Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Mr. Stark.

    史塔克先生

  • Nope, nope, nope. You've seen nothing. He's uh,

    不 不 不 你沒有看到任何東西....

  • not ready yet.

    還沒準備好

  • Just aaa few more seconds and... Ah there we go!

    等...等... 現在好了

  • Superhero steroids!!!!

    超級英雄類固醇

  • How Captain America Should Have Ended

    美國隊長應該這樣演

  • The plane's headed to bomb New York if I don't force it down now,

    我要讓飛機迫降,否則紐約會被炸毀的

  • a lot of people are gonna die.

    會造成很多傷亡

  • I gotta put her in the water.

    我必須迫降到海裡

  • Please, don't do this. We have time, we can work it out. Just turn the plane around.

    不!快回頭,我們還有時間可以想辦法

  • I wish I could, but there's just no time. It's just not in the cards, you know?

    我希望我可以 但已經沒時間了 而且也沒有辦法解決了

  • What do you mean? Do you not have control of the plane?

    什麼意思? 你沒辦法控制飛機嗎?

  • No, I've got control.

    不!是我在開

  • Are the bombs set to explode on a timer?

    還是有定時炸彈?

  • Can you not disarm them?

    你可以解除嗎?

  • I actually got rid of most of them already. They're not even bombs really, more like these

    其實...我已經解決大部..全部了

  • tiny little airplanes with ejector seats and everything.

    只是這台五臟具全的小飛機

  • I even flew one!

    我不會開

  • You what??

    供蝦!?

  • Nothing. You know, they even painted the names of the cities in bright plain english, too!

    ..沒事 他們還用英文寫上城市的名字

  • Why do you want it in english, sir? We are German.

    為什麼我們要寫英文? 我們是德國人啊

  • Do not question my genius!

    不準質疑我

  • Then why cant you pilot one of the bombs back here before the plane crashes?

    為何不在墜機前開轟炸機回來?

  • That sure sounds nice.

    這計畫聽起來不錯

  • It's just too late.

    但....已經太晚了

  • You turn that plane around right now!

    馬上把飛機掉頭

  • Can't do it.

    我..沒辦法

  • You are being absurd!!

    你真的是不可理喻

  • I'm gonna need a rain-check on that dance, Peggy.

    佩姬...我想我們只能改天去跳舞了

  • You're not even going to look for a parachute? Something, just right into the ground?

    你連找降落傘或任何東西都不願意?

  • I really wanted to take you dancing.

    我真的很想跟你去跳舞

  • I'm really starting to doubt your interest in this relationship.

    我很懷疑你對這段感情的用心

  • Oh, I'm so alone up here.

    噢~~~ 我在上面好孤單~~~

  • With no options are viable, it's so heartbreaking.

    已經沒有辦法了! 我心真的很痛

  • The plane is going down...

    飛機已經往下墜了

  • You know what? Fine.

    你知道嗎?隨便你

  • Crash your stupid plane, freeze to death if that's what you want. See if I care!

    如果你想撞毀冷死,看我會不會理你

  • It's so sad, I don't want to freeze to death.

    好哀傷啊!我不想要冷死~~

  • Thanks for the muscles, but its too late now!

    感謝我的大肌肌,但已經太晚了

  • Ahhhhh!! (crash)

    啊~~~

  • When Captain America throws his mighty shield...

    當 美國隊長丟出盾牌~~

  • All those choose to oppose his shield must yield...

    所有人都必須要投降~~

  • Unless you're a plane..

    除非你是飛機

  • Or a bomb..

    或是炸彈

  • Or some ice...

    或是冰~~

  • Then he'll choose to take a nap.

    那他就需要去睡一下

  • Because the ice seems nice.

    因為冰看起來很舒服

  • When Captain America throws his mighty shield!!

    當 美國隊長丟出盾牌~~

  • Hahahahahhahaa

    哈哈哈 哈哈哈哈哈

  • Haha, guys. You're hilarious.

    哈哈...還真好笑

  • Hey, Im Captain America, I can sock old Hitler on the jaw.

    嘿 我是美國隊長 我可以把希特勒塞進罐子裡

  • Yea, just make sure someone else pilots the plane to get me there, right?

    只要確定有人可以開飛機載我就好,對吧?

  • Hahahahhahaha!

    哈哈哈哈哈哈

  • You remember Hitler right?

    你還記得希特勒吧?

  • That other guy you were fighting, before you froze yourself..

    那個在你被冷凍前跟你打對台的那位

  • Hahaha

    哈哈哈

  • Hey, I had no choice, ok?

    嘿!我別無選擇好嗎?

  • Haha, don't crash the plane in warmer waters!

    哈哈!不要墜機在溫暖的海域喔!

  • I wanna swim when I'm chasing submarines.

    我還想用游的去追潛水艇喔!

  • HAhahahaha

    哈哈哈哈哈哈

  • Oh like you two could have done it any better?

    噢~ 好像你們兩個就好棒棒

  • Are you kidding?

    你在開玩笑?

  • Dude, I catch falling planes in midair like every other week.

    老兄,我三不五時都會接住要墜毀的飛機

  • And I'm Batman.

    我是蝙蝠俠

  • Ok, Ok. Fair enough. But wait, huh..

    好啦!好啦!很厲害 等等....

  • Sh, sh. Do you guys hear that??

    噓!噓! 你們有聽到嗎?

  • Hear what?

    什麼?

  • Is that the Justice League calling?

    是正義聯盟在叫你們嗎?

  • I don't hear anything..

    我沒聽到任何聲音啊

  • Yea. Me either.

    我也是

  • Exactly.

    這就對了

  • Haha! Captain America burn!!

    哈哈 美國隊長贏了

  • Easy there major.

    隊長 放輕鬆一點

  • Okay, when he gets here I'll do my hands like this and you do your hands the same. And on

    他到的時候,我會先把手擺這樣,你就跟著我

  • the count of three we catch him with a fence of fire.

    數到三,我們一起開火

  • Or we could just burn him.

    或者我們可以直接燒他

  • Isn't that the purpose of having flame thrower arms?

    這不是裝火焰槍的用處嗎?

  • Ow, Shizah!

    噢~ 該死

  • Fence of fire, fence of fire!

    開火!開火!

  • HAHA! Take that hydra-nazis!

    哈哈!吃我子彈~九頭蛇

  • Hey thanks for watching, we hope you enjoyed it!

    感謝你們的收看 希望你們喜歡

  • Leave us a comment and dont forget to subscribe.

    留下你的評論還有別忘記訂閱喔

  • click on another video if you want some more superheroes.

    想看更多英雄,請點其他影片

  • Yea, like mine.

    像是我的

  • Or mine.

    或我的

  • Or mine.

    還是我的

  • Or Iron Man.

    鋼鐵人的也有

  • Yea, or mine.

    我的

  • Cause I'm Batman.

    我是蝙蝠俠

Mr. Stark.

史塔克先生

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋