Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • "Are you going to home?" "Are you going home?" "Where are you going?" "What are you doing?"

    "你要回家嗎""你要回家嗎""你要去哪裡""你在幹什麼&quot。

  • You're watching a video. My name's Ronnie. I'm going to teach you one trick. Finally,

    你在看一個視頻。我叫羅尼我將教你一招。最後。

  • you will understand why in English, we say "I'm going to school" or "I'm going to work."

    你就會明白為什麼在英語中,我們會說"I'm going to school"或者"I'm going to work.&quot。

  • But when we talk about our beautiful, warm, and cozy home we don't say "to".

    但當我們談論我們美麗、溫暖、舒適的家時,我們不會說"到"。

  • Why, why, why, I don't know. It's just English, isn't it? I can give you some clues. I'll

    為什麼,為什麼,為什麼,我不知道。這只是英語,不是嗎?我可以給你一些線索。我

  • give you some words. You will get this right away. It will be easy for you to do. So if

    給你一些話。你馬上就會明白這一點。你會很容易做到的。所以如果

  • you look at this sentence, "Are you going home?" A very, very big mistake that everyone

    你看這句話,"你要回家了嗎"一個非常非常大的錯誤,大家

  • says will be, "Are you going to home?" And I go, "No, no 'to'. Don't say 'to'.

    說會,"你要回家嗎"我去,"不,不'要&39;。不要說'要&39;。

  • Don't say 'to', no!"

    不要說'要',不要!&quot。

  • Okay, okay, okay, "Are you going home?" Yes, don't say "to", but why? You learned that

    好了,好了,好了,"你要回家嗎"是的,不要說"要",但是為什麼呢?你學會了嗎?

  • when you are going someplace, you say "to". For example, "Are you going to bed?" We don't

    當你要去某個地方時,你會說"to"。例如,"你要去睡覺嗎?"我們不'。

  • say "to the bed", by the way. We just say bed. "Are you going to bed?" "Are you going to work?"

    說"上床",順便說一下。我們只是說床。 "你要去睡覺嗎""你要去工作嗎&quot。

  • Or you can use the past tense, "Did you go to work?" "Did you go to school?" "Did you

    或者你可以用過去式,"你去上班了嗎""你去上學了嗎""你有沒有

  • go to engvid.com today, and check out a new lesson?" But when you say "home", you do not

    今天就去engvid.com,看看新課?" 但當你說"家"時,你不

  • use "to". So you know the rule, maybe that this is a noun.

    用"來"。所以你知道規則,也許這是個名詞。

  • This is a noun, so when you use going to a place which is a noun, you have to say "to",

    這是一個名詞,所以當你用going to a place這是一個名詞時,你必須說"to"。

  • and then you come along, and you find this beautiful home, and Ronnie freaks out, because

    然後你來了,你發現這個美麗的家, 和羅尼嚇壞了,因為。

  • you say "to" and then you don't understand why. I don't know but I will give you a list

    你說"要",然後你不明白為什麼。我不知道,但我會給你一個列表。

  • of words that are places.

    的話,是地方。

  • But all of these words on this board, you cannot use with "to". So "are you going abroad?"

    但在這個板塊上的這些詞,你都不能用"去"。那麼"你要出國嗎&quot。

  • You cannot ask someone, "Are you going to abroad?" If you look in the dictionary; the

    你不能問別人,"你要出國嗎?"如果你在字典裡查;的。

  • dictionary, one of those books. If you look at an online dictionary it'll tell you that

    字典,這些書中的一本。如果你看網上的字典,它會告訴你,'。

  • these are adverbs of location, whereas the other ones you've learned are nouns.

    這些都是位置的副詞,而你學過的其他都是名詞。

  • But hold on, "home" is a noun. Home is just this big exception going, "No, I am a noun.

    但是等一下,"家"是個名詞。家只是這個大例外去,"不,我是名詞。

  • I don't want to have "to". All of these ones are not proper nouns, they're adverbs of location.

    我不想有"to"。這些都不是專有名詞,它們'是位置的副詞。

  • Let's go through underground, underneath the surface of the land.

    讓'我們從地下穿過,在土地的表面之下。

  • If you have ever been to London, there's a big system called the Tube. It's also called

    如果你去過倫敦,有'個大系統叫地鐵。它也被稱為

  • the "underground". Most places in the world call it the "underground". In Canada, we call

    的"地下"。世界上大多數地方都稱它為"地下"。在加拿大,我們稱之為

  • it the subway -- "sub" means "under".

    it the subway -- "sub" means "under" 。

  • So you can say, "I'm going underground. I'm going underground." If you know The Jam -- "Wow,

    所以你可以說,"I'm going underground。I'm going underground."如果你知道The Jam--"哇。

  • what an amazing band, Ronnie," I know. You will know this song called "I'm Going Underground."

    什麼是一個驚人的樂隊,羅尼,"我知道。你會知道這首歌叫"I'm Going Underground.&quot。

  • Maybe by the magic of video, we'll put on that video for you.

    也許通過視頻的魔力,我們'會給你放上那個視頻。

  • "I'm going underground." "I'm going downtown," or you can say "uptown". I would just sing

    "I'm going underground.""I'm going downtown,"或者你可以說"uptown"。我就會唱

  • songs for everything, "Uptown Girls" -- little bit of Billy Joel for you. Uptown, downtown

    歌曲的一切,"上城女孩"--一點比利-喬爾為你。Uptown, downtown

  • -- you don't need the "to".

    --你不需要"to"。

  • There, here, anywhere, nowhere, somewhere -- you don't need "to". In, inside, out, outside,

    那裡,這裡,任何地方,無處,某處--你不需要"去"。在,裡面,外面,外面。

  • upstairs, downstairs don't use "to". They're not nouns. They're places.

    樓上,樓下不要用"to"。他們'不是名詞。他們'是地方。

  • One other thing to be very careful about, please, when you say this you want to say

    還有一件事要非常小心,請你在說這句話的時候,你想說的是

  • "upstairs" and "downstairs." Too many times I hear people say, "I went down-stair."

    "樓上"和"樓下."太多的時候,我聽到人們說,"我去了樓下.&quot。

  • Only one, just one stair, I made it.

    只有一個,只有一個樓梯,我做到了。

  • "I went up-stair." And then what did you do? You just stood there? Wow, don't say "down-stair,

    我上了樓,然後你做了什麼?你就站在那裡?哇,不要說"下樓。

  • up-stair". Please use all of the stairs. Go up, okay? That'll be fun, more exciting. You

    上樓"。請使用所有的樓梯。上去,好嗎?那會很有趣,更刺激。你

  • can fall down the stairs too, that's fun. But again, we don't say "to". "I'm going downstairs."

    可以從樓梯上摔下來了,那'的樂趣。但是,我們又不說"要"."我&39;要下樓了&quot。

  • "I'm coming upstairs."

    "我'上樓來了&quot。

  • If you are confused, or if you have ever been confused about when to use "to",

    如果你有困惑,或者你曾經對什麼時候使用"to"感到困惑。

  • the only advice I can give you is please remember this list of words. Once you have remembered this

    我唯一能給你的建議是,請你記住這個單詞表。一旦你記住了這句話

  • list, you'll go, "Oh that was easy."

    列表,你'會去,"哦,那很容易。"&quot。

  • [That was easy.]" Yes, it was. Thank you, goodbye.

    很簡單]"是的,很簡單。謝謝你,再見。

"Are you going to home?" "Are you going home?" "Where are you going?" "What are you doing?"

"你要回家嗎""你要回家嗎""你要去哪裡""你在幹什麼&quot。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 名詞 羅尼 樓下 樓梯 字典 副詞

【英文文法】什麼時候不要用"to"?(When NOT to use 'to' in English - Grammar)

  • 5361 406
    rex 發佈於 2013 年 08 月 14 日
影片單字