字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh, hi Danny come on in. 喔,嗨!丹尼,進來吧。 Looks like you’re having some trouble with addition. 你看起來在加法上遇到一些困難 Now don’t be upset. 別沮喪 You’re here to learn. And we learn from mistakes. 你是來學習的,我們從錯誤中學習 Everybody makes mistakes. 每個人都會犯錯的 Nuh-uh. 嗯哼 Look at this question here. 看看這個問題 What is 2 + 2? 2+2等於多少? See you wrote 22. 你看你寫了22 But when we do addition we don’t just put the numbers next to each other. 當我們進行加法運算的時候,並不是直接把一個數字放在另一個數字的旁邊 That’s stupid. 這太愚蠢了 Alright, think about it this way. 好吧,我們換個方式來說 If I have two markers in this hand... 如果我這隻手上有兩支麥克筆 ...and then I add the two markers from this hand... 然後,我從這隻手上再加上兩支麥克筆... How many markers do I have now? 我現在有幾支麥克筆呢? Twenty-two! 22! No, Danny. It’s four. 不,丹尼,是4支。 Mrs. Wells? 威爾斯老師? We’re Danny’s parents. 我們是丹尼的父母 Oh yes! Hello. Please, come in. 這樣呀!你們好,請進! Now don’t worry. It’s completely normal for kids to get frustrated when they’re struggling with a subject. 請別擔心,小孩子在某件事情上遭遇困難時感到沮喪完全是正常的。 So what’s this about Danny getting some answers wrong on this so-called test of yours? 所以,丹尼到底在哪個你所謂的測驗中答錯了? We had a test. One of the questions was what is 2 + 2. 我們有個測驗,其中一題是2+2等於多少 Danny answered 22. 丹尼回答是22 And? 然後呢? And that’s not the right answer. 然後這不是正確答案 Says who? 誰說的? Says math. 數學說的 Are you calling my son stupid? 妳是在罵我兒子白癡嗎? No, of course not! 不,當然不是! Who are you to say that your answer is right and that his is wrong? 妳憑什麼說妳的答案是對的而他的是錯的? No no, she’s right. 不不,她是對的 Thank you. 感謝你 Right out of Nazi Germany. 從納粹的角度來說是對的 You can’t honestly tell me that you don’t know what two plus two equals. 老實說,你們別告訴我你們不知道2+2的答案 So you’ve got it all figured out, don’t you. 所以你不就已經看出來了嗎? You smart-ass little tramp. 妳這個聰明的小賤貨 Uhhhhhh 喔! Uhhhh uhhhhh uhhhhh. 喔~~~ What are you? Some kind of retard? 妳是什麼東西?智障嗎? Alright! I’m sorry, I’m not going to be able to continue this conversation. 好的,很抱歉,我沒辦法再繼續跟你們談下去了 We’re going to complain to the principal about you. 我們現在要去校長那邊投訴你 Danny is a free thinker! 丹尼是個自由的思想家 I’ll have your job, bitch. 我能取代你的工作,婊子 Not if you can’t add two and two together you won’t. 如果連二加二都不會的話,妳沒辦法的。 Mrs. Wells. 威爾斯老師 Oh, sorry Principal. I didn’t see you. 喔,抱歉,校長,我沒看到你 I understand you had an issue yesterday with the parents of one of our students. 我知道昨天某位學生的家長給你添了麻煩 It did get a little crazy. 這有點扯 When things get out of hand I really need you to let me know about it. 當妳要出手的時候,我真的希望妳先讓我知道 Sure. So how do you want to handle it? 當然,所以你想要怎麼處理? I guess you could apologize. 我想你可以道歉 Apol- What? His mom hit me! 道....啥?他媽媽打我! I understand you told Danny he had a wrong answer on his test. 我知道妳告訴丹尼他考試的時候寫錯了答案 He did have a wrong answer on his test. 他的確在考試的時候寫錯了答案 It’s not our job to tell students when they’re right and wrong. 我們的工作並不是告訴學生他們是對或是錯 That is exactly what our job is. 這完全是我們的工作 Parents don’t want you ramming your biased views down their kids’ throats. 家長不希望妳把這種有偏見的思維硬塞進孩子的腦子裡 That’s not biased. That’s how math works. 這不是偏見,這是數學運作的方式 You know what doesn’t work? Your attitude. 你知道什麼東西是沒有正確運作的嗎?妳的態度 Maybe I can explain this in math terms, so you can understand. 也許我可以用數學解釋,然後妳就能理解了 If you took all the kids in this classroom, 如果妳把教室裡的所有小朋友拿起來 and divided them by zero, 把他們通通除以零 that’s exactly the amount of respect you’re giving them. 那剛好是妳對他們尊重的數量 Something you’d like to say? 妳還有什麼話說嗎? You can’t divide a number by zero and get zero. 你無法把數字除以零之後得到零 So now I’m stupid. 所以現在我是白癡了 Just some crazy administrator doing paper work, 我只是個做紙上作業的瘋狂行政人員 while you superstar teachers change the world! 不像你這個超級明星老師在改變這個世界! Students Count! Teachers Divide! 減六除師! Stop undermining our kids’ confidence! 停止踐踏孩子們的自信心! Are you going to apologize to the parents? 你會對那對家長道歉嗎? Why did you even start teaching if you hate children? 如果你討厭小孩,為何要當老師? Please have a seat, Mrs. Wells. 請坐下,威爾斯老師 Thank you. 謝謝 You know, I honestly think this will all blow over if we just wait a week or so. 你知道的,我真的覺得這件事再過幾個禮拜就會淡掉了 I’m afraid we can’t do that. 恐怕我們不能這麼做 Why not? 為什麼不能? They’re suing. 他們正在提起告訴 For what? 告什麼? Emotional distress to a minor. 妨礙未成年人心智發育 Mrs. Wells, can you please tell the members of this board 威爾斯老師,可否請您確切地向委員會成員陳述 exactly when you became aware of this fiasco 當你開始意識到這個慘敗 and the events leading up to the riot. 以及這場導致暴動的事件。 Riot? 暴動? I just told a student that two plus two equals four. 我只是告訴一個學生二加二等於四 We need for you to recant that. 我們需要你來回應 What? 什麼? Just say that you’re open to the possibility that there might be multiple correct answers. 就說,你對各種可能性是開放的,也許有許多正確答案 But that’s not true. 但這並不是事實 We can’t let them bully us. 我們不能讓他們霸凌我們 This is so stupid! 這太愚蠢了 Stupid. That’s your problem. Anyone who disagrees with you is stupid. 愚蠢?這是你的問題。任何否定你的人都是愚蠢的。 There is nothing to disagree with. There is only one correct answer. 這沒什麼好否定的,這只有一個正確答案 For your sake, I certainly hope you have that correct answer when the media gets wind of this. 為了你著想,當媒體聽到風聲時,我真心期盼你有個正確答案。 I do. It’s four. 我有啊,就是四。 I have my own answer. 我有個自己的答案 This school minus you equals tomorrow. 這間學校減掉你會等於明天 You’re firing me? 你要開除我? Suspending. While you reconsider your extremist views. 停職,當你重新思考你的極端主義觀點時 You brought this on yourself. 這是你自找的 TV: Breaking News. 驚爆新聞 In what’s being called Mathgate 在這個被稱作「數學門」的事件中 an activist elementary school teacher was caught abusing her student’s First Amendment Rights. 一名社運小學老師因濫用了她的「學生的第一修正案權利」而被捕。 So this teacher, this liberal elitist, tells this innocent little first-grade kid 所以這位自由主義的精英教師告訴了這個無辜的小學一年級學生 that his answer is wrong. Only her answer is acceptable. 他的答案是錯的,只有她的答案才能被接受 Yeah, from what I hear, she doesn’t even keep these students for more than a year. 對啊,就我所知,她甚至還沒帶過這些學生超過一年 After that, they all leave her and go to another teacher. 在這之後,他們全都離開她並且換了另一位老師 It’s called graduating! 這叫做升到下一年級! It’s creating some good healthy debate in this country. 這件事在國內創造了某種良性的辯論 Some experts say that 2 + 2 = 4. Others say that it’s 22. 有些專家說二加二等於四,有些人說是二十二 No they don’t! 不!才不是! If you hate America that much, why don’t you just go teach in Commie France. 如果你那麼討厭美國,為什麼不去共產法國教書? Hello? 喂? (Principal) Hello, Mrs. Wells. (校長)喂,威爾斯老師 The Board decided that for everyone’s benefit, your services will no longer be required. 委員會做了對大家都好的決定,妳不需要再繼續服務下去了。 For everyone’s benefit? 對大家都好? How about the kids? 那孩子怎麼辦? I need you to come by the school tomorrow. 明天我需要你來學校一趟 We don’t want you radicalizing our students anymore. 我們不希望你激化我們的學生了。 Mrs. Wells, thank you so much for coming. 威爾斯老師,非常感謝您的蒞臨 I’m just so sorry it happened this way. 我真的很遺憾變成這個樣子 If only you’d been willing to be more open-minded. 如果你願意有更開闊的心胸 About math? What about academic integrity? 對於數學?學術倫理怎麼辦? You were warned. Given an explanation. 我警告過你了,也給你個解釋了 And yet you persisted. 然而妳依然故我 But we will of course fulfill our financial obligations. 但我們當然會履行我們的財政義務 Now, that’s $2,000 for your last pay period, and $2,000 for this one. 現在,這2000元是你前一期的薪水,這2000元是這一期的。 So that’s $4,000. 所以一共是4000元 Wrong. 錯了 It’s twenty-two thousand! 是兩萬兩千元 to
A2 初級 中文 美國腔 丹尼 威爾斯 老師 等於 學生 數學 另類數學 | 短片 (Alternative Math | Short Film) 1847 304 Russell 發佈於 2017 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字