Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Sarah thought she'd met the perfect man.

    Sarah 以為自己遇到了完美的男人。

  • Aw, that's a cute photo of us.

    「噢,我們這張合照真可愛。」

  • Let me tag you.

    「讓我標註你。」

  • -But what she got... -Oh, I'm not on Facebook. -was the perfect nightmare.

    但她遇到的⋯⋯ 「噢,我沒有在用 Facebook。」

  • What?

    「什麼?」

  • Yeah, no, I'm not on any social media.

    「對啊,我沒有在用任何社群軟體。」

  • What the...

    「什麼鬼⋯⋯」

  • -Uh, this can't be happening. -Oh, I'm not on Facebook. -I can't find him anywhere. -Yeah, no, i'm not on any social media.

    「喔!這不可能發生的,我哪裡都找不到他。」

  • How am I supposed to find the pages of his ex?

    「我要如何找到他前女友的個人頁面?」

  • So, Snapchat, WhatsApp, Facebook - he's not on anything?

    「所以 Snapchat、WhatsApp、Facebook ⋯⋯他全都沒在用嗎?」

  • What, I don't, what, how does he send you a dick pic?

    「什麼,我不⋯⋯那他要怎麼傳他老二的照片給你看?」

  • He doesn't.

    「他不傳的。」

  • I've only ever seen his dick... in person.

    「我只有⋯⋯親眼看過他的老二。」

  • Oh my God!

    「我的天啊!」

  • I don't know what to do.

    「我不知道該怎麼辦。」

  • But I took a great picture of my boobs earlier, and I had no one to send it to.

    「不久前我才拍了很棒的奶照,但我沒人可以傳。」

  • It's gonna be okay.

    「會沒事的。」

  • Is it? Is it?

    「會嗎?」

  • They don't know what he did last summer, because it's not on Facebook.

    他們不知道他去年暑假做了什麼,因為沒有在 Facebook 上。

  • He is untraceable.

    「無法追蹤他。」

  • He's completely off the grid.

    「他徹底抹滅了蹤跡。」

  • A ghost if you will.

    「甚至可以說他是個鬼魂。」

  • He's not on Insta, LinkedIn, or Pinterest.

    「他沒有在 Instagram、LinkedIn、或是 Pinterest 上。」

  • And if you think he's on Snapmap, you're crazy.

    「如果你認為他有用 Snapmap ,你一定是瘋了。」

  • I mean, the man has no digital footprint.

    「我的意思是,這個男的沒有任何數位足跡。」

  • He's never even had on Myspace.

    「他甚至沒有用過 Myspace。」

  • Who is he?

    「他到底是誰?」

  • -I don't know. -Oh, I'm not on Facebook. Yeah, no, I'm not on any social media.

    「我不知道。」

  • You know, when you have like an opinion on something, how do you voice it?

    「你知道,當你對某件事情有意見的時候,你要怎麼發表?」

  • Well I suppose, I just tell it to the nearest person.

    「我想,我會告訴當下離我最近的人。」

  • What is this?

    「這是什麼?」

  • I think it's an actual photo album.

    「我想這是一本實體相簿。」

  • Where is the comment section?

    「留言欄在哪裡?」

  • How does he know if people like them?

    「他要怎麼知道別人喜不喜歡這些照片?」

  • Oh my God, none of the photos have filters on them.

    「我的天,這些照片全都沒有加濾鏡。」

  • Get out of there, Sarah.

    「離開那裡, Sarah。」

  • Get out of there now!

    「現在就離開!」

  • (inaudible) Sarah, clearly, he is cat-fishing you.

    「Sarah ,他一定是用假身份在釣你。」

  • No.

    「不。」

  • In reverse.

    「用相反的方式。 (註:一般的 catfish 指的是網路上的假身份比本人更有吸引力)」

  • Christ, Sarah, do you even know what he had for lunch today?

    「天啊, Sarah ,你甚至不知道他今天午餐吃什麼吧?」

  • No, never gonna know.

    「不,永遠都不會知道。」

  • Unless I ask him.

    「除非我問他。」

  • Think about it, if you can't tag him, does he even exist?

    「想想看,如果你不能標註他⋯⋯那他真的存在嗎?」

  • Hi, guys.

    「嗨,大家。」

  • Okay, yeah, he exists.

    「OK ,對,他真實存在。」

  • Yeah, yeah, he's there.

    「對啊,他就在那裡。」

  • Anti Social.

    反社會。

  • Coming soon to Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Pinterest, Vimeo, YouTube, Myspace, Bebo, Linkedin, Foursqaure, Flickr, Periscope, Whatsapp, Tumblr, Viber, Reddit, Live.ly, and even Google Plus

    即將在 Facebook、Twitter、Instagram、Snapchat、Pinterest、Vimeo、YouTube、Myspace、Bebo、Linkedin、Foursqaure、Flickr、Periscope、WhatsApp、Tumblr、Viber、Reddit、Live.ly 以及 Google Plus 上映。

Sarah thought she'd met the perfect man.

Sarah 以為自己遇到了完美的男人。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 老二 軟體 社群 照片 身份 相簿

如果另一半不用社群軟體?現代約會的驚悚故事 (Anti Social - A Modern Dating Horror Story | Comic Relief Originals)

  • 19809 989
    Crystal Wu 發佈於 2020 年 07 月 18 日
影片單字