Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We all want children to love reading, but how does it happen?

    我們都希望孩子熱愛閱讀,但該怎麼做呢?

  • Well, it happens because of the adults that surround them:

    這通常需要周遭人們的合作。

  • Mom, Dad, Aunty and Uncle, Grandma and Grandpa.

    像是父母、叔叔、阿姨及祖父母...

  • Everybody has a part to play.

    每個人都要參與。

  • And I am so often asked, 'What do you want us to do?'

    很多人會問:「我們該怎麼做?」

  • Well I've got some top tips. And they are top tips that all of us can achieve.

    我準備了一些絕妙的訣竅,人人都可以做到。

  • Unless you can talk, you will NOT be able to read.

    說話是閱讀的基礎。

  • And if you can't read you're not going to love it.

    如果你無法閱讀,便不可能熱愛閱讀。

  • So we have to give children the tools for reading.

    而工欲善其事,必先利其器。

  • Any child that has a wide vocabulary, we know is at an advantage.

    我們都知道,龐大的詞彙量有助於孩子閱讀能力的發展。

  • So where do you acquire your words and your language?

    那麼人們是從哪裡學習語言和詞彙?

  • You acquire it from people talking to you.

    從與你對話的人身上學習。

  • You don't acquire it from a screen, you acquire it from human beings.

    不是透過電子產品,而是透過真實的互動來學習。

  • So from the moment your child is in the womb, and I do mean in the womb

    所以當孩子還在肚子裡,沒錯,就是懷孕期間。

  • We should be singing enjoying rhymes and talking to our children.

    我們就應該哼輕快的旋律給孩子聽,跟他們對話。

  • Talk as you walk.

    走路的時候和孩子說說話。

  • Talk as you do, talk as you cook.

    做事的時候和孩子說話,煮飯的時候和孩子說話。

  • Fill your children with vocabulary and language for later use.

    幫助孩子熟悉他將來會使用的語言和詞彙。

  • Of course, you'll also be developing their curiosity, their imagination, alongside this.

    與此同時,你也在刺激孩子的想像力與好奇心。

  • Where better place to talk, than when you're playing.

    學習語言最好的時機,是在遊戲中進行。

  • And of course we know that research shows us that children who played fared better in life.

    我們都知道研究顯示,喜歡遊戲的孩子在人生進程上有更亮眼的表現。

  • They developed as whole human beings.

    他們成長為所謂的「全人」。

  • Play is vital and essential, but of course what play does is encourages you to talk.

    遊戲是重要且必須的活動,而遊戲的目的是鼓勵你說話。

  • In fact, some of my best talking was when I was playing.

    事實上,我個人的最佳演繹就是在遊戲中誕生的。

  • Often on my own even. It still encouraged me to talk.

    很多時候即使沒有其他觀眾,遊戲也能自然而然讓我說起話來。

  • Well, children who read as adults, almost all of them came from homes where other adults read.

    有閱讀習慣的孩子幾乎都來自有閱讀習慣的家庭。

  • So, it's vital that you are the best advert for reading yourself.

    因此以身作則很重要。

  • Your children have to see you reading, otherwise why would they want to do it?

    你要讓孩子看到你在閱讀,否則他們怎麼可能會有興趣?

  • Now it can be the newspaper they catch you're reading, magazines, the cereal box, books

    你可以讀報紙、雜誌,營養榖片盒子上的說明或是書籍。

  • It's lovely when they know that you read in bed for hours and you couldn't put the light out.

    最好讓他們看到你讀得廢寢忘食。

  • You have to be a role model for reading, because it's infectious. They will catch that bug.

    你必須成為孩子的閱讀楷模,因為閱讀具有感染力,而孩子會被感染。

  • We now know that the single most important activity for giving children a love of reading

    現知能讓孩子愛上閱讀最重要的一項活動,

  • is that they were read to aloud regularly.

    就是經常有人朗讀故事給他們聽。

  • Sadly we have discovered that almost one in five children

    可惜我們發現,平均每五個孩子中就有一個孩子,

  • have rarely been read to their moms and dads.

    幾乎沒有聽父母讀過故事書。

  • And only one in five parents read regularly.

    而平均每五對父母中大概只有一對會經常說故事給他們的孩子聽。

  • So there is a lot still to be done.

    由此可見,我們還有很多進步空間。

  • And, it's got to be a rip-roaring story and it has to be as often as possible.

    另外,請務必盡量常說一些歡樂的故事給孩子聽。

  • Sometimes snuggly at nighttime, sometimes in the daytime we're all singing and dancing.

    晚上可以溫和一點,早上的時候可以嘗試唱個歌跳個舞。

  • Everyone of us that enjoys being with children has to be a performer

    每個喜歡與孩子互動的人都必須成為一個表演者。

  • And a performer of stories.

    一個演繹故事的說書人。

  • So as often as you can, and when you're in the mood, remember don't do it when you're not in the mood.

    所以當你興致來了、記得如果沒有那個興致就別讀,

  • Read aloud to your children.

    盡量多朗讀故事給你的孩子聽。

  • And don't be frightened to make up silly stories.

    不要害怕編出愚蠢的故事。

  • we have discovered that dads somehow...I don't know why

    我們發現爸爸通常...我也不知道為什麼,

  • But they are better than moms.

    比媽媽還要會說故事。

  • They are the ones that are in the car making up those silly stories.

    他們就是那個會在車上編出一些好笑的故事給孩子聽的人。

  • But what I guarantee is, if you make up a good story.

    不過我敢保證,如果你故事說得好,

  • Your child, when they're 60,

    你的孩子到了 60 歲都會記得,

  • will remember when mom or dad told them that silly story.

    他的爸爸媽媽曾經跟他說過這個有趣的故事。

  • Please make sure that your children have as much access to books and magazines and comics

    請確保你的孩子擁有大量的管道去接觸書、雜誌以及漫畫。

  • - Yes, comics are great!

    沒錯,漫畫其實很棒!

  • A lot of people think, oh, comics are fantastic!

    很多人認為漫畫的內容不切實際。

  • They're full of action, full of wonderful vocabulary, full of sound effects

    但這類書籍其實用了許多美妙的詞彙來描寫動作場景與音效。

  • Really good for children.

    這些都對孩子的詞彙累積很有幫助。

  • But please make sure your children have access to as much reading material as possible.

    請務必盡可能給予孩子豐富的閱讀資源。

  • We know they can be expensive but there are second hand sales and public libraries

    我們都知道書並不便宜,但你可以選擇購買二手書,或是到公共圖書館。

  • that will lend you up to 12 books at one go.

    在那裡你一次最多可以借到 12 本書。

  • So make use of those, we're lucky to have those public libraries.

    可以的話請善用這類公共圖書資源,我們很幸運能擁有這些資源。

We all want children to love reading, but how does it happen?

我們都希望孩子熱愛閱讀,但該怎麼做呢?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋