字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There is a stranger, 這裡有一個陌生人,他來自大海 who comes to this village from the sea. 他在寒冷的冬天把大量的魚送給挨餓的人們 Brings fish in the winter when people are hungry. 他乘著王朝而來 Comes on the King tide. 它是在漲潮或退潮時而來 Or the Queen tide, if the King tide's booked out. 就在昨晚 That was last night. 這裡從來沒聽說過這個人 You are mistaken. We have never heard of this man. 嘿!水行俠,謝謝你昨天漲潮時送魚來給我們,希望下一次還會送魚~ Hey, Aquaman! Thanks for bringing all that fish last night on the King tide. 我恨這個小鎮 You legend! 我相信敵人從遠方而來 Oh, and if you're taking requests for next time, 你們居然沒有出現在我母親的葬禮 is lobster out of the question? 但是當愚蠢的海格在掠奪我們的森林時 I hate this village. 閉嘴! I believe that an enemy is coming, 我在尋找一群戰士和一個醉漢 from far away. Wow~~~ How come none of you guys showed up for me mom's funeral 他會加入我們嗎? but when Hagrid's stupid shield gets dented, you're out in force! 或多或少吧 Silence! 他說不,對吧 I'm looking for warriors. 你是怎麼知道的 [字條:絕不加入!! |水行俠留| And alcoholics with excessive body art. 巴里.艾倫,我是布魯斯韋恩 He said he'll fight with us? 聽著,老兄,不管你是誰 More or less. 但是不管你在找什麼...... He said no. 啊!!! Didn't he? 喔,泥好,你一定要...夭壽啊! What gave you that impression? 發生了什麼事?我的雙胞胎兄弟!他的名字跟我一樣也是巴里, Barry Allen. 但是他卻沒有超能力啊! Bruce Wayne. Uh... Look man, I don't know who you are, but whoever you're looking for... 我很抱歉必須告訴你... Oh, hey. 你的兄弟是恐怖份子 You must be a friend of Ba-- 痛啊!我的腿都斷了 OH MY GOD! 沒有成交! What happened to my twin brother, whose name is also Barry 嗯~ but was never blessed with superhuman powers??? 不要再一次啊! Uhhhh.. 我聽說過你, I'm sorry to have to tell you... 我以為你不是真的 Your brother was a terrorist. 當需要我的時候我就是真的 Yep. 痾...那現在有用嗎? That's both legs broken. 嗯...痾~ No deal! 蝦毀?蝙蝠俠? Mmm. 你跑到哪裡去了? Not again! 鋼骨?你在跟誰說話? I heard about you. 那不是電腦設定的 Didn't think you were real. 白癡聯盟 I'm real when it's useful. 翻譯:原味將 Well... 亞瑟.庫瑞,我聽說你可以跟魚說話 Is it useful now? 那太瞎了,我幹嘛跟魚講話? Hmmm... 我看到尼莫之前有跟他說過話 NAH! 新!水行俠沿海村莊餐廳! Wh-- 所以蝙蝠俠那個從遠方而來的敵人到底是誰? Batman? 他是我在學校時欺負我的壞屁孩 Where'd you go? 反正,聽到說他要回高譚市所以... Cyborg? 等等,所以只是個屁孩要回來騷擾你? Who are you talking to? 他和我已經不是小孩了,如果不是因為那件事... Does not compute. 什麼事? Arthur Curry. 我害他在他的尼泊爾慈善訪問裡失去他的兩條腿和愛情 I hear you can talk to fish. 等等,所以只是超級英雄的死對頭失去了腿,然後只能坐輪椅,所以你覺得他會報復你? That's ridiculous. 不,你這樣說不對 I do not talk to fish. 他在三年級親了我的暗戀對象(克萊兒.巴克頓) Oh, I see how it is. 就在那屁孩知道我很喜歡她的時候 ! "Bros before Nemos". 正義聯盟的私人恩怨,我要回海裡了 [WONDER WOMAN] So Batman, who exactly is this enemy coming from far away? 沒有了水行俠!不! [BATMAN] He's this guy who used to pick on me in school. 嗯,我也要回塞伯特恩了 Real mean kid. 喔,拜託鋼骨 Anyway, I heard he's moving back to Gotham, so I figured-- 閃電俠你不能走 [FLASH] Wait. He's just a kid who picked on you?? 我已經走了,這只是一個殘影 [BATMAN] Well he's not a kid anymore. He's my age. 什麼?!不行! And if it weren't for the accident, he'd be similar build too. 神力女超人~拜託~你不能走 [AQUAMAN] What accident? 抱歉,布魯斯,我要回都是短裙女人的天堂島了 [BATMAN] Oh, he... He lost both his legs to frostbite on a World Vision assignment to Nepal. 那你趕快回去,回沒有可以保護你的... - But none of that's relevant to-- - Stop. 這不會發生的 [WONDER WOMAN] You assembled the world's greatest superheroes 煩捏!這樣就沒有人可以跟我對抗他了!我玩完了! to beat up a middle-aged charity worker in a wheelchair? [BATMAN] No, no... ! J-- Your phrasing is prejudicial. He kissed Claire Buckton in third grade when he knew I had a big thing for her! [AQUAMAN] "Justice League"? More like "Long-term Grudge League". I'm going back to the ocean. [SPLASH] [BATMAN] Aquaman, no! [CYBORG] Yeah, I'm going back to Cyberdyne. [BATMAN] Oh, come on-- Cyborg! [JET NOISE] Flash! Don't you leave too! [FLASH] I left a few seconds ago. This is just a residual image. [BATMAN] What? NO! Wonder Woman, come on! Don't break up the band! [WONDER WOMAN] Sorry, Bruce. I'm going back to my home: An island paradise entirely populated by super-fit women in miniskirts. Oh. Well then I should probably go with you, you know, as your protect-- That's not happening. GUH!!! This is grade three all over again!
B1 中級 中文 美國腔 水行俠 巴里 鋼骨 屁孩 聯盟 聽說 正義聯盟》漫威電影片段惡搞--Toon SANDWICH。 (Justice League Comic-Con Footage Spoof - TOON SANDWICH) 196 13 Jessica Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字