的。 A young man introducing his new girlfriend to his parents. 年輕男子正介紹他的新女友給他的父母。 They are fit and trim and they think she should be too. 他的父母身材都很好,所以他們認為她也應該如此。 He thinks she is beautiful just the way she is. 這個男生覺得他女朋友現在的樣子就很漂亮。 If you saw this woman being shamed simply because of her weight, what would you do? 如果你看到這個女生因為她的體重被羞辱,你會怎麼做? So... what do you guys do for fun? 所以你們平常有什麼休閒娛樂嗎? I mean besides going out to eat. 我是說,除了出去吃東西以外的休閒娛樂。 Joining me today is a supermodel who knows all about this issue. 今天跟我一起進行節目錄製的是一位對這個議題相當了解的超級名模。 Sports illustrated swimsuit model: Ashley Graham. 運動泳裝特輯的 (美國雜誌商) 泳衣模特兒:Ashley Graham。 Ashley Graham! Welcome to "What would you do". Ashley Graham!歡迎來到「你會怎麼做」。 Why did you want to take part in "What would you do"? 為什麼你會想要來參與「你會怎麼做」的節目錄製呢? It's not okay to look at somebody and think that they're unhealthy, they're ugly because of a little bit extra weight on their body. 你不可以只因為眼睛看到他們身上有那麼一點多出來的體重,就認為他們不好看或不健康。 Let's go inside! 我們進去吧! Ashley is watching with me behind the scene at the Tom Sawyer diner in Paramus, New Jersey as Anthony introduces his new girlfriend to his parents. Ashley 現在和我在一間位於紐澤西帕拉默斯的 Tom Sawyer 餐廳後方觀看,而此時安東尼正跟他的父母介紹新女友。 You're making me so happy right now. 你讓我此刻真的很開心。 Oh, here she is. 喔,她來了。 Oh, my gosh! 我的天啊! Hi babe. 嗨,寶貝。 Hey. 嘿。 Mom, Dad, Stephanie. 爸媽,這是史蒂芬妮。 So nice to meet you guys. I'm Stephanie. 很開心見到你們,我是史蒂芬妮。 Hi. 嗨? How are you? 你好嗎? Is this your...? 這是你的...? This is my girlfriend, yeah. 這是我的女朋友。 Oh, you are his girlfriend? 喔,你是他的女朋友? Yeah, yeah. 是的。 Oh wow! 喔哇! You are a "big" girl. 你真是個「大」女孩。 Right from the start, our parents make things very uncomfortable. 從一開始,扮演父母的演員就把場面搞得令人很不舒服。 All of your other girlfriend were fit and thin, and then you bring... 你之前所有的女朋友都很瘦而且身材很好,結果你現在帶來這個卻是⋯ Bethanie is fit. 史蒂芬妮身材是好的啊! No, she's not fit. 沒有,她身材並不好。 Are you worried about life expectancy? 你不擔心她活不久嗎? She's out of shape. 她身材都走樣了。 He's pissed. 他火大了。 You clearly don't care about your body. 你很顯然不在意你的身體。 You guys need to relax now. It's ridiculous. 你們真的需要閉嘴了。這太荒謬了。 You know what? I'm just gonna have to say it. 你知道嗎?我就是必須要說出來。 She's fat. 她很胖。 That f word gets the attention of all of these customers. 這個 f 開頭的字吸引所有客人的注意力。 Dad, I can't believe you just said that. 爸,我不敢相信你說這樣的話。 Well, I... you know what, I don't think anything is going to get through. 嗯,我⋯你知道嗎?我不認為這件事行得通。 Can you just have some respect? I mean, this is my girlfriend. 你可以放尊重點嗎?我的意思是,這是我的女朋友耶! I got to get out of here for a second. I'll be right back, honey. 我先離席一下親愛的,我等下就回來。 Ridiculous. 真的荒謬至極。 When dad steps away, this man responds to the parents' belligerent language with some of his own. 當老爸先走一步後,這個男人出聲反駁這對父母的挑釁言語。 Shut up. Don't be rude. 閉嘴,不要這麼無禮。 I'm not being rude. 我不是無禮。 Yeah, you're being rude. It's pretty embarrassing. 你現在就是很沒禮貌,這很令人尷尬。 Look at her. 你看看她。 So what? Look at you. Get out. Don't say that to somebody. That's rude. 那又怎樣?你看看你自己,你可以滾了!不要這樣對別人說話,那樣超沒禮貌。 We're worried about our son. 我們是在擔心我們的兒子。 You know, whatever. Shut up, lady! And support your children. 隨便,那不重要,閉嘴就對了!你要支持你的小孩。 Yeah, they'd probably be happy if you left. Go follow your husband. 沒錯,而且如果你現在離開這裡,他們會更開心,趕快跟你老公一起走吧! I'm just saying what everyone else is thinking. 我只是說出來大家的想法。 I think she's pretty. 我覺得她很漂亮啊! Maybe you should mind your own business. 或許你該管好你自己的事就好。 No, I'm not like that. 我不是這樣的人,我做不到。 Good, good. Get up and go. 非常好,趕快離開。 When mom takes his advice and heads out, this woman joins in. 當媽媽接受這位男士的意見並離席時,這位女士加入對話中。 You are a beautiful young lady. 你是個年輕又美麗的女孩。 What they did was very out of line. I'm a parent. I'd never... ever say what they said. 他們剛剛的行為非常過份且不適當,我也是當父母的人,我絕不會,永遠不會說出他們所說的那些話。 I'm sorry, I know they're your parents. That was hurtful. 我很抱歉,我知道他們是你的父母,但那真的是很傷人。 But what should I do? 但我該怎麼做? Be yourself. Be who you are. 做你自己,做最真實的自己。 Thank God for people like this in the world. 真是慶幸世界上還有這樣的人。 Time for Ashley and I to introduce ourselves. 是時候讓我和 Ashley 介紹我們自己了。 Hi there, how are you? 嗨,你好嗎? I'm John Quinones. 我是 John Quinones。 Hi, how are you, Ashley Graham. 嗨,你好,我是 Ashley Graham。 She's a model. 她是個模特兒。 Yes, we can tell. 我們看得出來。 Your message was pretty simple to them. 你所傳遞給他們的訊息非常簡單。 Just be respectful to other people. Who cares if you don't like how somebody looks? It doesn't matter. 那就是要尊重其他人,誰在乎你是不是不喜歡某人看起來的樣子? 這並不重要。 It's not about what's on the outside, it's what's on the inside that counts. You know? 外表不重要,重要的是內在,你知道嗎? I had to boost her self image, you know? Because I felt she's gonna be hurting so bad. 我必須要提升她的自我形象,你瞭解嗎?因為我覺得她會很受傷。 The parents' shaming of their son's girlfriend continues all day long. 這個父母羞辱兒子女友的場景上演了一整天。 You know, you usually date such fit girls. 你以前都是跟身材很好的女生約會。 - Like small girls. - But she's fit. - 比較小隻的女生 - 但她身材是好的啊! - You know, we play sport together. - But she's not small. - 我們還一起運動。- 但是她並不小隻啊! This man, he just doesn't want to hear it. 這個男的連聽都不想聽。 Can I sit over here? 我可以坐這裡嗎? And he moves away. 然後他就換位子了。 These women can't help but move in to show their compassion. 這些女生忍不住上前展現出她們的同情。 I'm sorry. I'm sorry. 我很遺憾。 Thank you. 謝謝你。 You're beautiful. 你很漂亮。 This couple, they share a life lesson. 這對夫妻則分享了一個人生課題。 Don't change for anybody. You got to make yourself happy. You're number one. 不需要為任何人改變你自己,你應該要讓你自己開心,你自己是最重要的。 It's your life. Nobody else's life. 這是你的人生不是其他人的。 And most likely, they would get to like her. 而且他們也有可能會慢慢喜歡她的。 Hi there, how are you? 嗨,你好嗎? Oh my God! 我的天啊! Oh! Don't make me cry! 喔!不要害我哭! I've always wanted to meet you. 我一直想遇見你。 Good to meet you. 很開心見到你。 This is the happiest day of my life. 這是我人生中最開心的一天。 We roll again. 我們再次開始拍攝。 - Oh my gosh! - Are you really his girlfriend? - 我的老天!- 你真的是他女朋友? Dad, I'm in love with this girl. 爸,我愛這個女孩。 You in love with this girl? 你愛這個女孩? Absolutely. 沒有錯。 You don't even know what love is. 你根本就不懂愛。 Hey, baby, come with me. 嘿,寶貝,你跟我來一下。 Yeah, yeah, yeah. 好的。 When we send our couple away, Erica Obara doesn't hold back. 當我們讓這對小情侶離場後,Erica Obara 再也克制不住了。 Just make sure she doesn't grab any donuts off the counter. 記得確保她離開的時候,不要從櫃檯拿甜甜圈吃。 Can you please stop? That's just so rude to talk about someone like that. 你可以停了嗎?這樣跟別人講話真的非常沒有禮貌。 You are meeting her for the first time and you're just judging her on her appearance and not getting to know her personality. 你只是第一次見到她,然後你就用她的外表來評斷她,而沒有去了解她內在的個性。 Did you see how unhealthy that is though? 但是你有看到她的樣子多不健康嗎? How are you gonna judge someone by the size of their body without getting to know them personally? 你怎麼能夠在沒有深入了解一個人前,就用身形大小來評斷他們呢? Her values are going to rub off on our son's values. 她的價值觀將會影響到我們兒子的價值觀。 You don't know that. 你又知道了。 Your son picked her, and if you guys are good parents, then your son picked a lovely woman. 你們的兒子選了她,如果你們是好的父母,那你們會知道他選到一個很棒的女人。 Ok, just... 好了... All of his girlfriends have been thin because we've taught him... 他交過的所有女朋友都是瘦的,因為我們有教過他... What does appearance have to do with anything? 為什麼什麼事情都要扯到外表? And that's how people get eating disorders, and hate themselves, and they're killing themselves. 這就是為什麼有人得到飲食失調症、有人討厭他們自己,甚至有人殘害自己。 I think she already has an eating... 我認為她已經有飲食... And you judging this person right here? 你們還在這評判這個人? That's horrible. 這很可怕。 Utterly horrible. 非常地可怕。 Hi there, how are you? 嗨,你好嗎? I'm John Quinones. 我是 John Quinones。 Are you kidding me? 你在開我玩笑嗎? Oh my God! 我的天! You're in tears. Tell us. 你在哭,跟我們說說吧。 I hate when people judge people just on their appearance. 我討厭有人用外表來評斷別人。 People have so much personality that like you should get to know them. 人有那麼多性格和面向,你應該要試著去了解他們。 That's my thing. 我很在意這個。 Ashley has watched the reactions long enough, and now she's about to experience this scenario firsthand. Ashley 已經觀看這些反應很久了,所以現在她要親自體驗這個情境。 - Mom, Ashley. - Hi, guys. - 媽,這是 Ashley。 - 嗨,你們好。 How are you? 你好嗎? Hi. 嗨。 Wow! 哇! Hi. 嗨。 We were just expecting someone just a little... a little different than you. 我們剛剛正期待看到一個和你有些...不一樣的人。 Yeah, what do you mean different? 嗯,你所謂的不同是? You are a big girl, aren't you? 你真是個大隻女孩,對吧? Mom! 媽! These two women are shocked by what they're hearing. 這兩個女性對於他們所聽到的話語感到震驚。 I'm happy and that's all that matters. 我很快樂,這是最重要的。 And now they are texting each other about what to do. 現在她們正在傳訊息,討論該怎麼做。 I mean, what do you guys have in common? 我的意思是,你們有什麼共同點嗎? We have a ton of stuff in common. We watch movies, we love that kind of stuff. 我們有一大堆共同點,我們喜歡看電影之類的。 I can't get over it. I can't accept it. 我沒辦法忍受,我無法接受。 You're huge. You're too big for my son. 你很大隻,你對我兒子來說太大隻了。 Wow! 哇! Let us know when you meet somebody else, all right? 如果你換跟其他人約會,再讓我們知道好嗎? And now they can't hold back. 而現在他們忍不住了。 I'm sorry that they did that to you. It was mean. 我很抱歉他們對你做這樣的事,這太惡劣了。 It's really about the two of you. 重要的是你們兩個人。 You're a beautiful looking girl and you have to look past a lot of things. 你是個美麗漂亮的女孩,而你要學著去看淡很多事。 Have her join them, sit over there. 邀請她坐過去加入她們。 - You need a hug. - I feel so bad for her. - 你需要一個擁抱。- 我為她感到難過。 Don't cry. 別哭。 You're such a beautiful looking girl. 你是一個這麼美麗又漂亮的女生。 I would never do that to my kid. 我永遠不會對我的小孩這麼做。 They didn't even give you a chance. 他們甚至沒有給你一丁點機會。 And now it's our chance to introduce ourselves. 現在是我們介紹自己的時候了。 Too messed up! 簡直就是亂七八糟! I'm John Quinones. 我是 John Quinones。 Oh my God! 我的天! I'm like seriously freaking out. 我認真快嚇死。 Where are you? 你是從哪出來的? Is it tough to speak up? 挺身而出是件很難的事嗎? Not at all. 完全不難。 We're Jersey girls. 畢竟我們是紐澤西女孩。 We do this all day. 我們每天都在做這樣的事。 We're sitting here texting each other going "Can you believe this conversation?" 我們坐在這裡互傳訊息說:「你不覺得這個對話不可置信嗎?」 You gave her a hug? 你給她一個擁抱? - I did because she was crying, I felt so bad for her. - You were really crying. - 我這麼做是因為她正在哭,而我為她感到難過。 - 你剛剛是真的在哭。 How did you do that? 你是怎麼做到的? I cried because this is a situation I've been in before and it's never okay. 我哭是因為這個情況我也經歷過,而這種事永遠都不恰當。 We need more women like you guys that stand up for all kinds of women in every situation. 我們需要更多像你們一樣會在各種不同情況下為女人挺身而出的人。
A2 初級 中文 美國腔 身材 女朋友 女生 父母 開心 女孩 如果是你會怎麼做?當你聽到別人父母羞辱兒子的大尺碼女友 (What Would You Do: Parents Disapprove of Son's Plus Size Girlfriend) 63293 1376 Katharina Yang 發佈於 2022 年 06 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字