Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Joanna can tell you that there's only nerves and anxiety that I've had about the wedding has

    Joanna可以告訴大家,我對婚禮所有的緊張跟焦慮

  • been about giving this speech. I absolutely hate public speaking. Me and public speaking,

    都來自於演講。我非常討厭在大眾面前演說,我跟演說是

  • we're just not compatible. We don't go together very well at all. I think mainly because I

    無法共處的,我們相處並不愉快,我想這可能是因為

  • don't have any idea how to write a good speech but I do know how to write a song. So I hope

    我不知道如何擬出好的演講稿,但我知道如何寫出一首歌,所以希望

  • this isn't cheating my way out of it too much.

    大家不會認為我偷吃步。

  • Recently I've been having a wedding.

    最近我有場婚禮,

  • I've married this girl who's out of this world. Believe me.

    我和一個不屬於這世界的女孩結婚。相信我,

  • And we are so grateful to so many people

    我們很感謝許多人,

  • but we're saying thank you to only a few. I'm sorry.

    但我們只能向些許的人道謝,我很抱歉。

  • So if I don't thank you it means that I've probably just forgot you.

    如果你沒收到我的感謝,可能只是代表我忘記你了,

  • But obviously, that doesn't mean we are not grateful,

    但很明顯的是,這並不代表我們沒有心存感謝,

  • it's just I'm forgetful and so I'm sorry if your name's not in this

    這只是因為我記憶力不好,所以如果你的名字不在這首歌上面,

  • song. Oh, no.

    我誠摯的道歉。喔不,

  • Here we go. I hope I don't get this wrong.

    我們開始吧! 我希望我不會搞砸。

  • Hey, I'm saying thanks to my ushers my manager and Gi's brother.

    嘿,我要向我的招待,我的經理和Gi 的哥哥說聲謝謝,

  • there's so much that I could say but I haven't got all day.

    有很多話可以說,但我沒有太多的時間。

  • So Mario, thanks for making the suits us guys are all wearing.

    Mario,謝謝你幫我們這群男人做身上這幾件西裝,

  • We're looking fine and that is why I wrote this song to say,

    我們看起來很帥,這也是為什麼我要寫這首歌來說

  • thank you-uuuu. Thank you for being my ushers.

    謝謝你,謝謝你們當我的招待,

  • Thank you-uuuu. Fletch, you're awesome.

    謝謝你。Fletch,你真棒,

  • The coolest guy. Thank you-uuuu.

    你是最酷的人,謝謝你。

  • Thank you for being my ushers. Guys, I gotta tell ya

    謝謝你們當我的招待。各位,我必須要說,

  • you couldn't be better ushers unless you were Usher.

    你們無法當更好的招待,除非你是亞瑟小子。

  • Bridesmaids. I can't stop thanking you. You look amazing,

    伴娘們,我對你們感激不盡,你們看起來真美,

  • I wish I could marry you too. You all are so special to my new wife, Gi

    我希望我能也能娶你們,你們對於我的新妻子Gi來說很重要,

  • and you mean so much to me. Yes, you truly are the best bridesmaids

    你們對我的意義重大。沒錯,我真心認為你們是我見過

  • that there's ever been. Oh, yeah.

    最棒的伴娘。喔耶。

  • So thank you's not good enough for Katie and Savannah.

    道謝已經無法表示我對Katie和Savannah的感激,

  • You've been there when times are rough so please don't go changing.

    在我們生活艱難時,一直陪伴著,所以請不要改變如此的情誼,

  • Thank you's not good enough for Lauren and Kara.

    道謝已經無法表示我對Lauren和Kara的感激,

  • You put up with so much stuff so thank you's not good enough.

    你們容忍了我們很多事情,所以說聲謝謝已經不足夠。

  • Giorgina, you're now my sister-in-law. But Giorgina you were like a sister before.

    Giorgina,你現在是我的大姨子,但你一直都像我的姐姐,

  • You're truly a friend and that means a lot 'cause it's pretty cool that my sister-in-law

    你是一位好朋友而這很重要,因為能有這麼辣的大姨子

  • is so hot. So thank you's not good enough.

    真的非常幸運。所以說聲謝謝已經不足夠,

  • Cary, you've done so much. I can't believe you're so grown up

    Cary,你付出了很多,我無法相信你如此的成熟,

  • so please don't go changing. Thank you's not good enough,

    所以請你不要改變這份情誼。在我們結婚的時候

  • singing as we tied the knot. So Cary and Giorgina,

    唱歌感謝你已經不足夠,所以Cary和Giorgina,

  • thank you's not good enough.

    對你們的感謝已經無法言喻。

  • Thanks to my best men, you are the best friends

    謝謝我的伴郎,你們是我這一生中

  • that I know I will ever have. You're more like brothers,

    最要好的朋友,你們更像是我的兄弟,

  • sometimes lovers, but we won't tell them about that.

    有時像情人,但我們不會跟其他人討論這些。

  • We've been together for what feels like forever but I'd do it all again and again.

    大家在一起的時間感覺很久了,但即便重來一次,我仍想遇見你們,

  • But we're only getting started and I know McFly will never end.

    我們只是剛開始而已,我知道小飛俠不會解散。

  • Let's start with Harry. You've been there for me

    我們從Harry開始,不管我開心或不開心,

  • through all the good times and the bad. Dougie, without you

    你總是在我身邊陪伴著。Dougie,沒有你,

  • I don't know what I'd do but I know my life would be sad.

    我不知道我會如何,但我知道我的生活會很悲慘。

  • Thank you Danny, for making me happy by thinking eggs are vegetables. Things like

    謝謝你Danny, 叫我想像雞蛋是蔬菜來逗我開心。這些事情

  • that remind me how lost I would be without you all.

    提醒著我,如果失去你們我該怎麼辦。

  • Thank you, boys.

    謝謝你們。

  • Thanks to my mum. Thanks to my dad. Both been the best mum and dad I could have.

    謝謝我媽媽,謝謝我爸爸,你們兩個是我最好的父母。

  • I won't say too much 'cause I know you'll start crying.

    我不會說太多,因為我知道你們會開始哭,

  • You gave me everything from music to flying. I'd be nothing without you

    從音樂創作到出道,你們給予我一切,沒有你們,我什麼也不是,

  • so hope I make you proud. You've given me an amazing life

    希望我讓你們驕傲。你們給予我很棒的人生,

  • and the groom never lies. Thanks to Gi's mum. Thanks to Gi's dad.

    而且新郎從不說謊的。謝謝Gi的媽媽,謝謝Gi的爸爸,

  • Kim's profiteroles are the best that I've had.

    Kim做的泡芙是我吃過最好吃的,

  • I hope that one day we'll have a son or a daughter

    我希望未來可以有一個兒子或女兒,

  • because Gi will be a great mum with the things you have taught her.

    因為你的教導,Gi會是一個很棒的媽媽,

  • So, Kim thanks for being the best mum-in-law in town.

    所以,Kim,謝謝你是這城鎮裡最棒的岳母,

  • Just look into my eyes 'cause the groom never lies.

    看著我的雙眼,因為新郎從不說謊。

  • Mario-oooooo, Mario-oooooo. You've made me part of your family.

    Mario~Mario~ 你讓我成為你的家人,

  • You deserve a medallion because I know only how to swear in Italian.

    你值得獲得一枚大勛章,因為我只知道如何像義大利人一樣發誓,

  • But I love your daughter and you let me make her my wife.

    但我愛妳的女兒,你讓她成為我的妻子,

  • So I'll love her for all my life. And the groom never lies.

    我會用盡我的一生去愛她,新郎從不說謊的。

  • (He cries though)

    (他哭了)

  • Yesterday you asked me something I thought you knew

    昨天你問我一件我以為你知道的事情,

  • but today you made me smile by saying, 'I do'.

    但今天你讓我微笑,因為你說"我願意",

  • Then I whispered in your ear and I said, 'Thank you.

    我在你耳邊悄悄地說"謝謝你,

  • You have made my life worthwhile by saying, I do'.

    因為你的這句話,讓我的生命充滿意義。"

  • And I would answer all your wishes, don't need to ask me to.

    你不用跟我說,我會實現你所有的願望,

  • And if you deny me one of your kisses I won't divorce you.

    如果你拒絕給我你的吻,我也不會跟你離婚。

  • So here's my speech but really it's just a song or two.

    這是我的演講,但也只是一首歌,或兩首,

  • And this one should make you smile. It's all about you.

    這首應該能讓你微笑,這都是為了你。

  • It's all about you. It's all about you, baby.

    這都是為了你,這都是為了你,寶貝。

  • It's all about you. It's all about you, baby.

    這都是為了你,這都是為了你,寶貝。

  • It's all about you. It's all about you, baby.

    這都是為了你,這都是為了你,寶貝。

  • And I will wash up all the dishes no need to ask me to.

    我會洗所有的碗盤,所以你不用叫我去做,

  • And I'd even dry and put them away 'cause that's what husbands do.

    我甚至會烘乾碗盤並擺放回去,因為這是丈夫該做的。

  • So hold me close and say three words like you used to do

    抱緊我,說出你最習慣的三個字,

  • dancing on the kitchen tiles. yes, you make my life worthwhile,

    一起在廚房的地板上跳舞。是的,你讓我的生命充滿意義,

  • so I told you with a smile. I will answer all your wishes if you asked

    所以我笑著對你說。我會實現你所有的願望,

  • me to. But if you deny me one of your kisses,

    但如果你拒絕給我你的的吻,

  • I don't know what I'd do. So here's a toast, please raise your glasses

    我不知道該怎麼辦。一起敬酒吧! 請舉起你的玻璃杯

  • and champagne flutes. Here's to my beautiful wife, from today through

    和香檳,敬我最美麗的妻子,從今天起

  • all my life especially on our wedding night.

    到我的一生都是如此美麗,特別是今晚的婚禮。

  • It's all about you. It's all about you,

    這都是為了你,這都是為了你,

  • it's all about you, baby.

    這都是為了你,寶貝。

  • It's all about you. it's all about you, baby.

    這都是為了你,這都是為了你,寶貝。

  • It's all about you. it's all about you, baby.

    這都是為了你,這都是為了你,寶貝。

  • It's all about you. it's all about you, baby. It's all about you.

    這都是為了你,這都是為了你,寶貝。這都是為了你。

  • Everybody give it up for the Sylvia Young Theatre Choir.

    大家給予西維亞青年戲劇合唱團掌聲鼓勵。

Joanna can tell you that there's only nerves and anxiety that I've had about the wedding has

Joanna可以告訴大家,我對婚禮所有的緊張跟焦慮

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋