字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Singing] "Got to buy some dinner tonight." Hi. James from EngVid. So what are we doing? [Singing]得買一些晚餐今晚嗨。詹姆斯從EngVid。那麼,我們在做什麼? We're going to talk about shopping today. As you can see, I have to go shopping because 我們今天要談的是購物。如你所見,我必須去購物,因為... our budget -- we usually have a big magazine, and I'm down to this poor little piece of 我們的預算 - 我們通常有一個大的雜誌, 我只剩到這個可憐的小片 paper. But my dinner is on, so why don't we go to the board. 紙。但我的晚餐已經開始了,所以我們為什麼不去董事會呢。 Now, ladies and gentlemen, boys and girls, something we have to do wherever you go. You 現在,女士們,先生們,男孩們,女孩們,無論你們去哪裡,我們都要做一些事情。你們 do it in your own country. We do it here. What I'm going to teach you is the vocabulary 在你自己的國家做。我們在這裡做。我將教你的是詞彙量 for basic shopping. So there -- we have two other videos on engVid that talk about shopping 對於基本的購物。所以,我們在engVid上還有兩個關於購物的視頻。 and specific things. You can go and watch those as well. I recommend you do. But for 和具體的事情。你也可以去看這些。我建議你去看。但是對於 now, just so you can go into a store anywhere that they speak English and get what you want, 現在,只是為了讓你可以進入商店 任何地方,他們說英語 並得到你想要的東西。 when you need it, the way you want it, we're going to do this lesson right now. 當你需要的時候,你想要的方式,我們要做這個教訓,現在。 So the first thing you want to do is -- well, you want to know if it's on sale. "Sale" means 所以,你要做的第一件事是--你要知道它是否在銷售。 "cheaper price". So that's what we mean, "is it on sale?" The first thing you can ask, 價格更便宜。所以,這就是我們的意思,打折嗎?首先你可以問。 like, "Do you have anything on sale?" For instance: Club Savings. All these foods are 比如,你有什麼打折的東西嗎?比如。俱樂部儲蓄。所有這些食品都是 on sale. Regular price 20, now 17. I'm saving money. So "sale" really means -- s-a for "save". 折扣。正價20,現價17。我在省錢。所以sale真正的意思是--s-a為save。 You're saving money because you're going to pay less than the actual, original price. 你在省錢,因為你要比實際的,原價少支付。 Which leads me to the next word: "price" and "cost". For some of you guys you're like, 這讓我想到下一個詞:價格和成本。對於你們中的一些人來說,你會說 "We know these things." But it's actually using it properly or effectively. You can 我們知道這些事情。但它的實際使用它正確或有效。你可以 say, "How much does it cost?" which is different than "price". They're similar -- not same. 說,多少錢?這與價格不同。他們相似--不一樣。 "Cost" means "what do I have to give you". "Price" is what -- what the actual money is. Cost是指我要給你什麼。Price是指--實際的錢是多少。 So you can say, "How much does this cost me?" Maybe two hours. And I'm using it differently 所以你可以說,這要花我多少錢?也許兩個小時。而我使用它的方式不同 than price. So similar -- not same. So what is the "price"; what is the "cost". And they 比價格。所以相似--不一樣。所以,什麼是價格;什麼是成本。而他們 will tell you how much money you have to give them, okay? Cool. 會告訴你有多少錢 你必須給他們,好嗎?好的 That comes with the word "pay". When you have a price or cost and you give them money, you 這就有了支付這個詞。當你有了價格或成本,你給他們錢,你就會 must "pay". I work in an English school, and people have to "pay". That means, "Give the 必須支付。我在一所英語學校工作,人們必須付錢。這意味著,給 money." But you can give not just money, but different things in different forms. So one 錢。但你可以不只是給錢,而是以不同的形式給不同的東西。所以一個 of the things we can do is, we can use our credit cards. Everybody -- not everyone. A 我們可以做的事情是, 我們可以使用我們的信用卡。每個人 -- -- 不是每個人。A lot of people have it if you're over 18 -- piece of plastic that you give, and they say, "This 很多人都有它,如果你18歲以上 - 一塊塑膠,你給,他們說,這 is worth this much money, and you can use your card to pay with it." Okay? Visa, American 是值得這麼多錢,你可以用你的卡來支付。好嗎?維薩,美國 Express, MasterCard -- these are credit cards. Debit. In North America, we're in love with 運通卡、萬事達卡--這些都是信用卡。借記卡。在北美,我們很喜歡 our debit cards. It's a card that you get from your bank that has direct access to your 我們的借記卡。這是一個卡,你從你的銀行得到直接訪問你的。 account. So not like a credit card where the bank is lending you some money or letting 帳戶。所以不像信用卡那樣,銀行會借給你一些錢,或者讓你在銀行的賬戶上開個賬戶 you take some money for now, and you pay it back. That's the "credit card". Debit is right 你拿一些錢,現在,你把它還。這就是信用卡。借記是正確的 in your account, so if you have $500, they literally -- oh, sorry, "literally" means 在你的帳戶,所以如果你有500美元,他們從字面上 - 哦,對不起,從字面上意思是 "really", "in reality", or "actually" -- take the money out of your account. So you can 真的,在現實中,或者實際上--從你的賬戶中取錢。所以你可以 use either debit or credit to pay. And my favourite, favourite of everyone's 使用借記卡或信用卡支付。而我最喜歡的,最喜歡的大家的 -- I don't have any: cash. Cash. Money. The old fashion way of doing things, right? Give -- 我沒有現金。現金。錢。老式的做事方式,對吧?給... them the money -- transaction done. "Transaction" is when you do business. You "transact" because 交易完成了。交易是當你做生意。你交易是因為 one thing goes to another. You get product; they get money. It's a "transaction", okay? 一物降一物。你得到產品;他們得到錢。這是一個交易,好嗎? Taxes. Every country has them. In some countries, like England -- where they speak the Queen's 稅收。每個國家都有。在一些國家,比如英國,他們講的是女王的語言 English -- taxes are included. So if it says $15, it's $15. But folks, I live in Canada. 英語--含稅。所以,如果它說15美元,15美元。但是夥計們,我住在加拿大。 And what you see is not what you get. $15 becomes $16.50. $100 becomes $115. $1,000 而你所看到的並不是你所得到的。15元變成16. 5元100元變成了115元,1000元 is -- $1,150. That's right. Our taxes are not included. So when you come to America 是... 1,150美元。這是正確的。我們的稅收不包括在內。所以,當你來到美國 or Canada, be careful because you might actually have to pay taxes. You see this, "Incl.": 或加拿大,要小心,因為你可能真的要交稅。你看這個,Incl. "taxes included". It will be taxes -- it's good. It means price -- what you pay. Most 含稅。它會被稅--很好。這意味著價格--你付出的代價。最 of the times, you won't see anything, and it means "add more money". "Taxes" are what 的時候,你不會看到任何東西,這意味著增加更多的錢。稅收是 the government gets -- okay. Understand this. It's what the government gets for you buying 政府得到... 好吧理解這一點。這是政府得到什麼 你買了 something because they want their money, too. Anyway. 的東西,因為他們也想要他們的錢。總之... So this is the first thing. You come in, and if you can see, Mr. E is 50% off. He's on 所以這是第一件事。你進來,如果你能看到,E先生是五折。他在 sale. Because I hate the damn worm, I'm trying to get rid of him. So you want him? He's yours. 出售。因為我討厭這隻該死的蟲子,我想把它扔掉。所以你想要他?他是你的 Anyone of you come to EngVid, leave a comment, "I'll buy the worm." We'll send it to you. 你們誰來EngVid,留言,我會買蟲子。我們會發給你。 Anyway. I told you. So that's it. That's the first thing. When you go in, you want to check 總之,我告訴過你。我告訴過你。所以這是它。這是第一件事。當你進去的時候,你要檢查 if it's on sale, what's the price or the cost, how can you pay, and if there are taxes included, 如果它的銷售,什麼價格或成本,你怎麼能支付,如果有稅包括。 or can you get away with taxes, right? You might say, "Hey, look, if I pay cash, can 或者你能逃稅吧?你可能會說,嘿,你看,如果我付了現金,可 I pay -- can you do something with the taxes?" Shh! I didn't tell you. More than English, 我付--你能用稅金做點什麼嗎? Shh!我沒有告訴你。比英語多。 people. I teach you more than English. Next, before you actually pay for it -- right? 人。我教你的不止是英語。接下來,在你真正付出之前 -- 對嗎? We found what the price costs. We're going to look at the product or the thing we want, 我們發現價格成本是多少。我們要去看看我們想要的產品或東西。 okay? That's why we have a box with a bow. It's what I want -- maybe a camera, maybe 好嗎?這就是為什麼我們有一個帶蝴蝶結的盒子。這是我想要的... 也許是一臺相機 也許是... a watch, a new shirt: That's what's in the box. So here's what we want to look at -- things 一塊手錶,一件新襯衫。這就是盒子裡的東西。所以我們要看的是... ...東西 about it. For instance: What style? Because when you buy something, maybe you want it 關於它。比如說:什麼風格?因為當你買東西的時候,也許你想要的是 this style. Or you want a polo shirt, you know, something with a nice collar around 這種風格。或者你想要一件Polo衫,你知道,周圍有一個漂亮的領子的東西。 it. So you can say, "style" or "kind" or "type", right? "What type of shirt do you like?" or 吧,所以你可以說,風格或者種類或者類型,對吧?你喜歡什麼類型的襯衫?或者 "What kind of jeans do you like?" "I like blue jeans." "I like black jeans." "I like 你喜歡什麼樣的牛仔褲?我喜歡藍色牛仔褲。 ballet pants." What "type" or what "kind" or what "style". These three words can be 芭蕾褲。什麼類型或什麼種類或什麼風格。這三個詞可以 used together, right? "He likes hip hop style." "He likes classic kind of music", or "type". 用在一起,對嗎?他喜歡嘻哈風格。他喜歡經典的音樂,或者類型 The next: "size". I'm not a big guy. I know I appear bigger on TV, but in reality, I'm 下一個:尺寸。我不是個大塊頭。我知道我在電視上顯得更大,但在現實中,我 tiny, much like the worm. Anyway. Size. But you can get big. You can get small. You can 很小,很像蟲子。總之。大小。但你可以變大。你可以變小。你可以 get medium size. So in North America, you'll see this: "S", "M", and "L". That's "small", 得到中等大小。所以在北美,你會看到這樣:S,M,和L。這就是小、 "medium", "large" -- they're the basic sizes. Then there is "extra large" and "extra small", 中號,大號--它們是基本尺寸。還有特大和特小。 but basically, you'll find those three everywhere. And finally, colour. You'll notice I have 但基本上,你會發現這三個隨處可見。最後,顏色。你會發現我有 "colour" and "color". Why? Because in the United States -- and I know we have a lot 顏色和顏色。為什麼呢?因為在美國--我知道我們有很多。 of people there. Hi, people in the United States. "Color" is spelled without a "u", 的人在那裡。嗨,美國的人們。顏色的拼寫沒有u。 but in Canada and Britain, they spell it with a "u": "colour". So what colour? Maybe you 但在加拿大和英國,他們用u來拼寫:顏色。那麼是什麼顏色呢?也許你 want -- I'm kind of monochromatic, which means "only one colour". I've got black watch, black 想要--我是那種單色的,這意味著只有一種顏色。我有黑色的手錶,黑色的......。 shirt, black necklace, black pen, okay. Maybe you want red or black -- different colours, 襯衫,黑項鍊,黑筆,好的。也許你想要紅色或黑色 -- 不同的顏色。 okay? So these are the things you can change. Other 好嗎?所以這些都是你可以改變的。其他的 things -- because these are parts you can change on the product -- features: not exactly 因為這些都是你可以在產品上改變的部分--功能:不完全是。 the same. A "feature" is what something has. Cars have features. A car might have automatic 的一樣。A feature是指某物具有的功能。汽車有功能。一輛汽車可能有自動 steering, or it might be manual or -- it's automatic and manual. Sorry. There you go. 轉向,或它可能是手動或 - 它是自動和手動。對不起。對不起。 你去那裡。 It might be manual or automatic. These are features. It's not these things here. What 它可能是手動的,也可能是自動的。這些都是功能。這裡不是這些東西。是什麼? they do is what it has in the car -- four doors, two doors. It has four-wheel drive. 他們做的是它有什麼在車上 -- 四門,兩門。它有四輪驅動。 Benefits. After someone told you the features about something, if you're buying a camera, 的好處。當有人告訴你某件事情的特點後,如果你買相機。 it goes -- it has automatic shutter, it's got sound reduction, what have you. You might 它去 - 它有自動快門,它有聲音減少,你有什麼。你可能 go, "So what? What does that do for me?" And then go, "Okay, here is the benefit." This 去,那又怎麼樣?那對我有什麼好處呢?然後去,好,這就是好處這 is what -- because "bene" means "good". "This is why it's good for you." "Automatic noise 是什麼 -- 因為bene意味著好。這就是為什麼它對你有好處。 reduction" means you can get rid of all the outside noise. "Oh, very good. Very interesting, 減少意味著你可以擺脫所有的外部噪音。哦,非常好。非常有趣。 yes?" Okay, and that's why we do that. So you can say to somebody, "What are the 是嗎?好吧,這就是為什麼我們這樣做。所以,你可以對某人說 features on this product? What are the benefits to me? Does it come in this size, this style, 這個產品的特點是什麼?對我有什麼好處?是否有這個尺寸,這個款式。 or this type of thing? And what size is it?" See? You get information so you can get exactly 還是這種類型的東西?那它的尺寸是多少呢?看到了嗎?你得到的資訊,所以你可以準確地得到 what you want. And if you're very smart -- remember we talked 你想要什麼。如果你很聰明 -- 記得我們說過 about "sale"? We can talk about "discount". You can say, "If I buy five of these, can 關於打折?我們可以談打折。你可以說,如果我買了5個,可以嗎? I get a discount?" It's not the same as "sale". This is different. It's because I'm doing 我得到了一個折扣?它和銷售不一樣。這是不一樣的。它是因為我在做 something, I want to get another benefit. I'm giving you more money: Give me more money. 東西,我想得到另一個好處。我給你更多的錢。給我更多的錢。 I'm going to save you money, son. I told you. Okay. 我要給你省錢,兒子。我告訴過你。好吧,我知道了 And if there is something wrong -- maybe there is a little scratch. A "scratch" is a little 如果有什麼不對勁的地方--也許是有一點劃痕。A scratch是一個小小的 cut on the product. You can go, "I want a discount. Look, it's not perfect. It's not 切的產品上。你可以去,我想要一個折扣。你看,它不完美。它不是 100 percent -- change the price for me." See? If you don't get a sale, go for the discount. 百分之百--給我改價吧!看到了嗎?如果你不打折,就去打折。 We have talked about the -- Mr. E on sale. We have talked about the product, how to change 我們已經談到了--E先生的銷售。我們已經談到了產品,如何改變。 it to make it ours -- modify it for ourselves. We're individuals, after all. Now, finally, 使它成為我們的 -- 為我們自己修改它。我們畢竟是個人。現在,終於。 please come again. If you've ever watched The Simpsons -- Apu, I love you, man. I really 請再來一次如果你看過《辛普森一家》 -- 阿普,我愛你,夥計。我真的... do. "Come again" is his favourite thing. You're leaving. Don't leave without these things. 是他最喜歡做的事再來。你要走了。沒有這些東西就不要離開。 That's why it's basic shopping, but this is like, guerilla shopping: You want to get everything 這就是為什麼它的基本購物,但這就像,游擊隊購物。你想得到一切 you need. What do I mean by that? Well, first things first, if you buy something expensive 你需要。我這樣說是什麼意思呢?首先,如果你買的東西很貴的話 -- like, this marker, it doesn't matter. But if I buy a new laptop, I want a warranty. --就像,這個標記,它並不重要。但是,如果我買了一臺新的筆記本電腦,我想要一個保證。 A "warranty" is basically the company saying, "If anything is wrong when you leave the store, 一個保修基本上是公司說,如果有什麼問題,當你離開商店。 we will fix it. We will make it okay. No problem." Some people go, "I don't care." And then they 我們會解決它。我們會讓它好起來。有些人走了,我不在乎。 go home, they open it up. It doesn't work. And the company goes, "No warranty? Your problem; 回家,他們打開它。它不工作。和公司去,沒有保修?你的問題。 not ours." So you should say -- if it's an expensive thing, like a camera, or a new cell 而不是我們的。所以你應該說 -- 如果它是一個昂貴的東西,像一個相機,或一個新的手機。 phone, or, you know, iPod, "What's the warranty?" Because they will tell you, "For one year" 手機,或者,你知道,iPod,什麼是保修?因為他們會告訴你,一年 -- or even a car. They'll say, "One year, six months: We will protect you. We promise --甚至是一輛車。他們會說,一年,六個月。我們會保護你。我們保證 to make sure everything is okay, no problem for you." So you go, "Does this have a warranty?" 以確保一切正常,對你來說沒有問題。所以你說,這有保修嗎?" Next: "Warranty" is for the product, but every store has what we call a "return policy". 下一篇:保修是針對產品而言的,但每家店都有我們所說的退貨政策。 Some stores will say, "Hey, the product has a warranty, but we won't give you your money 有些店家會說,嘿,產品有保修,但我們不會給你錢。 back. You have to talk to the person who made the product." Yeah. Right. You're like, "But 回。你必須和製造產品的人談談。是的。是的。你就像,但是 I'm protected." For the product. By the company. But the store that sells it might just say, 我保護。為了產品。由公司。但賣的店家可能就會說。 "Our return policy is 'no money back'. No money. Our money, not yours." So you want 我們的退貨政策是不退錢。沒有錢。我們的錢,不是你的錢。 to check, "Do I get my money back if there is a problem?" or "Do I have to get a receipt?" 以檢查,如果出現問題,我是否能拿回我的錢?或我是否必須得到一個收據? Not a receipt, a -- they have this little piece of paper. They go, "credit note". Which 不是一張收據,一個 - 他們有這個小紙片。他們去,信用票據。這 means, "No money for you, but you can buy anything in the store." It's up to you. Maybe 意思是,沒有錢給你,但你可以在商店裡買任何東西。這取決於你。也許是 it's okay, if you know you're going to use it again. If not, don't go for credit note. 沒關係,如果你知道你會再次使用它。如果沒有,就不要去買信用證。 But if you want to get a good return policy and a warranty, the one thing you must leave 但如果你想獲得良好的退換貨政策和保修,你必須離開的是 with, you must never, ever forget, and this is the most important part of the lesson: 與,你一定要永遠,永遠不要忘記,這也是本課最重要的部分。 Keep your receipt. No receipt? No return policy, no warranty, and all these other things are 保留你的收據。沒有收據?沒有退貨政策,沒有保修,還有這些東西。 no good. So I'm going to wrap this up because now you 沒有好。所以,我打算把這個包起來,因為現在你 should be going, "time to go shopping", okay? If you're in my country, do so... or in any 該走了,該去購物了,好嗎?如果你在我的國家,這樣做......或在任何。 country that speaks English, okay? So very quickly, ask for a sale -- if there is a sale 說英語的國家,好嗎?所以,很快,要求銷售 - 如果有一個銷售。 on the product. Check out the price or the cost. You can ask. They'll tell you. And I 上的產品。查看價格或成本。你可以問。他們會告訴你。而我 said "quickly", so listen and focus. "How can I pay?" "Cash, debit, or credit?" It's 說快速,所以聽著,專注。我如何支付?現金,借記卡,還是信用卡?這是 the modern world. You never know. "Are the taxes included or not included?" "Do I have 現代世界。你永遠不知道。是否包括或不包括稅款? to pay extra money for this?" "Is it 15 or 20?" "My package -- can I make it small, big, 要為此付出額外的錢嗎?是15還是20?我的套餐--我可以把它做小,做大。 large?" "What are the benefits?" "What are the features?" And finally, "Give me my damn 大?有什麼好處?有什麼特點?最後,給我該死的 receipt." So I've got to go. Mr. E, see you later. Once 收據。所以我得走了。E先生,再見。一旦 again, I want you to come to -- where? Favourite website" www.engvid.com, "Eng" as in "English, 再一次,我想讓你來--哪裡?最喜歡的網站www.engvid.com,Eng是英語。 "vid" as in "video". Where you'll see me and Mr. E -- sorry. Come again, please. Come again. vid是影片。在那裡你會看到我和E先生--對不起。再來,請。再來吧。 Bye. 掰掰
A2 初級 中文 價格 產品 信用卡 購物 收據 支付 血拼會用到的英文單字 (Basic shopping vocabulary in English) 5641 863 VoiceTube 發佈於 2013 年 08 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字