Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You just look your element. In your absolute element in what I've seen.

    在我看來,你真的是如魚得水,處在你最熟悉且擅長的環境當中

  • Yeah, no, it's very selfish job, because I didn't help...

    對、不,這是非常自私的一份工作,因為我沒有幫⋯⋯

  • well, I was there at the beginning, and we did create it,

    我一開始的時候是在的,而我們確實有創作它

  • so when I look at them I'm like, yeah, this is... (laugh)

    所以當我看著它們,我就想說,對啊、這就是⋯⋯(大笑)

  • me going, what would I really love to do,

    我心想,這是我真正會想做的事情

  • and I, probably more comfortable singing and dancing weirdly than anything.

    而且很詭異地,在唱歌跳舞的時候,我大概是感到最自在的

  • I didn't think it would be that way when I started.

    我一開始拍這部片的時候沒想到事情會變成這樣

  • Beyond just poverty, he was of a certain class that you could not get out of.

    除了貧窮之外,他 (男主角) 還處於一個無法逃脫的社會階級當中

  • And he envisioned a world where everyone can be happy.

    而他預見了一個能夠讓大家都感到快樂的世界

  • The entertainment should have lift you, make you smile, and make you desperate to go back for more.

    這樣的娛樂應該能將你捧上天、讓你露出笑容、讓你無比渴望能夠回到那裡去尋求更多

  • That't what he wanted to do.

    這就是他希望能夠做到的

  • Great songs. Amazing songs. Aren't they?

    那些歌很棒、很不可思議,對吧?

  • You could have a hit in your hand, you could be number one.

    你可以擁有一首這樣的暢銷歌,你可以當第一

  • - Hey, I actually haven't thought of that. - I think so.

    - 嘿、我其實沒想過這件事 - 我覺得可以

  • - Well those were my dreams when I was younger. Rock star. - You could easily, actually.

    - 不過這其實是我年輕時的夢想之一,當搖滾明星 - 事實上,你可以輕易做到

  • My daughter, pulled me aside, she said "Dad, no offense, but this is by far the best movie you've ever done."

    我女兒將我拉到一旁跟我說:「爸,沒有要冒犯你的意思,但這是你演出的電影中我看過最棒的一部」

  • Oh, that's really...

    噢,這真的很⋯⋯

  • She said "you actually sound okay," like she's a little...

    她說:「你唱歌聽起來其實還行」,因為她有點⋯⋯

  • When she first heard the demos of the songs, she said

    當她第一次聽到這些歌的 demo 時,她說:

  • "I love these songs, but Dad, you should lip sync it, because that guy is awesome, and I don't think you're gonna be as good,"

    「我很愛這些歌,不過爸、你應該要對嘴,因為這個歌手太棒了,我不覺得你能跟他一樣好」

  • and I said "well I'm gonna give it a go," and she goes "well you can try."

    我說:「不論如何我會試試看」,她說:「好吧,你可以試試」

  • - Aren't kids brilliant? They're absolutely brilliant. -Brilliant.

    - 這些小孩真的很聰明,對吧?他們非常聰明 -很聰明

  • And she actually looks at me and she said "Dad, you actually sounded good!"

    事實上她就看著我,跟我說:「爸、你的歌聲聽起來其實很棒!」

  • - You've done a great job, Dad. (laugh) - And I said "should I still use the demo singer?"

    - 你做得很好、爸 (大笑) - 我就說「我該用歌手版本的 demo 嗎?」

  • She goes "No I think you're okay!"

    她說:「不,我覺得你的版本很可以!」

  • Is it the last we've ever seen a wolverine? Do you think he'll come back?

    我們之後再也看不到金剛狼了嗎?你覺得他還會回來嗎?

  • - Oh, he'll come back, just not with me, but... (laugh) - Good, good.

    - 噢,他會回來的,只是不會是和我一起,但⋯⋯ (大笑) - 很好、很好

  • Except Saturday nights, I'm telling you that, at my house.

    除了週六晚上,我必須說,在我家裡

  • Oh yeah?

    噢,是嗎?

  • Yeah. You're welcome any time.

    對,你隨時都可以來參觀

  • You dress up?

    你會扮裝?

  • I dress up.

    我會扮裝

  • - And when my kids are not doing their homework, I dress up. - Absolutely glad to do that.

    - 當我的小孩沒有乖乖做功課時,我會扮裝 - 你很樂意這麼做

  • - Do you, you become... - And the claws come out.

    - 你會、你會變成⋯⋯ - 然後就會露出爪子

  • and say "Oi?"

    然後說「Oi」?

  • Yeah, I just have to do that, with the claws, and it works.

    對,我只要這麼做,再露出爪子,就很有效

  • I would... I would (unintelligible)

    我會⋯⋯我會 (無法辨識聲音)

  • And you're one of the few, that you, you just don't change.

    而你是少數不會改變的人之一

  • I suppose it comes from your upbringing and from your relationship, you know, that you are so grounded.

    我想這是來自你的教養以及你維持的人際關係,讓你一直都這麼的沈穩

  • Look the same?

    看起來一樣?

  • No I know, but it's remarkable, especially cause I've met an awful lot of people who...

    不、我知道,但這很難得,尤其因為我真的遇過很多人⋯⋯

  • you know, be lucky enough to meet an awful lot of people who do the kind of job that you do, but they're not like you.

    你知道,很幸運地能夠遇見這麼多人,他們和你做相同的工作,但卻不像你這樣

  • Well, thank you, but I mean, I got my first job at 26, so I think...

    謝謝,但我 26 歲的時候才拿到第一份工作,所以⋯⋯

  • Right, that's...yes.

    對、實在...請說

  • I changed a lot from when I was 17 to 25, I think we all do.

    我在 17 歲到 25 歲這段期間裡改變了很多,我想大家都是這樣的

  • Um... and upbringing, you know.

    嗯⋯⋯還有教養,你知道的

  • Yeah... no, definitely.

    對⋯⋯當然

  • Yeah, I mean I still feel if I was to get uppity, or a little bit like that,

    對,我仍然覺得當我開始變得有點傲慢之類的時候

  • my dad would sort of, you know, bend me over, and then....

    我爸會、你知道,叫我彎下腰,然後⋯⋯

  • - That's all right. That's all right. - Do you know? Right?

    - 沒關係、沒關係 - 你知道嗎?對吧?

  • I know what struggle you've been...

    我知道你經歷過怎麼樣的糾結⋯⋯

  • And mates, you said every weekend, you spend time with your mates.

    還有朋友,每個週末都會花時間跟朋友相處

  • Yeah, you've got to have...

    對,你一定要有⋯⋯

  • There's a little bit of "wow, you made that", and then I said... right.

    他們也會講一點「哇、你最近拍了那個」之類的,然後我說⋯⋯對

  • - Right? You know. - (laugh)It's just normal.

    - 對吧?你懂的 - (大笑)就是很普通

  • - Yeah. - It really is.

    - 沒錯 - 真的很普通

  • Be useful. Get us a reservation, and pay the bill.

    當個有用的人,幫我們訂好房間,然後付錢

  • (laugh)

    (大笑)

  • Well, long may you continue to do what you do, thank you so much!

    總之,希望你能繼續做你現在做的事情,非常謝謝你!

  • My pleasure.

    我的榮幸

  • - Thank you. - Thank you.

    - 謝謝你 -謝謝你

You just look your element. In your absolute element in what I've seen.

在我看來,你真的是如魚得水,處在你最熟悉且擅長的環境當中

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋