字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's always wonderful when a successful and childless 當一個成功的、沒有孩子的人,總是美好的 alumnus returns. It's delightful how you take turns sniffing after my money. Now here's a group 校友回來了。 你們輪流嗅著我的錢,真讓人高興。現在這裡有一組 that was established in 1909. I hate modern music! 成立於1909年。我討厭現代音樂! Tempo bar we love so well 我們深愛的節奏棒 The Whiffenpoofs! I'll buy you a new library if you have them killed. So many have tried to kill them. 威芬普夫!如果你殺了他們,我就給你買個新圖書館 很多人都想殺他們 But other smug jackasses and white gloves would just take their place. We can't be stopped 但其他自以為是的蠢貨和白手套只會取代他們的位置。我們不能被阻止 Well, I am here to offer you money. I'd like to endow a Department of Nuclear plant management 好吧,我是來給你錢的。我想成立一個核電站管理系。 Wonderful! Of course we can't do nuclear - our students are highly entitled wusses. 太好了! 當然,我們不能做核電--我們的學生都是非常有資格的懦夫。 You'd be creating a space for violence to happen. Huh. 你會創造一個暴力發生的空間。 哼。 How about funding a chair on the non narrative cinema of 資助一個非敘事電影的教席如何? self-identified pansexuals? What?! What? What?? What?? What?? We also need to hire more deans to decide which Halloween 自認為是泛性人?什麼?什麼? - 什麼?什麼?什麼?什麼? 什麼?我們還需要聘請更多的院長來決定哪一個萬聖節。 costumes are appropriate. Eight deans should do it. 服飾為宜。 八位院長應該這樣做。 Is this still a coven of capitalism where evil money can acquire the patina of virtue? Yes, 這還是資本主義的契約,邪惡的金錢可以獲得美德的光環嗎?是的。 that's in our charter, but with an issue as hetero patriarchal as nuclear power, 這是在我們的憲章,但與一個問題,如異性戀父權制核電。 we'll have to hire 我們得請 multicultural empathizers, build a new safe space... Not so fast, we insist on a chair of 多文化共鳴者,建立一個新的安全空間... ...不要這麼快,我們堅持要有一把椅子 anti-nuclear studies and a nuclear- neutral curriculum pathway. 反核研究和核中立課程途徑; Absolutely, Teddy! We run all decisions past the squash team. Also the fencing team, water polo and handsome Dan the mascot. 當然,泰迪!我們所有的決定都要經過壁球隊。還有擊劍隊,水球隊和帥氣的吉祥物丹。 [mascot dog sounds] [吉祥物狗的聲音] Release me, you hound. Oh yeah.... What's happened to this place? Yeah? 放開我,你這隻獵犬。哦,對了... ... 這地方怎麼了?什麼事? This was the home of ruthless media disruptor Samuel FB 這裡是無情的媒體破壞者Samuel FB的家。 Morse! Who's his successor? That fellow? Fellow?! That word is cisgender normative, okay? Morse!誰是他的接班人? 那個傢伙?同事? !這個詞是同性別的標準詞,好嗎? You're worse than Hitler! Too late for flattery ... I'm not giving this school a dime! 你比希特勒還壞!太晚了...我不會給這所學校一毛錢的! The [Sally's] have blended right in! We've got 12 productions of The Crucible going in the deepest Division 薩利夫婦已經融入了我們的生活!我們有12個劇目的 "坩堝 "在最深的 "組織 "裡上演 III women's lacrosse team the world has ever seen! 三級女子曲棍球隊世界上有史以來的! Mm-Hmm. They're perfect students in every way, and that's their weakness. 嗯,嗯。他們是完美的學生在各方面, 這就是他們的弱點。 Bleep bloop bloop? I am a robot, too ... my father was a toaster ... 嗶嗶啵啵啵?我也是個機器人......我父親是個烤麵包機......。 He's in bot-face! That's unbelievably offensive! 他的臉是殭屍臉!這是令人難以置信的進攻! Microaggression! Cultural appropriation! 微侵犯!文化侵佔! Offensive! Offensive! Offensive! 進攻!進攻!進攻! Dear Lord those teachers made them too human! You've ruined me! Well, not completely, I still have my health! 親愛的上帝,那些老師把他們變得太人性化了!你毀了我! 好吧,不完全是,我還有健康!
B2 中高級 中文 美國腔 進攻 麵包機 泰迪 空間 獵犬 文化 辛普森家庭 (The Simpsons - SJWs at Yale) 787 28 王晟祐 發佈於 2017 年 12 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字