字幕列表 影片播放
-
Dear Ryan, can you do a table flip?
親愛的Ryan,你有辦法翻轉桌子嗎?
-
Table flip?
翻轉桌子?這是下一個網路爆紅流行趨勢嗎?
-
Is that like a thing now?
還是你的意思是像翻桌那樣, 在某個點你因為很生氣所以翻桌
-
Is that like the next big meme trend thing?
就像電影一樣,當有人生氣或沮喪時, 他們處在某個零界點上
-
Or do you mean like flip a table as in getting really angry over something
他們總是出於某種原因而翻桌
-
To the point where you have to like you know, flip a table.
我的意思是,翻桌就像憤怒和沮喪的國際性象徵
-
You know like in movies when somebody is so mad and frustrated they're at their boiling point
如果你的意思是那種翻桌,我覺得我無法,因為...
-
They always for some reason, flip a table
我...我沒那麼容易可以生氣到翻桌
-
I mean flipping a table is like the international symbol of anger and frustration
翻桌的話我記得我之前都沒做過
-
so if that's the kind of table if you want, I don't think I can because I
如果你說的翻桌是像那種翻轉特技的話
-
I don't get angry easily
就像寶特瓶的翻轉特技那樣, 我覺得我可以做到喔!
-
Especially to the point of flipping a table
但是我不太想...
-
I don't think I've ever done that before now if you're talking about flipping a table like a trick shot
拜託各位, 這種特技去年流行過了,而且你可能也覺得厭煩了
-
You know like water bottle flip trick shots, uhmm yeah, I could do it
但我看不慣的是, 人們一而再再而三的喜歡很老或過時的網路流行趨勢
-
But I don't want to.
即使它像死的一樣,我知道不應該這樣講, 但它確實讓我很煩又很懊惱
-
Come on guys flipping things are so last year
當人們已經做了很多次了... 就像那一大堆寶特瓶的翻轉特技影片
-
Like I don't know if this bothers you guys as well
我就...
-
But one of my pet peeves are when people do like you know really old or overdone memes or trends over and over and over
你~竟~敢(Dare-rrick)
-
Even though it's like dead
蛤?
-
And like I know it shouldn't but it really annoys me and it really pisses me off when people do things
噢,抱歉,我以為你要做寶特瓶的翻轉特技
-
That have been done so many times already
我只是要把水喝完
-
Like I swear to God, if I see one more water bottle flip trick shot video, I'm— I'm just
我才剛說我多討厭那些過時的網路流行...
-
Don't you Dare-ick
你在幹嘛?
-
What?
這比我預期還重
-
Oh sorry, I thought you were going to do like a— the whole bottle flip trickshot thing
等等,所以我們要做翻轉特技?
-
Just finishing my water
「桌子翻轉特技」
-
I was just saying how I like I really hate old overdone memes and
我可以喝一口嗎?
-
What are you doing?
當然
-
It's uh.. a little heavier than I expected
謝了
-
Wait, so are we doing trick shots?
不要把嘴唇碰到...
-
Hey can I get a sip of that?
欸欸!看這個部分
-
Sure
恩,我正在看
-
Thanks
你看它死了,快看!快看!
-
Oh, don't put your lips on—
「毀滅人性卡片:恐怖玩家的派對遊戲」 (註:是一個類似「說書人」的卡片遊戲,裁判會翻一張黑色的問題卡片,然後每位玩家從手上打出一張他認為最適合的白色答案卡)
-
Aye watch this part right here.
我喝到忘我
-
Yeah I'm watching it
有酒精在裡面
-
THEY'RE GONNA DIE!
可以,恩恩!
-
Oh look, look, look, look at this next part
俠客歐尼爾的演藝事業
-
(Will laughs)
-那是你的! -對對!
-
I drink to forget
shaqtin' a fool
-
Alcoholism
貧窮的人!
-
all right, all right
最後的清單我喝到忘...
-
Shaquille O'Neal's acting career
你必須要建造更多的...
-
Hahaha! aye that's yours
能源塔? 註: 《星際爭霸》
-
yeahhh
我覺得我應該會選這一張卡
-
poor people
哇靠,真的嗎?
-
uh, and last but not least, I drink to forget you must construct additional
我甚至不知道那是什麼耶,我以為是剝離插件
-
pylons?
你放棄了窮人只為了那個?
-
I guess I'll just go with this one.
你們有其他插座可以充手機嗎?
-
Oh My God really?
不不不不不...
-
I didn't even know what that was, I thought it was peel ons
這些教材你們大多數人似乎都不太懂...
-
You gave up poor people for that?!!!
但幸運的是,我在曲線上評分
-
aye guys, I'm gonna charge my phone, is that cool?
然而,有一名學生不僅獲得滿分,還獲得額外的學分
-
No no nonono not that one noooo
所以你們的最終成績在下一頁上面
-
So seems that majority of you did not understand the material, but luckily for you
我恨死我自己!!!!
-
I'm grading on a curve. However unfortunately one student not only got a perfect score,
其實我只拿到B+,不是我啊!
-
but did the extra credit as well. So your final grade will be on the next page
蛤...那會是誰?
-
I freaking hate myself!!!!
「究極桌子翻轉特技」
-
Actually, I only got a B plus. It wasn't me.
我恨死所有過時的網路流行了啦!!!
-
What? then who was it?
在下面留下評論,你就有可能在下一部影片中出現
-
I freaking hate old overdone memes
噢,老兄!
-
TEEHEE!
還剩一些
-
So leave your question in the comments below and you could be responsible for the next video
-
oh dude.
-
have some left