Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Oh, hi Danny come on in.

    喔,嗨!丹尼,進來吧。

  • Looks like youre having some trouble with addition.

    你看起來在加法上遇到一些困難

  • Now don’t be upset.

    別沮喪

  • Youre here to learn. And we learn from mistakes.

    你是來學習的,我們從錯誤中學習

  • Everybody makes mistakes.

    每個人都會犯錯的

  • Nuh-uh.

    嗯哼

  • Look at this question here.

    看看這個問題

  • What is 2 + 2?

    2+2等於多少?

  • See you wrote 22.

    你看你寫了22

  • But when we do addition we don’t just put the numbers next to each other.

    當我們進行加法運算的時候,並不是直接把一個數字放在另一個數字的旁邊

  • That’s stupid.

    這太愚蠢了

  • Alright, think about it this way.

    好吧,我們換個方式來說

  • If I have two markers in this hand...

    如果我這隻手上有兩支麥克筆

  • ...and then I add the two markers from this hand...

    然後,我從這隻手上再加上兩支麥克筆...

  • How many markers do I have now?

    我現在有幾支麥克筆呢?

  • Twenty-two!

    22!

  • No, Danny. It’s four.

    不,丹尼,是4支。

  • Mrs. Wells?

    威爾斯老師?

  • Were Danny’s parents.

    我們是丹尼的父母

  • Oh yes! Hello. Please, come in.

    這樣呀!你們好,請進!

  • Now don’t worry. It’s completely normal for kids to get frustrated when theyre struggling with a subject.

    請別擔心,小孩子在某件事情上遭遇困難時感到沮喪完全是正常的。

  • So what’s this about Danny getting some answers wrong on this so-called test of yours?

    所以,丹尼到底在哪個你所謂的測驗中答錯了?

  • We had a test. One of the questions was what is 2 + 2.

    我們有個測驗,其中一題是2+2等於多少

  • Danny answered 22.

    丹尼回答是22

  • And?

    然後呢?

  • And that’s not the right answer.

    然後這不是正確答案

  • Says who?

    誰說的?

  • Says math.

    數學說的

  • Are you calling my son stupid?

    妳是在罵我兒子白癡嗎?

  • No, of course not!

    不,當然不是!

  • Who are you to say that your answer is right and that his is wrong?

    妳憑什麼說妳的答案是對的而他的是錯的?

  • No no, she’s right.

    不不,她是對的

  • Thank you.

    感謝你

  • Right out of Nazi Germany.

    從納粹的角度來說是對的

  • You can’t honestly tell me that you don’t know what two plus two equals.

    老實說,你們別告訴我你們不知道2+2的答案

  • So youve got it all figured out, don’t you.

    所以你不就已經看出來了嗎?

  • You smart-ass little tramp.

    妳這個聰明的小賤貨

  • Uhhhhhh

    喔!

  • Uhhhh uhhhhh uhhhhh.

    喔~~~

  • What are you? Some kind of retard?

    妳是什麼東西?智障嗎?

  • Alright! I’m sorry, I’m not going to be able to continue this conversation.

    好的,很抱歉,我沒辦法再繼續跟你們談下去了

  • Were going to complain to the principal about you.

    我們現在要去校長那邊投訴你

  • Danny is a free thinker!

    丹尼是個自由的思想家

  • I’ll have your job, bitch.

    我能取代你的工作,婊子

  • Not if you can’t add two and two together you won’t.

    如果連二加二都不會的話,妳沒辦法的。

  • Mrs. Wells.

    威爾斯老師

  • Oh, sorry Principal. I didn’t see you.

    喔,抱歉,校長,我沒看到你

  • I understand you had an issue yesterday with the parents of one of our students.

    我知道昨天某位學生的家長給你添了麻煩

  • It did get a little crazy.

    這有點扯

  • When things get out of hand I really need you to let me know about it.

    當妳要出手的時候,我真的希望妳先讓我知道

  • Sure. So how do you want to handle it?

    當然,所以你想要怎麼處理?

  • I guess you could apologize.

    我想你可以道歉

  • Apol- What? His mom hit me!

    道....啥?他媽媽打我!

  • I understand you told Danny he had a wrong answer on his test.

    我知道妳告訴丹尼他考試的時候寫錯了答案

  • He did have a wrong answer on his test.

    他的確在考試的時候寫錯了答案

  • It’s not our job to tell students when theyre right and wrong.

    我們的工作並不是告訴學生他們是對或是錯

  • That is exactly what our job is.

    這完全是我們的工作

  • Parents don’t want you ramming your biased views down their kidsthroats.

    家長不希望妳把這種有偏見的思維硬塞進孩子的腦子裡

  • That’s not biased. That’s how math works.

    這不是偏見,這是數學運作的方式

  • You know what doesn’t work? Your attitude.

    你知道什麼東西是沒有正確運作的嗎?妳的態度

  • Maybe I can explain this in math terms, so you can understand.

    也許我可以用數學解釋,然後妳就能理解了

  • If you took all the kids in this classroom,

    如果妳把教室裡的所有小朋友拿起來

  • and divided them by zero,

    把他們通通除以零

  • that’s exactly the amount of respect youre giving them.

    那剛好是妳對他們尊重的數量

  • Something you’d like to say?

    妳還有什麼話說嗎?

  • You can’t divide a number by zero and get zero.

    你無法把數字除以零之後得到零

  • So now I’m stupid.

    所以現在我是白癡了

  • Just some crazy administrator doing paper work,

    我只是個做紙上作業的瘋狂行政人員

  • while you superstar teachers change the world!

    不像你這個超級明星老師在改變這個世界!

  • Students Count! Teachers Divide!

    減六除師!

  • Stop undermining our kidsconfidence!

    停止踐踏孩子們的自信心!

  • Are you going to apologize to the parents?

    你會對那對家長道歉嗎?

  • Why did you even start teaching if you hate children?

    如果你討厭小孩,為何要當老師?

  • Please have a seat, Mrs. Wells.

    請坐下,威爾斯老師

  • Thank you.

    謝謝

  • You know, I honestly think this will all blow over if we just wait a week or so.

    你知道的,我真的覺得這件事再過幾個禮拜就會淡掉了

  • I’m afraid we can’t do that.

    恐怕我們不能這麼做

  • Why not?

    為什麼不能?

  • Theyre suing.

    他們正在提起告訴

  • For what?

    告什麼?

  • Emotional distress to a minor.

    妨礙未成年人心智發育

  • Mrs. Wells, can you please tell the members of this board

    威爾斯老師,可否請您確切地向委員會成員陳述

  • exactly when you became aware of this fiasco

    當你開始意識到這個慘敗

  • and the events leading up to the riot.

    以及這場導致暴動的事件。

  • Riot?

    暴動?

  • I just told a student that two plus two equals four.

    我只是告訴一個學生二加二等於四

  • We need for you to recant that.

    我們需要你來回應

  • What?

    什麼?

  • Just say that youre open to the possibility that there might be multiple correct answers.

    就說,你對各種可能性是開放的,也許有許多正確答案

  • But that’s not true.

    但這並不是事實

  • We can’t let them bully us.

    我們不能讓他們霸凌我們

  • This is so stupid!

    這太愚蠢了

  • Stupid. That’s your problem. Anyone who disagrees with you is stupid.

    愚蠢?這是你的問題。任何否定你的人都是愚蠢的。

  • There is nothing to disagree with. There is only one correct answer.

    這沒什麼好否定的,這只有一個正確答案

  • For your sake, I certainly hope you have that correct answer when the media gets wind of this.

    為了你著想,當媒體聽到風聲時,我真心期盼你有個正確答案。

  • I do. It’s four.

    我有啊,就是四。

  • I have my own answer.

    我有個自己的答案

  • This school minus you equals tomorrow.

    這間學校減掉你會等於明天

  • Youre firing me?

    你要開除我?

  • Suspending. While you reconsider your extremist views.

    停職,當你重新思考你的極端主義觀點時

  • You brought this on yourself.

    這是你自找的

  • TV: Breaking News.

    驚爆新聞

  • In what’s being called Mathgate

    在這個被稱作「數學門」的事件中

  • an activist elementary school teacher was caught abusing her student’s First Amendment Rights.

    一名社運小學老師因濫用了她的「學生的第一修正案權利」而被捕。

  • So this teacher, this liberal elitist, tells this innocent little first-grade kid

    所以這位自由主義的精英教師告訴了這個無辜的小學一年級學生

  • that his answer is wrong. Only her answer is acceptable.

    他的答案是錯的,只有她的答案才能被接受

  • Yeah, from what I hear, she doesn’t even keep these students for more than a year.

    對啊,就我所知,她甚至還沒帶過這些學生超過一年

  • After that, they all leave her and go to another teacher.

    在這之後,他們全都離開她並且換了另一位老師

  • It’s called graduating!

    這叫做升到下一年級!

  • It’s creating some good healthy debate in this country.

    這件事在國內創造了某種良性的辯論

  • Some experts say that 2 + 2 = 4. Others say that it’s 22.

    有些專家說二加二等於四,有些人說是二十二

  • No they don’t!

    不!才不是!

  • If you hate America that much, why don’t you just go teach in Commie France.

    如果你那麼討厭美國,為什麼不去共產法國教書?

  • Hello?

    喂?

  • (Principal) Hello, Mrs. Wells.

    (校長)喂,威爾斯老師

  • The Board decided that for everyone’s benefit, your services will no longer be required.

    委員會做了對大家都好的決定,妳不需要再繼續服務下去了。

  • For everyone’s benefit?

    對大家都好?

  • How about the kids?

    那孩子怎麼辦?

  • I need you to come by the school tomorrow.

    明天我需要你來學校一趟

  • We don’t want you radicalizing our students anymore.

    我們不希望你激化我們的學生了。

  • Mrs. Wells, thank you so much for coming.

    威爾斯老師,非常感謝您的蒞臨

  • I’m just so sorry it happened this way.

    我真的很遺憾變成這個樣子

  • If only you’d been willing to be more open-minded.

    如果你願意有更開闊的心胸

  • About math? What about academic integrity?

    對於數學?學術倫理怎麼辦?

  • You were warned. Given an explanation.

    我警告過你了,也給你個解釋了

  • And yet you persisted.

    然而妳依然故我

  • But we will of course fulfill our financial obligations.

    但我們當然會履行我們的財政義務

  • Now, that’s $2,000 for your last pay period, and $2,000 for this one.

    現在,這2000元是你前一期的薪水,這2000元是這一期的。

  • So that’s $4,000.

    所以一共是4000元

  • Wrong.

    錯了

  • It’s twenty-two thousand!

    是兩萬兩千元

  • to

Oh, hi Danny come on in.

喔,嗨!丹尼,進來吧。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋