Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • SARAH WILLIS: Hi, I'm Sarah Willis and I'm standing on

    0:00:14.160,0:00:16.940 大家好,我是 SarahWillis

  • the stage of the big hall in the Philharmonie in Berlin.

    我現在站在柏林愛樂廳的舞台上

  • And I've been asked to do a mini, mini master class for the

    為了幫助想成為 YouTube 交響樂團 法國號手的參賽者

  • horn players who are applying to be part of the YouTube

    我受邀來開設一個小小的

  • Symphony Orchestra.

    法國號大師講座

  • It's got to be a mini, mini master class I'm afraid, but

    這恐怕是非常簡短的大師講座

  • I'm hoping that some of the things I can say might be of

    但我希望我講的這些東西

  • some help while preparing for the audition.

    對於準備試奏能有所幫助

  • The excerpt I chose is the fourth horn solo from

    我選擇的管絃樂片段是 貝多芬第九號交響曲

  • Beethoven's Ninth Symphony because it looks on paper maybe

    其中的第四部法國號獨奏

  • to be the most uninteresting of all the solos.

    雖然看來是譜上所有獨奏中最無聊的

  • But it in addition, it's quite hard to play because you stand

    但也因此造就了困難之處

  • on stage or you're sitting at home in your living room and

    因為不管你是站在舞台上 或坐在家中客廳

  • you have to convince the audience or the jury that it's

    你都必須說服聽眾或是評審團

  • not just a bunch of long notes but that you hear that there

    這不只是一堆長音

  • are woodwinds playing with you, and you make some sort of music

    伴隨著木管聲 你必須在這麼長的樂段中

  • out of this long, long passage.

    凸顯你自己的演奏

  • Standing here I just remembered the last time I stood on this

    站在這裡讓我想到 我上一次站在這個地方

  • stage and played this excerpt was in my own audition

    演奏這個節選樂段

  • for this orchestra.

    正是為了這個樂團的試奏

  • So yeah, it's bringing back a lot of memories.

    沒錯,這勾起了我許多回憶

  • So let's start.

    那我們現在開始吧

  • You all have the music.

    你們都有譜

  • I have the music in front of me.

    我現在面前也有譜

  • And I was thinking about a tempo, there are all sorts of

    我腦中所想的是速度 因為這曲子有很多種

  • different tempos for this piece-- it says adagio, I

    不同的演奏速度,譜上標示慢板

  • thought maybe the average tempo taken from the few conductors

    我回想我合作過的指揮

  • that I've played it with would be about quarter

    平均的演奏速度是

  • note equals 52.

    四分音符等於 52

  • So that might be some sort of a basis for you to

    所以這也許可以成為你

  • practice with a metronome.

    用節拍器練習的依據

  • The other thing is to make sure you know the score

    0:01:54.820,0:01:56.890 另外一件事就是要確定 你瞭解這些音符

  • and now what's going on.

    也知道這是怎麼一回事

  • This whole pot is a dialogue between the two clarinets,

    這整個部分是兩支單簧管、 一支巴松管

  • the bassoon, and the horn.

    還有法國號之間的對話

  • The horn is sometimes in accompaniment, the horn is

    法國號有時是當作伴奏 有時候是獨奏樂器

  • sometimes a solo instrument, and you need to show that you

    而在試奏當中

  • know that in the audition part.

    你必須表現出你知道這點

  • So with a dry mouth, having spoken to much, I'll try and

    雖然講了太多話,嘴巴有點乾

  • play a bit of it for you.

    但我還是來演奏一小段給你聽

  • [horn being played]

    0:02:20.560,0:02:49.200 [演奏中]

  • Here comes the bar you're all waiting for.

    接下來是你們都在等的那個小節

  • This next bar I have a little tip that has always helped

    下一小節中有個對我很有幫助的訣竅

  • me, maybe it will help you.

    或許也能幫到你

  • To play the low notes-- they have to sound just as easy as

    演奏低音要像演奏其他音一樣輕鬆

  • all the other notes and for a lot of us they're

    這對大多數的我們來說

  • quite a struggle.

    相當困難

  • My tip would be to open up the hand for the low notes,

    我的訣竅是在演奏低音時將手打開

  • otherwise they sound a little bit muffled.

    否則音色會聽起來有點悶

  • Like this--

    像這樣:

  • [horn being played]

    [演奏中]

  • Also the F have to be sharp enough, it's often very flat.

    同時這個 F 音也要夠清亮 一般人通常會有聲音太悶的問題

  • So the more you open up the hand, the sharper it'll get.

    所以你的手打開得越多, 音色就會越清亮

  • After the F there comes the jump up to the F above

    這個 F 之後

  • and the C sharp.

    會跳到上面的 F 還有升 C

  • A good conductor should wait for you to get up there,

    優秀的指揮會等你吹上去

  • but he won't wait all day.

    但他不會等太久

  • So in the audition you need to take a tiny bit of time,

    所以在試奏時你需要稍微從容一點

  • but still get up there.

    但還是要吹上去

  • So--

    所以:

  • [horn being played]

    [演奏中]

  • That whole passage as you know is mainly horn solo.

    這整段如你所知主要是法國號獨奏

  • You have the clarinets and a flute comes and weaves around,

    會有兩支單簧管和一支長笛 交織伴隨著你

  • but that whole passage can be played out a little bit

    但這整段可以吹出來一點

  • more and the crescendos, diminuendos very expressive.

    表情要十分豐富 做更多的漸強、漸弱

  • Then you have the long F to hold before the biggest

    接下來在這管絃樂節選段落 最長的獨奏之前

  • solo of the excerpt.

    你要吹一個很長的 F

  • This long F is time to just sort of gather your

    這個 F 長音是讓你集中精神

  • thoughts, stop your beating heart, whatever.

    或是緩和心跳,怎樣都行

  • But still, keep the triplets of the violins going while

    但當你在保持長音時

  • you hold out this note.

    你心裡要想著小提琴的三連音

  • They're going dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah,

    聽起來是「答答答、答答答

  • dah, dah, dah, dah.

    答答答、答答答」

  • It helps.

    真的很有用

  • I just find it helps to keep the concentration.

    我發現這樣想能幫我保持注意力集中

  • And then comes the one bar that says solo.

    接著就到了譜上標示獨奏的小節

  • It's maybe the biggest fourth horn solo in

    這可能是這次演奏中規模最大的

  • the whole repertoire.

    第四部法國號獨奏

  • And you can do this how you want.

    你可以做你想做的

  • Some people play it with a little slur in it.

    有些人演奏會加一點圓滑奏

  • Some people play it tongued.

    有些人會點舌

  • Some people do a huge ritardando, rubato,

    有些人會做很多漸慢、彈性速度

  • however you feel.

    隨你的感覺做

  • But whatever it is it's got to be convincing.

    但不管怎樣你要演奏得有說服力

  • How I like to play it is like this:

    我喜歡這樣吹:

  • [horn being played]

    [演奏中]

  • The last two bars obviously aren't solo anymore, but the

    最後這兩小節顯然不是獨奏,但有漸強

  • crescendo is there and you'll impress a jury if you show

    如果表現出你知道這個漸強 要導入下一段

  • them you know that's leading in to the next passage.

    你就會打動評審

  • OK, now for something completely different, and even

    好了,現在是完全不同的東西

  • though I'm a low horn player, and maybe I shouldn't be giving

    雖然我是擅長低音域的法國號手

  • tips about Till Eulenspiegel.

    也許不該給你《狄爾的惡作劇》的訣竅

  • I sit next to a lot of solo horns who've

    但在我的演奏生涯中

  • played this in my time.

    我曾坐在很多獨奏法國號旁邊

  • And maybe a couple of tips, you of course, can hear this solo

    當然你也可以在成千上萬的錄音中

  • on thousands of recordings and there are different

    聽到這段獨奏多種不同的演奏方法

  • ways to play it.

    從中學到一些訣竅

  • A couple of tips for me would be to really make sure that

    對我來說的幾個秘竅就是

  • you do what Strauss wanted.

    確定你有做到史特勞斯想要的

  • For example, the beginning of Till Eulenspiegel

    比如說,《狄爾的惡作劇》一開始

  • it says gemachlich.

    譜上標記 gemachlich

  • That means leisurely in English or sort of taking your time.

    中文意思就是悠閒的或有點從容的

  • And what Strauss meant was Till Eulenspiegel was a really--

    史特勞斯的意思是 狄爾.厄倫史皮格爾這個人...

  • he was a real scoundrel.

    他真的是個無賴

  • He was a very naughty guy and he caused a lot of trouble.

    他是非常頑皮的人 而且他惹了一堆麻煩

  • And this was his first appearance in the piece.

    而這邊是他在這首曲子的初登場

  • When this theme appears it's always representing

    當這個主題出現時都是代表

  • Till Eulenspiegel.

    狄爾.厄倫史皮格爾登場

  • This is his first appearance and he's not quite sure-- he's

    這裡是他第一次出現 而他不那麼肯定

  • sort of sticking his head out and seeing if the

    他有點是在探頭探腦

  • coast is clear.

    看看會不會被別人逮到

  • It would be nice to play it a little bit like that because

    演奏出這種感覺會比較好

  • when it comes to the second time he's more self assured and

    因為第二次他出現的時候 變得比較肯定

  • he's showing what he can do.

    而且也表現出他可以做什麼

  • So really take it seriously what Strauss says and play the

    所以要認真看待史特勞斯說的

  • beginning a little bit leisurely, a little bit sort of

    還要演奏得有點悠閒

  • looking out to see if the coast is clear.

    有點像在觀望會不會被別人逮到

  • And gradually, getting more lively and getting more

    當音樂繼續下去,漸漸地

  • confidence as it goes on.

    變得越來越活潑,也越來越有自信

  • I'm going to try and play it even though

    我現在要來吹吹看

  • I'm a low horn player.

    因為我是低音域的法國號手嘛

  • When else do I have the opportunity to play this?

    此時不吹,更待何時呢?

  • [horn being played]

    0:07:23.602,0:07:41.330 [演奏中]

  • A tip would be, also like I said in the Beethoven Ninth for

    秘訣如同貝多芬第九號交響曲中

  • the last two notes-- the G and the C-- is to open the hand a

    剛剛說的那最後兩個音,G 和 C

  • little bit more because it just makes the low notes a lot

    手多打開一點,因為這樣能讓低音更清楚

  • clearer and just be careful they're not

    然後當然也要小心

  • too sharp of course.

    不要讓這兩個音變得太高

  • But it really does help in the low range to

    但是演奏時手多打開一點

  • play a bit more open.

    真的對低音域非常有幫助

  • So that was Till.

    《狄爾的惡作劇》的講解就到這邊

  • Those were my ideas for Till and I wish you all the best,

    以上是我對這部作品的想法 誠心祝您好運

  • and looking forward to hearing all the different versions.

    期待能聽到各式各樣的演奏版本

SARAH WILLIS: Hi, I'm Sarah Willis and I'm standing on

0:00:14.160,0:00:16.940 大家好,我是 SarahWillis

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋