Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Before YouTube, there was Newgrounds

    在YouTube問世之前,大家都在玩Newgrounds

  • where a bunch of kids brought their ideas to life with cartoons.

    當時有一群小鬼們會將他們的點子做成動畫放到這來

  • If this can be considered animation,

    如果這東西可以算是動畫的話

  • then I was one of those kids,

    那我正是當年嘗試將東西 丟上網路讓大家看的小鬼們的其中一員

  • trying to make something special for people to watch on the internet.

    來看看我做的第一部影片,大耀西遷移吧

  • Let's take a look at one of my first videos:

    這部影片上傳於2003年12月1日

  • "The great Yoshi Migration",

    (驢子的第一部影片)

  • uploaded on December 1st, 2003.

    "我想我們迷路了"

  • What the fuck was that piece of shit?

    "為什麼我們會跑到這來?"

  • I created it, and I don't understand what the fuck just happened there.

    "誰知道,開派對囉!"

  • Now in the sequel here,

    (兩分鐘後)

  • If you look to the left side, you can actually see the Yoshi

    這他媽到底是在演三小?

  • continually running in place, because I didn't know how to change the size of the screen.

    這影片是我做的,但我完全沒看懂當時的我嗑了什麼

  • And then I hit you with the scrolling text,

    接著看看續集 如果你往左邊看,就會發現耀西的腳還在那邊跑

  • except you see the end of the sentence first, so that kind of ruins everything.

    因為我不知道要怎麼調整畫面尺寸

  • It wasn't until 2004, where I would seek the help of the commenters.

    然後我打算弄個滾動文字感動一下大家

  • Here the description is:

    結果這個訊息居然從最後一個字開始跳,把一切毀了

  • Tell me what you like and dislike [aobut] this movie.”

    直到2004年,我才開始尋求評論者的協助

  • As you can imagine,

    我寫了這句話 「請告訴我你喜歡和不喜歡這部影片的觀點」

  • the comments were very insightful.

    正如你想的那樣,那些評論總是相當的一針見血

  • da07panther said:

    da07panther評論:"甲!"

  • "GAY"

    去你的

  • Fuck you, fuck you. I'm Italian.”

    去你的,我是義大利人

  • I noticed all the best animations on the internet featured talented casts of voice actors

    我注意到網路上那些最頂尖的動畫都有優秀的配音演出 以及漂亮的原創角色

  • and beautiful, crisp drawings of original characters.

    所以,我做的這玩意

  • So...I made this.

    評論者們被我異常逼真的尤嘎畫功驚呆了

  • Critics were blown away by my ultra-realistic drawing of Yoda, but that's not even the impressive part, watch this:

    但這還不是最令人印象深刻的部分,看好了

  • Yoda: "When do I start? [unnhNNnn] He said Monday. True story it is. Then Wayne the Goblin try to steal my butterfinger."

    "我說,什麼時候開始的?"

  • Didja hear what happened there? I swapped out the voice actor for Yoda in the middle of the scene.

    "嗯嗯嗯"

  • And you're only gonna get that kind of professionalism from a guy like me.

    "他說,星期一,的確是"

  • Needless to say, people loved it.

    "然後偉恩哥布林試著偷我的Butterfinger餅乾"

  • They said it was the best that they've ever seen, so I knew that in the sequel, I would have to up the ante.

    你有聽到我動了什麼手腳嗎?

  • Apparently, Yoda: "I'M A YODA"

    我在中途換掉了尤達的配音

  • "DIIIIIEEEEEEEEE!"

    這種技巧你只能在最專業的人身上看到

  • "A-Venge Myf a ther's death."

    就好比說是我

  • *Blood-curdling battle cry*

    ("...這三小辣雞動畫,浪費我的人生") 更不用說,大家愛死這部影片了

  • Now I have to put a disclaimer on this next part, because no man, woman, or child

    ("哇,史上最白癡、反原創、無重點、最糟糕的尤達配音") 他們說這是他們所見過最讚的影片

  • should ever see this in their entire life.

    所以我知道續集得趕緊推出了

  • Please, everyone, turn this off now, and leave. For the love of God, just, please-

    "窩似尤噠..."

  • Megaman: "It's always fun at the F-U-C-K, It's always fun at the F-U-C-K"

    "去死吧啊啊啊啊啊"

  • *Dunkey takes a deep and painful sigh*

    "為我父親報仇"

  • This is a, uh...

    現在得我先為接下來的內容作一段免責聲明

  • parody of the song by the Village People. Except I swapped out the letters YMCA for...

    因為無論男女老幼,都不應該在人生中經歷這一段過程

  • "Fuck".

    各位,請趕緊關掉這部影片

  • I have to put an additional disclaimer here... because, what you are about to s- hear, can never be unheard. Please...

    看在老天爺的份上,快離開吧!

  • Please turn the video off.

    ♫ FUCK的時候真好玩 ♫

  • "When you walk in the street, and a ninja jumps down, you say to his face;"

    ♫ FUCK的時候真好玩 ♫

  • "Hey, yo, fuck you man. What?"

    這個是...

  • "F-U-C-K chucka-dun chucka-dun chucka-dun chucka-dun"

    這是一首村民樂團的歌...不過我把YMCA換成了...

  • ...if anyone still viewing this has the technology,

    "Fuck"

  • I am willing to go back in time, and assassinate my own self before this was uploaded.

    我必須要在這邊再放一個免責聲明

  • All right, one more. Just- just one more.

    因為你接下來會看到的東西可說是前所未見

  • Now this is one of my oldest masterpieces, called "Up My Ass", here we go.

    拜託、拜託快把影片關掉

  • Left Cat: "EY BOB. Ey why don't ya tell me the old story o' when you bought that frog fuckin' thing on your fucking head, why don'tcha?"

    ♫ 當你走在路上 有個忍者跳下 ♫

  • [unintelligible 13 year old noises] Right Cat: "awwellddatell da story of da frog thing on mah hed UP MY ASS."

    (這是13歲的驢子) ♫ 當你走在路上 有個忍者跳下 ♫

  • The reason why I've taken you on this elongated intro is really to

    (這是13歲的驢子) ♫ 你當著他的面說 嘿 唷 幹你娘 ♫

  • acclimate you with what animation looks like, when you don't have the patience or talent for it.

    ♫ F U C K ♫

  • Even though I'm probably the worst animator worldwide,

    如果正在看的各位有某種黑科技

  • I've been doing this shit since I was 12 years old, so I know all the tricks,

    我願意立刻穿越回去,趕在我上傳動畫之前幹掉自己

  • I know all the cheats, and I have a huge appreciation

    好了,再一個...只要再一個就好

  • for quality stuff like you'll see in Cuphead.

    這是我最古老的「傑作」,叫做「上我的屁屁」,來吧

  • These guys have really gone about nailing the look of this game in the most pain-in-the-ass,

    "欸Bob,你能不能跟我說說你他媽當時為啥 要買他媽的青蛙玩意放在你頭上?"

  • time-consuming way possible, and it looks absolutely stunning for it.

    [難以理解的13歲聲音] "噢你是說我頭上那個青蛙的故事喔...吃我的屁啦!"

  • Documentary: "The thousands of pencil drawings go to the inking department."

    我花那麼多的時間在開頭上的原因是為了讓你知道

  • "Here, hundreds of pretty girls, in a comfortable building all their own,"

    當你沒有耐心或天賦時,動畫就會看起來像怎樣

  • "well-lighted, air-conditioned throughout, cover the drawings with sheets of transparent celluloid."

    哪怕我可能是全世界最糟糕的動畫師

  • Dunkey: Every single boss is this impossible combination of precisely-detailed drawings and fluid animation.

    我從12歲開始就一直在做這個

  • Let's just slow this down a little and look at how many times they had to draw this flower guy on the right here.

    所以我知道所有的技巧、也知道所有的取巧方式

  • [Counting] 1, 2, 3,

    所以我非常欣賞那些高品質的作畫

  • [Counting still.] 4, 5, 6, 7, 8,

    就如你現在看到的,杯子頭(Cuphead)

  • [Skipped a few, but still counting] 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,

    這些傢伙真的把這遊戲的外觀雕琢得淋漓盡致

  • [More counting] 24, 25, 26, 27, 28,

    使用如此費時的工法,成果絕對是驚人的

  • 32, 33, 34, 35,

    "描線部門有上千名畫師"

  • Okay, now- let's just play that back real quick.

    "在這裡,有數百位漂亮的姑娘,在這個舒適的大樓中"

  • In two and a half seconds, they had to draw that flower guy 35 different times.

    "在光線充足、空調常駐的環境中畫著他們的賽璐珞片"

  • This is why you should never be an animator.

    每一個Boss都是以看似不可能的

  • In general, these boss fights are around two minutes long,

    高細節繪圖和流暢動畫的組合

  • and i'd assume in that time you'll see around 300 different frames of animation per boss.

    讓我們把畫面放慢,看看這個花男的動作 總共畫了多少張圖

  • That means 300 times drawing, inking, and coloring the one guy over there.

    1

  • For this reason, the art direction of Cuphead has been universally praised.

    2

  • The difficulty of the game, however, has come under some criticism.

    3

  • And to be completely honest, I am NOT the best guy at video games.

    4

  • I can't beat Castlevania,

    5

  • I can't beat Punch-Out, and I especially can't beat Contra, okay?

    6

  • And the first thing you need to know about Cuphead is that this game is a fuckin' Dickhead.

    7

  • I'd say it's right on the border of "Complete Horseshit" and "Go Fuck Yourself".

    8

  • In a game where every millisecond counts, the frame-by-frame animation is a perfect match.

    14

  • The player is forced to carefully observe the boss while attempting to dodge 50 projectiles at the same time.

    15

  • The genius part is because the bosses are so detailed, the way they telegraph their attacks can range from

    16

  • incredibly obvious to frustratingly subtle, while still being fair.

    17

  • On the other hand, there is a level of randomness in a couple boss fights, that can sometimes cheat the player out of a hit.

    18

  • Usually with attacks that are kinda disconnected from what the boss is visually doing.

    19

  • Also, some of these upgrades feel more like downgrades to me.

    20

  • Steam says it took me 13 hours to beat this game, so,

    24

  • 7 hours on this dumb fucking dragon,

    25

  • uhh, 4 hours on this piece of shit bumblebee boss,

    26

  • and then the rest of the game was probably about an hour long.

    27

  • "Persistence" is the key word.

    28

  • Going back to Newgrounds, there was so many moments when I was a kid, that I thought I had something really special.

    32

  • I worked so hard, for months on some of those movies, and when I finally put them up the reception was

    33

  • "GAY"

    34

  • and that was crushing for me, but for some reason

    35

  • I kept going back again, and again, and again, and eventually, EVENTUALLY, I got better.

    OK,我們回去重頭開始播一遍

  • After 7 rage quits, 13 controller throws,

    在短短兩秒半內,他們就得把這個花男來回畫個35次

  • 28 angry comments directed at the developers, I got better at the game.

    這就是為啥你永遠都不該去當動畫師

  • So for those of you who've thrown in the towel at this point?

    一般來說,Boss戰大約費時兩分鐘

  • I'm saying; try it again, man. You can do it.

    我假設每個Boss總共大約有300個動畫幀好了

  • You really gotta parry those pink attacks, because that's gonna chop off a significant portion of the fight,

    這意味著他們得重複300次在繪圖、描線和上色上

  • and, you gotta equip the Smoke Bomb and the Scattershot.

    只為這一隻Boss

  • Especially the Smoke Bomb, this thing is like 100 times better than every other power up.

    基於這個原因,杯子頭在藝術面上讚譽甚廣

  • There are moments in Cuphead, where you'll say: "Fuck this game.",

    然而這遊戲在難度上卻受到了一些批評

  • "This is bullshit." and trust me, some parts in here really are bullshit.

    但我講句實話,我不是玩遊戲最強的人

  • But there's so much love put into these boss fights

    我打不通惡魔城

  • that you can't just walk away!

    我也打不通拳無虛發,更別說是魂斗羅了,好嗎

  • You gotta see it all, you gotta beat it all,

    而對於杯子頭,你需要知道的第一件事就是

  • and... you gotta buy my new hotdogs.

    這遊戲就是個他媽的雞掰頭

  • I give Cupfoot...

    我會說,這遊戲完全就是位在一坨馬屎和去你媽的之間

  • a 4 out of 5.

    遊戲中的每一毫秒,逐幀動畫都沒有絲毫突兀

Before YouTube, there was Newgrounds

在YouTube問世之前,大家都在玩Newgrounds

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋