Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The Bible is an important book.

    聖經是本偉大的著作, 但真的,長了點。

  • But It is really long.

    它是由跨越數世紀的眾多書信集結而成的作品,

  • Yeah, it is a collection of many books written over a long period of time.

    用來描述一個完整的故事。

  • But, all together, they tell one unified story.

    那麼,聖經到底在說什麼故事呢?

  • So, what is the story of the Bible?

    一開始,它介紹了一個至美的意識,世界的創作者, 被稱之為「上帝」的存有。

  • Well, it begins by introducing us to a beautiful mind, the author of all reality, a being called God.

    祂大有能力,能將黑暗渾沌創造成 充滿秩序的美麗世界,和一個生機盎然的花園。

  • He has the power to take the dark chaos of the uncreated world and bring about order and beauty

    上帝創作的高峰, 當屬創造人類─希伯來語稱之為「亞當」。

  • and a garden full of life.

    人是以上帝的形象所創造的,

  • To crown this accomplishment, God appoints these creatures called humanity or in Hebrew, "Adam".

    這也意味著他們被賦予依照上帝的旨意治理管理世界的責任,

  • They are made as God's image.

    藉著激發受造物的潛力, 讓這個世界更有秩序,更美好。

  • This means they are commissioned to rule this beautiful world on God's behalf

    所以是一個人類運用被賦予的能力, 給予生命,活出存在意義的故事。

  • by harnessing all of its potential and creating even more beauty and order.

    問題是,人類該怎麼做呢?

  • This is a story about humans using their power to do meaningful life-giving work.

    沒錯,人類面臨的選擇, 在故事中就用一棵善惡樹來代表。

  • But the question is, how?

    人類可以做上帝的同伴, 藉由信任上帝的善惡標準來獲得自由。

  • Yeah, humanity now faces a choice that is represented by a fruit tree.

    或者,人類也能把這權柄搶過來,自己訂一套標準。

  • Humans could partner with God and find freedom by trusting in his knowledge of good and evil.

    但這將帶來上帝所警告的:如此,你們必定會死。

  • Or, they could seize power and define good and evil on their own

    但有一個神祕的黑暗勢力告訴他們: 「這還需要選嗎?

  • which, God warns, will kill them.

    只要你吃下了這個果子, 你就能按你的想法統制這個世界!」

  • They hear the voice of a dark mysterious creature that tells them, the choice is simple.

    所以,他們選擇吃下禁果。 結果,他們變得多疑、自我保護起來。

  • Take the fruit.

    這導致了關係的破壞、暴力相向,

  • It will give you power and freedom to rule the world on your own terms.

    最後,一個認為「邪惡」才叫做「好」的巴比倫文明誕生了。

  • So, they seize this knowledge.

    然而,上帝對這個走向滅亡的團體有了新的計畫。

  • As a result they become suspicious and self-protective.

    聖經的故事在這裡有一個重要的轉折,

  • It leads to fractured relationships, violent power grabs and, ultimately,

    從人類團體轉到一對來自巴比倫的夫妻, 亞伯拉罕與撒拉

  • a whole civilization, Babylon, that has redefined evil as good.

    上帝應許,將從他們的血脈生出新人類,

  • So, God scatters this corrupted human project.

    組成一個新國度,能有機會做出正確的選擇。

  • Here the story of the Bible takes an important turn.

    如果他們成功了, 將會為世人開啟一條全新的道路。

  • We zoom into the story of a man and a woman who come out of Babylon, Abraham and Sarah.

    這也是為什麼,接下來的故事都跟這個家族有關了。

  • Yeah, God promises that from them will come a new people,

    不過,情況並沒有好轉。

  • a nation that has another chance to make the right choice.

    即使上帝親自帶領, 亞伯拉罕的子孫依舊陷入同樣的試探中,

  • If they succeed, it will open up this new way forward for the rest of humanity.

    不照上帝的標準,而自己定義何為善惡。

  • This is why the rest of the Bible story is about this family.

    即使是他們中間最虔敬服從祂, 擁有上帝所賜智慧的領抽也屈服了。

  • It does not go well.

    許多先知警告,向罪屈服的後果, 將使他們被異族征服、俘虜,流放到「巴比倫」。

  • Despite God's personal guidance, Abraham's family gives in to that same temptation

    事情果然按照先知的警告發生了。

  • to redefine good and evil on their own terms, apart from God.

    即使上帝親自引導,以色列人還是失敗了。

  • Even when their best people were in charge, rulers who loved God's guidance and had divine wisdom, even they gave in.

    那,誰還能成功呢?

  • Israel was warned by their own prophets that these choices would lead them back to Babylon,

    先知說,這故事還沒完。

  • this time as conquered captives living in exile.

    上帝將差派新的領導者,消除人們的罪,

  • That is exactly what happened.

    並且轉換他們的心靈, 使他們可以做出正確的決定。

  • Even with God's personal guidance, Israel fails.

    所以,聖經前半部「舊約」結束了。 上帝的許諾還沒實現。

  • Who can succeed?

    接著就來到了新約時代,

  • Well, the prophet said that the story was not over.

    一開始,一位出自以色列王室血脈的人 ,拿撒勒人耶穌出場。

  • God is going to send a new leader to Israel to cover for their failures

    祂說,祂來是要完成上帝的應許。

  • and to transform the people's hearts and minds so that they can make the right choice.

    祂直接面對使全人類屈服的黑暗神祕邪惡勢力, 並拒絕牠的誘惑。

  • So, the part of the Bible called the "Old Testament" ends.

    接著祂宣布,上帝透過祂掌管這個世界。

  • These promises are left hanging.

    耶穌教導有關上帝的善惡標準。 並說:真正的力量是為了服事他人。

  • Then the biblical story continues into the New Testament.

    根據耶穌的說法,那些看顧窮人, 甚至愛仇敵的人們,才是要掌管世界的人。

  • We are introduced to a man who comes from the line of Israel's kings, Jesus of Nazareth.

    這宣講令人困惑,但卻很美。

  • He said that he was bringing all these promises to their completion.

    這宣講也顯示了耶穌的身份: 祂是降生為人的上帝,

  • He confronted that dark mysterious evil that all humanity has given into and resisted its power.

    為了做到以色列與世人無法為自己做的事情。

  • Then he announced that God had arrived to rule the world through himself.

    那就是承擔世人因選擇邪惡所造成的所有後果。

  • Jesus taught about God's definition of good and evil.

    祂犧牲的愛超越了邪惡的力量,甚至死亡本身。

  • He said that real power is serving others.

    人們透過十字架所代表的新善惡樹, 有了新的選擇:

  • According to Jesus, it is people who love the poor and even love their enemies

    是要重蹈覆轍走回老路,或者選一條全新的道路。

  • who are the kinds of people who will actually rule the world.

    聖經說,這些選擇新路的人 他們的生命將被上帝的力量充滿。

  • That is confusing but also really beautiful.

    這些體驗到被上帝所愛與寬恕的人, 將能以愛人與寬恕人來回報祂。

  • So is the claim that the story goes on to make about Jesus,

    這個「耶穌運動」迅速席捲了世界,

  • that he is God become human,

    並產生追隨耶穌基督的新團體。

  • to be for Israel and for all humanity what we could never be for ourselves.

    但他們面對一堆挑戰: 外有掌權者的逼迫,內有教義上的衝突與妥協。

  • He came to take the consequences of our evil into himself.

    因為跟隨耶穌實在太困難了。

  • His sacrificial love proved more powerful than evil, than even death itself.

    所以基督信仰的領導人─「使徒」 寫信來安慰、挑戰這些團體。

  • Now, humanity is presented with a new choice,

    鼓勵他們在苦難中仍能保有信心。

  • represented by a new tree.

    期盼耶穌再來、更新世界的那一天。

  • Stick with the old way of being human or venture into this new way.

    聖經最後指出,將來有一天,公義會取代不義。

  • In the story, those who choose the way of Jesus find themselves energized by God's own power.

    當邪惡將被消滅、天國降臨人間,

  • People who know that they are loved and forgiven by God can become people who love and forgive others in return.

    世人將在神的愛與力量中,重新掌管這世界。

  • The Jesus Movement quickly spread throughout the world,

    所以,這就是聖經的故事主軸, 將聖經各卷書緊密串連。

  • forming these new communities, people who follow the way of Jesus.

    但有趣的是,每本書都有自己的文學特色,

  • But they face problems.

    為這故事增添獨特的色彩。

  • There was persecution from the outside by people in power.

    這也是下部影片將探討的。

  • Inside there was confusion, even compromise.

  • Yeah, because following Jesus is really hard.

  • So the movement's leaders, called apostles, wrote letters to comfort and to challenge these communities

  • to stay faithful to the difficult way of Jesus.

  • They are called to hope for the day when Jesus will come and change everything.

  • The Bible ends by pointing to the future day when all wrongs are made right,

  • when evil is eradicated, heaven and earth are united, and humanity can rule the world,

  • together in the love and power of God.

  • Okay.

  • So, that is the story of the Bible.

  • It brings all of these books together.

  • What is interesting is that each book contains a different kind of literature

  • that contributes to the story in a unique way.

  • That is what the next video will begin to explore.

The Bible is an important book.

聖經是本偉大的著作, 但真的,長了點。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋