Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Being human,

    身為人類

  • we each view ourselves as a unique and independent individual,

    我們視自己為獨一無二的個體

  • but we're never alone!

    但我們永遠不孤獨!

  • Millions of microscopic beings inhabit our bodies,

    上百萬的微生物以我們的身體為家

  • and no two bodies are the same.

    每個人的身體都不一樣

  • Each is a different habitat for microbial communities:

    但大家都提供微生物聚落不同的棲地

  • from the arid deserts of our skin,

    從如荒漠的皮膚表面

  • to the villages on our lips,

    到嘴唇上的微生物村落

  • and the cities in our mouths.

    口腔內的城市

  • Even every tooth is its own distinctive neighborhood,

    甚至每一隻牙齒都是獨特的鄰里

  • and our guts are teaming metropolises of interacting microbes.

    而我們的腸道如大都會般充滿了微生物

  • And in these bustling streets of our guts,

    在腸子壅擠的街道裡

  • we see a constant influx of food,

    有源源不絕的食物

  • and every microbe has a job to do.

    而每一種微生物都有自己的工作

  • Here's a cellulolytic bacteria, for example.

    比如說,纖維素分解性細菌

  • Their one job is to break down cellulose,

    它們的唯一工作就是分解纖維素

  • a common compound in vegetables, into sugars.

    一種在蔬菜和醣類中常見的分子

  • Those simple sugars then move along to the respirators,

    分解後的糖會輸送至行呼吸作用的細菌

  • another set of microbes that snatch up

    這些微生物會吸收簡單糖類

  • these simple sugars and burn them as fuel.

    並將之作為生物能源

  • As food travels through our digestive tract,

    食物通過我們的消化道時

  • it reaches the fermentors who extract energy from these sugars

    發酵性細菌會把糖轉變成

  • by converting them into chemicals,

    酒精以及二氧化碳等分子

  • like alcohol and hydrogen gas,

    將之當廢物排放

  • which they spew out as waste products.

    為了汲取化學反應中的能源

  • Deeper in the depths of our gut city,

    在腸道城市的更深處

  • the syntrophs eke out a living off the fermenters' trash.

    互營細菌以發酵細菌的廢物維持生命

  • At each step of this process,

    這過程的每一步

  • energy is released,

    都會釋放出能量

  • and that energy is absorbed

    那能量

  • by the cells of the digestive tract.

    就被消化道的細胞吸收

  • This city we just saw is different in everyone.

    這微生物城市在每人體內都不同

  • Every person has a unique and diverse community of gut microbes

    每個人都有既獨一無二又多元的腸菌群體

  • that can process food in different ways.

    可以以不同的方式處理食物

  • One person's gut microbes may be capable

    某人的腸內菌可能只能

  • of releasing only a fraction of the calories

    釋放出食物中少部分的卡路里

  • that another person's gut microbes can extract.

    但另一人的腸內菌卻能全盤釋出

  • So, what determines the membership of our gut microbial community?

    什麼因素決定我們腸裡有哪一種細菌呢?

  • Well, things like our genetic makeup

    其實,我們的基因

  • and the microbes we encounter throughout our lives

    以及我們一生中接觸到的菌種

  • can contribute to our microbial ecosystems.

    都能影響我們體內的微生物生態系

  • The food we eat also influences

    我們吃的食物也會影響

  • which microbes live in our gut.

    是哪些微生物住在我們的腸子內

  • For example, food made of complex molecules,

    譬如說,由複雜分子構成的食物

  • like an apple,

    像是蘋果

  • requires a lot of different microbial workers to break it down.

    需要許多不同的微生物幫忙分解

  • But, if a food is made of simple molecules,

    但是,由簡單分子構成的食物

  • like a lollipop,

    像是棒棒糖

  • some of these workers are put out of a job.

    會使一些微生物失業

  • Those workers leave the city, never to return.

    而這些微生物就此出城,再也不回

  • What doesn't function well are gut microbial communities

    而只有少許物種的腸內菌落

  • with only a few different types of workers.

    無法良好運作

  • For example, humans who suffer from diseases

    例如,患有糖尿病或腸躁症的人

  • like diabetes or chronic gut inflamation

    例如,患有糖尿病或腸躁症的人

  • typically have less microbial variety in their guts.

    通常擁有較不多元的腸內菌落

  • We don't fully understand the best way

    我們還不了解

  • to manage our individual microbial societies,

    如何最有效地管理體內的微生物社會

  • but it is likely that lifestyle changes,

    但是生活方式的改變

  • such as eating a varied diet of complex, plant-based foods,

    像是攝取多樣、複雜的植物性食物

  • can help revitalize our microbial ecosystems in our gut

    可以幫助活化我們腸內、以及身體各處

  • and across the entire landscape of our body.

    的微生物生態系

  • So, we are really not alone in our body.

    我們真的不是單單佔有我們的身體

  • Our bodies are homes to millions of different microbes,

    有上百萬的微生物以我們的身體為家

  • and we need them just as much as they need us.

    而我們必須互相依存

  • As we learn more about how our microbes

    隨著我們對於這些微生物的互動

  • interact with each other and with our bodies,

    以及對我們身體的影響知識增長

  • we will reveal how we can nurture

    我們就能了解如何滋養

  • this complex, invisible world

    這個複雜、隱形的世界

  • that shapes our personal identity,

    這世界影響我們的個性

  • our health,

    我們的健康

  • and our well-being.

    以及我們的幸福

Being human,

身為人類

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋