Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I wanna assemble a task force of the most dangerous people on the planet.

    我想要集結世界上最危險之人組成一個小隊 (翻譯:凱拉特)

  • Worst of the worst.

    惡中之惡

  • Why don't we assemble a task force of highly trained professionals with no criminal background?

    為甚麼不集結一些受過高度訓練,而且沒有犯罪背景的人就好?

  • My god. That's absolutely brilliant.

    喔天啊,這主意真不錯呢

  • They should have given you my job.

    他們應該讓你做我的工作才對

  • Oh well. Too late now.

    喔,這個嘛.....現在才說太晚了

  • Welcome to Gotham, Hancock.

    歡迎來到高譚市!全民超人

  • Deadshot. Guy who shoots people.

    死亡射手,射擊專家

  • Don't see many of those.

    這可還真罕見啊

  • He's a crocodile and he eats people.

    他是鱷魚人,專門吃人

  • Oh, is he the one from that commercial?

    喔!他是廣告裡的那位嗎?

  • Do you suffer from a reptile dysfunction?

    你是否受爬蟲功能障礙之苦呢?

  • I know I do.

    我知道我是這樣的

  • That's why I take Iguanapam,

    所以我吃鬣蜥匹靈

  • a rich source of anticroxidants,

    內涵豐富的抗氧化劑

  • to maintain that healthy mammalian glow.

    能讓哺乳類保持成長

  • There are side effects to every drug.

    每種藥都有副作用

  • This guy burns people.

    這位會燒人

  • Hey man. Why the swamp face?

    嘿!老兄 幹嘛擺著一張臭臉呢?

  • Buuurn! I got you good, friendo.

    燒喔!我狠狠電了你一翻,朋友

  • You're possessed by a witch.

    而這位是被女巫給附身了

  • Let's do something fun.

    讓我們來找點樂子吧

  • I think witches were sexier in my day!

    我覺得我那個年代的女巫比較正!

  • - [CACKLE] - Mom!

    老媽?

  • You're embarrassing me in front of my new freaky friends!

    你害我在新的怪胎朋友面前丟臉了啦

  • Go and get yourself a glass of water or something.

    去給自己找杯水之類的

  • You don't know me at all!

    你根本不了解我!

  • This guy's representing Australia.

    這傢伙代表了澳洲

  • He shouts a lot,

    愛鬼吼鬼叫

  • punches random people for no reason

    無緣無故亂揍人

  • and drinks beer on the job.

    工作中喝酒

  • Hell, I'd be offended.

    天殺的,我被冒犯了

  • And she's just crazy.

    而她...只是純粹的瘋子

  • What's that?

    你說啥來著?

  • I should kill everyone and escape?

    我應該把這裡的人殺光然後逃走?

  • Sorry. I have a voice in my head.

    不好意思,我腦子裡有個聲音

  • And you should also kill Batman, Superman, Aquaman, Wonder Woman, Green Lantern, Cyborg and The Flash.

    你還應該殺掉蝙蝠俠、超人、水行俠、神力女超人、綠燈俠、鋼骨和閃電俠

  • That would really help our cinematic universe.

    這真的對我的電影宇宙很有幫助

  • I mean, that would really help you.

    我是說,這對你很有幫助

  • Hearing voices. That's when you know your insane.

    幻聽...這就是發瘋的徵兆

  • If you build it he will come.

    如果你蓋好了,他就會來...

  • I'm not building a BASEBALL FIELD!

    我才不要蓋棒球場咧!

  • I'm just... practising for this play I'm doing.

    我只是...在練習話劇

  • Let's go save the world.

    讓我們出發拯救世界吧...

  • You don't seem excited.

    你聽起來很沒勁

  • Well this is like the fifth or sixth time I've saved the damn world!

    這個嘛....這大概是我第五次還是第六次拯救這天殺的世界了

  • And I was not supposed to tell you that.

    而且我根本不應該告訴你這點的

  • Wha--? What the?

    啥?怎麼了?

  • I can't wait to show you my toys.

    我等不急要讓你看看我的玩具了

  • Buzz Lightyear to the rescue!

    巴斯光年 拯救宇宙

  • These toys suck. You got any Lego?

    你的玩具爛透了,你有樂高嗎?

  • [WAILS]

    .

  • [JOKER LAUGHS]

    .

  • Joker! What the hell!

    小丑!你搞什麼鬼?

  • I've been trying to find a knife in the kitchen for like twenty minutes, you crazy hoarder!

    我在廚房裡找菜刀找了二十分鐘耶!你這神經病

  • The hell's wrong with you people?

    你們到底有什麼毛病啊?

  • - If you build it... - SHUT UP!!

    -如果你蓋好... -閉嘴!

  • We're bad guys. It's what we do!

    我們是壞蛋啊,這是我們的天性

  • You know what else bad guys do?

    妳知道壞蛋還會做什麼嗎?

  • - Uh-oh. - Get brought to justice.

    被繩之以法!

  • As in "League of Justice"!

    以"正義之盟"之名!

  • - It's Justice League. - I'm sorry?

    -是正義聯盟 -不好意思?

  • It's Justice League! You said "League of Justice" - it's Justice League!

    是正義聯盟! 你剛剛說"正義之盟"

  • Oh... shoot.

    喔...該死

  • I'm so sorry Bruce. It must have been a slip of the tongue...

    對不起,布魯斯...一定是不小心舌頭打結

  • I have no idea why I just called you Wayne.

    我不知道為什麼我要叫偉恩

  • I mean Bruce! BRUCE WAYNE! I...

    我是說布魯斯! 布魯斯偉恩!...

  • Oh boy, am I in trouble.

    喔天啊,我慘了我

  • [HARLEY QUINN] What's that?

    你說啥?

  • You want me to kill all seven members of the League of Justice?

    你要我殺光正義之盟的7名成員?

  • [BATMAN] It's Justice League!

    是正義聯盟!

  • And who the hell are you talking to?

    還有妳倒底在跟誰說話?

  • [HARLEY QUINN] Let's see who wins in Batman v Bat!

    讓我們看看 蝙蝠俠對上球棒 誰會贏

  • [BAT HIT, BODY DROP]

    .

  • Bat wins! Now for Bat v Superman.

    球棒贏了! 現在換 球棒隊上超人

  • [SUPERMAN] Please don't waste your ti-- [BAT HIT, BODY DROP]

    拜託不要浪費時...

  • [HARLEY QUINN] How fortunate this baseball bat is made from sixty percent recycled Kryptonite.

    幸好這個球棒含有60%的氪星石成分

  • Hey Wonder Woman!

    嘿!神力女超人

  • [WONDER WOMAN] We Amazons have a word for women like you:

    我們亞馬遜人有一個詞能夠形容像妳這樣的女人

  • "Bitches". [BAT HIT, BODY DROP]

    婊子

  • [HARLEY QUINN] So Aquaman, you live under the sea and talk to fish?

    所以說水行俠...你住在海底還會跟魚說話?

  • Pretty lame.

    有點弱耶

  • [AQUAMAN] But darling, it's better down where its wetter. [BAT HIT, SPLASH]

    但是親愛的...海底濕濕的超棒啊(Under the sea歌詞)!

  • [HARLEY QUINN] Think fast, Flash! [BAT HIT, BODY DROP]

    快動腦...閃電俠

  • Lights out, Green Lantern! [BAT HIT, BODY DROP]

    該熄燈囉,綠燈俠

  • Your warranty's expired, Cyborg.

    你的保固期要過囉!鋼骨

  • [METAL CLANG] OW!

    噢!

  • [SCHWARZENEGGER] I am a Terminator, you fool!

    我是魔鬼終結者啦!妳這白癡

I wanna assemble a task force of the most dangerous people on the planet.

我想要集結世界上最危險之人組成一個小隊 (翻譯:凱拉特)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋