Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey there, welcome to Life Noggin.

    哈囉各位,歡迎收看 Life Noggin !

  • Memory... is the diary that we all carry about with us.”

    「記憶......就像是我們隨身攜帶的日記一樣。」

  • So says Miss Prism in The Importance of Being Earnest.

    這句話出自「不可兒戲」 (註:王爾德所寫的諷刺風俗喜劇) 中的角色 Miss Prism 。

  • It’s a pretty accurate metaphor.

    這個描述相當貼切。

  • Memories hold our secrets, our feelings, and our experiences.

    記憶包含了我們的秘密、感受與經驗。

  • But what she doesn’t point out is that memories, just like diaries, can be lost.

    但她沒有提到的是,記憶如同日記一樣,可能會遺失。

  • Our thoughts and recollections of the past can be gone in an instant.

    我們過去的思維和回憶可能會瞬間消失。

  • What we tend to picture when we think of memory loss is what’s known as retrograde amnesia.

    我們傾向認為記憶的消失被稱作「逆向失憶症」。 (?)

  • Someone with retrograde amnesia can’t remember certain aspects of the past and things they

    患有逆向失憶症的人無法記住以往所知的事物。

  • already knew.

  • Generally, amnesia affects a person’s short-term memory.

    一般來說,失憶症影響人們的短期記憶。

  • Theyll remember the name of their childhood dog, but might not remember what day it is

    他們記得孩童時期的狗狗名字,但可能無法記住日期或者

  • or what they were doing immediately before they lost their memory.

    他們喪失記憶前正在做什麼。

  • Amnesia can be caused by a stroke, heart attack, or head injury, just as a few examples.

    失憶症可能源自中風、心臟病、頭部損傷,或其他病因。

  • Fortunately, amnesia usually resolves itself without treatment.

    幸運地,失憶症通常可以不經治療而自行痊癒。

  • However, millions of people will experience some form of incurable memory loss in their

    但是數百萬的人可能會在一生中罹患無法治癒的記憶喪失。

  • lifetime.

  • In fact, this year an estimated 5.5 million people in the US live with Alzheimer’s disease,

    事實上,今年美國有將近 550 萬的人患有阿茲海默症,

  • a disease that impacts the brain’s ability to form memories.

    一種會影響腦中形塑記憶能力的病症。

  • Essentially Alzheimer’s starts with a buildup of bits of a protein called beta-amyloid,

    基本上阿茲海默症初期在腦中會產生很多β-類澱粉的蛋白質,

  • also known as plaque, in the brain.

    它也被認為是種班塊。

  • The plaque gets in between nerve cells, and as more and more of it builds up, it damages

    斑塊在神經細胞間出現,隨著愈來愈多斑塊形成,它會傷害

  • and kills brain cells, and Alzheimer’s progresses.

    且殺死腦細胞,導致阿茲海默症發生。

  • According to the Alzheimer’s Association, 1 in 10 people over the age of 65 has Alzheimer’s.

    根據阿茲海默症協會調查,超過 65 歲的人口中,約有 1/10 的人患有阿茲海默症。

  • That’s a lot of people.

    這個數目相當龐大。

  • But what does memory loss mean for a person?

    但對一個人來說,喪失記憶意味著什麼呢?

  • Is their personality gone too?

    他們的人格也會消失嗎?

  • And what can be done for them?

    我們可以幫他們做些什麼呢?

  • Many researchers are asking, and answering, these questions.

    許多研究者試圖回答這些問題。

  • Research shows that losing your memory to a disease like Alzheimer’s isn’t just

    研究顯示如罹患阿茲海默症而失去記憶並不只是

  • about forgetting facts you learned in school or the name of the street you grew up on.

    遺忘你在學校習得的知識或是你生長環境中的街道名字。

  • It can progress into forgetting how to go through your daily routines like eating and

    它會讓你忘記「如何生活」,像是吃飯或

  • getting dressed.

    著衣。

  • Side effects of Alzheimer’s also include personality changes, ranging from apathy to

    阿茲海默症的副作用也涵蓋人格改變,如從冷漠到

  • paranoia to indecision.

    偏執,甚至優柔寡斷。

  • However, in an interview about his experience with the disease, one man who has been living

    然而在一項對罹患阿茲海默症數年的男子的相關訪問中,

  • with Alzheimer’s for several years saidwere still in there.”

    他說:「我們還是我們,我們還在那裡。」 (?

  • But researchersunderstanding of the disease can only go so far.

    但研究者對這項疾病的了解目前只到這而已。

  • They can see the effects that Alzheimer’s has on people, but typically they don’t

    他們能發現到阿茲海默症對患者的影響,但通常他們無法

  • fully comprehend the feeling of forgetting their own life.

    完全理解遺忘自己生活的感受為何。

  • According to a firsthand account from one individual who was diagnosed with early-onset

    根據一份被診斷為早發性阿茲海默症患者的報告,

  • Alzheimer’s, in order to imagine the disease, you should imagine waking up after a dental

    為了模擬這項疾病,你得想像自己在經歷一場牙科手術

  • procedure or a surgerysome event that involves drugs that erase your short term memory.

    或某個手術後醒來──這些事件包含了某些藥物的使用,它會抹去你的短期記憶。

  • But also imagine that youve woken up in a building you don’t recognize, surrounded

    但也試著想像你在陌生的建築物中醒來,周圍都是

  • by things youve never seen before, and youre all alone.

    你未曾見過的事物,你是孤獨一人的。

  • Soon, people start coming into the room with you and talk to you like youve always known

    很快地,人們進入房間,並告訴你類似你認識他們之類的話語。

  • them.

  • Maybe theyre your best friend or your kid or your spouse.

    或許他們是你最好的朋友、你的孩子,或者你的配偶。

  • But you have no idea who they are.

    但你完全不知道他們是誰。

  • This is terrifying and heartbreaking to imagine.

    要去想像這樣的場景令人感到恐懼與心碎。

  • I don’t like to think about it.

    我不喜歡思考它。

  • But it’s reality for so many people, and it’s incredibly important to think and talk

    但對很多人來說這是真實的,且去思考和描述它相當重要。 (?

  • about.

  • Alzheimer’s has no cure.

    目前阿茲海默症沒有治癒的方法。

  • But we have many scientists and researchers to thank for devoting their time and work

    但有很多科學家和研究者持續付出時間和精力

  • to looking for

    來尋找

  • a cure.

    治療的方法。

  • As always, my name is Blocko and this has been Life Noggin.

    還是老樣子,我叫 Blocko ,這裡是 Life Noggin 。

  • Don’t forget to keep on thinking!

    別忘了繼續思考!

Hey there, welcome to Life Noggin.

哈囉各位,歡迎收看 Life Noggin !

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋