Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello! Hello, everyone, I am white

    哈囉!大家好,我是小白

  • Today we want to continue live

    今天我們要持續實況

  • when the generation ★ ★ ★ ★ into the _set_ on a set I must tell you that Sorry is

    時★代☆進★化

  • on a set we do not have to do heat Generators

    上一集我必須跟大家說聲Sorry就是

  • Yes, that is, that heat generator ah

    上一集我們不是有做熱能發電機嗎

  • that a generator in fact. . .

    對,就是那個熱能發電機呀~

  • Its magma will disappear

    那一個發電機其實...

  • Yes, it's magma will disappear, so

    它的岩漿是會消失的

  • Anyway, it's magma will disappear, so I must

    對,它的岩漿是會消失的,所以

  • occasionally to add magma

    反正就是它的岩漿會消失,所以我必須

  • But I Think of a good strategy

    偶爾來補充一下岩漿

  • So, do not worry

    但是我想到一個好對策

  • is like this with

    所以呢,不用擔心

  • this iron floor door

    就是像這樣用

  • to cover up, but it

    這個鐵製地板門

  • this iron floor door

    把上面蓋起來,不過呢~

  • not the most important repair method

    這個鐵製地板門

  • Mainly let us know which one cell

    不是最主要的修復方法

  • it is not a grid of magma disappeared

    主要是讓我們知道說哪一格

  • is that it may have to add, but

    它哪一格的岩漿不見了

  • there is a grid of magma to add

    就是它可能要補充,但是

  • that from where to add it, we have to

    有一格岩漿要補充

  • is underground, that is, from the following to help it add

    那要從哪裡補充呢,我們要從

  • In fact, this process of power generation in the magma it will disappear

    就是地下,就是從下面幫它補充

  • So we avoid the disappearance of magma

    對這個岩漿其實在發電的過程它是會消失的

  • We must all the time to add this thing

    所以我們避免岩漿消失

  • Then someone Asked: Ah not every time

    我們必須無時無刻來補充這個東西

  • has been constantly back to the magma

    然後有人問說:阿不就每次都要

  • This is not the day the magma will dig it?

    一直不斷的把岩漿撈回來

  • Yes, you put it right

    這樣的話岩漿不是總有一天會挖完嗎?

  • But there is a module called Magma inside

    沒錯,你說得沒有錯

  • As long as the electricity can be converted out of the magma

    但是模組裡面有一個叫岩漿製造器

  • So basically. . Fortunately

    只要用電就可以把岩漿轉換出來

  • Do not worry too much, this is not a problem

    所以基本上是..還好

  • I first to put some

    不用太擔心,對這並不是問題

  • To do the iron floor door to do

    那我先來把一些

  • Too waste it! And unconsciously

    鐵製地板門給做出來

  • Our iron is not a bit

    太浪費了吧!而且不知不覺中

  • Somewhat not enough

    我們的鐵是不是有點

  • Feel that it is not enough

    有點不夠

  • Good, I first paved this way

    感覺得出來它有點不夠

  • Paved like this

    好,我先把這個鋪完

  • This way, then we see which one

    就是像這樣鋪成

  • magma does not put it to add

    這個樣子,然後我們就看哪一片

  • Yes, that added where it is, because we can not directly in the side of the button!

    岩漿沒有的就把它補充一下

  • In fact, because some of the release button is not open

    對,那補充的地方在哪裡呢,因為我們不可能 在這邊直接放按鈕吧!

  • If you put here button to open the three corners

    因為放按鈕其實有些地方是打不開的

  • However, if the comparison on the middle here like this

    像是如果你放這裡按鈕這三個角打開

  • Here because the charge , To release the power so not to put

    但是如果放在比較中間像是這裡的話

  • so it will become some places can not put, so it

    這邊因為要充電,要釋出電力所以不行放

  • my smart little head

    所以就會變有些地方不能放,於是呢

  • think of a great countermeasure is

    我聰明的小腦袋

  • it below to put Magma

    想到一個超棒的對策就是

  • is directly below it

    它的下面改放岩漿

  • On that side of my side may have to extend a later

    就是直接在它的正下方

  • two cells around, right?

    對那我這邊可能要再往後延伸個

  • This should be safer. . . Right?

    兩格左右吧?

  • Regardless of the first dig down

    這樣應該比較安全...吧?

  • good hot! Super-dangerous

    不管了先往下挖

  • God. .

    好燙!超危險的

  • I think I still go to the

    天啊..

  • iron ore that they dug well

    我覺得我還是先去把

  • or else I always feel that this matter when doing super-dangerous

    鐵礦它們那些把它挖好好了

  • good horror Oh!

    要不然總覺得我在做這件事情時候其實超危險的

  • Hey! Like this

    好恐怖喔!

  • , cover is not finished but also flow out

    嘿!像這樣

  • This is too much trouble, good! Finally

    欸,蓋不起來完蛋了又要流出來了

  • flow into a large

    這比較麻煩,好!終於

  • and then slowly pounced on the full floor, of course, after full it

    流成一大片

  • button on the following

    然後就慢慢鋪撲到全滿,當然全滿之後呢

  • This can be done directly. No

    可以把按鈕放在下面

  • Then we put a button on it, here

    這個可以直接做.不行

  • Then press, it will open and then turn off

    然後我們就把一個按鈕呢,放在這裡

  • Then, we can take the magma barrel so

    然後按,它就會打開然後關掉

  • right-click it to add up

    然後呢,我們就可以拿岩漿桶這樣

  • magma will not fall, very safe

    按右鍵它就可以補充上去了

  • that the current Fortunately, all magma is still so

    岩漿也不會掉下來,非常的安全

  • I first jump to dig my iron ore

    那目前還好是所有岩漿都還在所以

  • My God, will actually run out of not believe Le, too exaggerated

    我先跳過來去挖我的鐵礦

  • just just. To dig and dig a diamond

    天啊,居然會用完才不相信勒,太誇張了

  • a good start

    才剛.要挖又挖到鑽石了

  • Come on diamonds, so my purpose this set is not diamonds friends

    好的開始

  • In fact, this should be thinking

    來吧鑽石,所以我的目的這一集不是鑽石啦

  • Sometimes ah, we desire diamonds Time

    其實應該這樣想齁

  • Why not give you diamonds

    有的時候啊,我們渴望鑽石的時候

  • But usually another point of view, we are eager for something else this time

    偏偏不給你鑽石

  • Is probably what you need is not a diamond when something else

    但通常換個角度想,我們這次渴望別的東西

  • it will give you the unexpected

    就是可能你需要的不是鑽石是別的東西的時候

  • you do not need things

    它意外就會給你那個

  • I have this full of good

    你不需要的東西

  • good that I continue Dig down

    原來我這已經爆滿了

  • This is not the top of the iron do not know there is no

    好那我繼續的挖下去

  • Well, we are back! Then

    這上面都有鐵不知道上面還有沒有

  • that is what it is

    好了,我們回來了!然後

  • Iron dug a few 60 do not know enough

    那是什麼東西

  • let him try it anyway

    鐵挖了60幾個不知道夠不夠用

  • should be enough I think

    反正就讓他試試看吧

  • good, come again is the time to stimulate

    應該夠吧我想

  • I have to side Dug here to block it

    好,再來是刺激的時候了

  • This should be a little closer to my hammer

    我必須要邊挖開這裡邊把它堵住

  • Why is there empty

    這個應該離我鎚子近一點

  • Why is there empty, which is which

    這裡為什麼有空洞

  • It seems that the wrong stone

    這裡為什麼有空洞,這是哪一個

  • Strange here is one, how not the same

    那好像是石頭對不對

  • ? No machine? Here in the past

    奇怪這邊是哪一個,怎麼不太一樣

  • There is a layer of the original side of this

    欸?沒有機器嗎?這裡過去

  • Well! That one more out of this layer does not seem to grid on this grid is who's ah?

    原來這邊裡面還有一層欸

  • This should be the way to show this pattern

    好吧!那一個多出來的這一層好像格子不太對 這一格是誰的啊?

  • Ah, this grid should be no things fishes ah?

    應該是呈現這種花紋的方式

  • Who is this strange in the end?

    對阿,這一格應該是沒有東西才對啊?

  • Who is this one? Should say how there will be empty

    奇怪這到底是誰啊?

  • this cell in the end who is, so strange Oh

    這一格是誰啊?應該說怎麼會有空洞

  • Then I do not care

    這一格到底是誰的,好奇怪喔

  • I do not care to use the side of the magma

    然後我還不小心把

  • There is also one, There is a where ah?

    我不小心把這邊的岩漿用掉了

  • I see Oh

    還有一個,還有一個是在哪裡啊?

  • this one? This is a cell bar, how

    我看看哦

  • This is a grid of machines on the air

    這一格?這一格是機器吧,怎麼

  • To the side of the oh

    這一格機器就這樣空了欸

  • There are two grid here

    往這邊的哦~~

  • sauce son ?

    這邊還有兩格欸

  • How it seems that the loss of a little more or less I Regardless of the one to fill it

    醬子~欸?

  • strange, that the grid of how the machine was gone

    怎麼好像,損失了

  • or inadvertently was stolen what

    多了一點還是我少算一個

  • Then I did not notice this

    不管了就補一個給它吧

  • Perhaps Oh, strange Oh, or before I said Simply do not put

    欸奇怪,那這一格的機器怎麼不見了

  • like this we can quickly add our magma

    還是無意間就被挖走什麼的

  • and then we have to do

    然後我沒注意到這樣

  • magma manufacturing bucket, we must also create a magma manufacturing bucket

    也許是喔,好奇怪喔,還是說我之前根本就沒有放

  • so have a way to our magma

    像這樣我們就可以快速補充我們的岩漿

  • all

    然後之後我們要來做

  • should be said that our magma with electricity into magma and then we can put

    岩漿製造桶,對我們必須還要製造岩漿製造桶

  • our magma it

    這樣才有辦法把我們的岩漿

  • has been put up, so we can complete a geothermal power

    全部都

  • that in the future can also be made into electricity

    應該說我們的岩漿用電力轉換成岩漿然後我們就可以把

  • is solar power

    我們的岩漿呢

  • I think the solar power will be more provincial

    一直不斷的放上去,我們這樣就可以完成一個地熱發電

  • because it does not have to move after all

    那日後希望還可以做成電

  • so there are many iron

    就是太陽能發電

  • do a good bucket

    我覺得太陽能發電會比較省

  • take equipment, Oh, I was attacked

    因為它畢竟不用動

  • I am now being attacked are banned sound of the

    這樣還有很多鐵

  • I am now being attacked the screen will shake about

    做一個鐵桶好了

  • Will not that? ?? Of the sound

    拿去裝,唉唷,我被攻擊了

  • Since wearing this equipment after my life

    我現在被攻擊都禁音的欸

  • already fly

    我現在被攻擊畫面會搖一下搖一下

  • is not it!

    不會有那個? ?的聲音

  • Well, first loaded with a barrel of magma

    自從穿上這個裝備之後我的人生

  • Why dogs to get angry ah? Strange

    就已經會飛了

  • good insurance, just the bow is not the bow did not see me

    不是啦!

  • , there is it started to launch attacks

    好,先去裝一桶岩漿

  • fishing up a bucket

    為什麼狗要生氣啊?奇怪

  • here will certainly be after I finished to fishing

    好險,剛剛的骷弓是不是沒看到我

  • first run again do not manage them

    欸,有有有它開始發射攻擊了

  • so good stimulation Oh, you do not know

    撈一桶上來

  • it will not hit you, and then has been running to run

    這裡一定之後會被我給撈完

  • I found these coconuts ah

    先跑再說不要理它們

  • The face of the coconut, the Peas a grain of a

    這樣好刺激喔,你後面都不知道

  • like a face the same

    它會不會射中你,然後一直跑一直跑

  • A face dull look at those who, how ?

    我一發現這些椰子啊

  • Well, we have the last barrel of magma

    這些椰子的那個臉,那個豆豆一粒一粒的

  • It should be said to make up a magma up

    好像一個臉一樣

  • Then

    一個臉呆呆者看者,欸~怎麼了?

  • did not get

    好了,我們把最後一桶岩漿

  • Well, go up, go in! Finally ah

    應該說補這一顆岩漿上去

  • points next to you, point the floor seems to not fall

    然後

  • points next to only use

    都沒弄到

  • So that we will temporarily complete our

    好了,上去了,進去了!終於啊

  • magma circulation system

    要點旁邊啦,點那個地板好像不會倒

  • so that we can safely keep the magma to get it to get up Hello

    要點旁邊才有用

  • that again is . . .

    那這樣我們就暫時完成我們的

  • That is the case, we this set is

    岩漿的循環系統

  • do this, although a bit

    這樣我們就可以安心的不斷撈岩漿把它給弄上去囉

  • time-consuming but is a new small building

    那再來是欸...

  • We are here to take a picture

    就是這樣,我們這一集就是

  • OK complete! That is the case, thank you to see

    做到這樣子,雖然有點

  • We see the next Hello!

    耗時不過是一個新的小建設

  • Bye ( ノ · ω · `)

    我們在這裡拍張照片

Hello! Hello, everyone, I am white

哈囉!大家好,我是小白

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋