字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I don't like your little games 我討厭你的小把戲 Don't like your tilted stage 討厭你傾斜在空中的舞台 The role you made me play of the fool 討厭你試圖讓我貽笑大方 No, I don't like you 不,我不像你 I don't like your perfect crime 我討厭你犯罪不留痕跡 How you laugh when you lie 討厭你說謊時嘴邊總有一抹微笑 You said the gun was mine 說我才是真正的幕後操手 Isn't cool, no, I don't like you (oh!) 這種作為毫無格調,我才不像你 But I got smarter, I got harder in the nick of time 不經一事、不長一智,在這緊要關頭我挺身而出 Honey, I rose up from the dead, I do it all the time 親愛的,我會一次又一次得東山再起 I've got a list of names and yours is in red, underlined 你在我的黑名單中是用紅筆加底線標記 I check it once, then I check it twice, oh! 我一而再、再而三地檢查,oh! Oh, look what you made me do Oh,看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me oh! 看看你逼我做的好事 oh! Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 I don't like your kingdom keys 我不喜歡你身處的王國 They once belonged to me 那曾經屬於我的王國 You asked me for a place to sleep 我好心讓你進到我的王國 Locked me out and threw a feast (what?) 你卻喧賓奪主,在其中胡作非為(搞什麼?) The world moves on, another day, another drama, drama 世界不停轉動,每天都有新的劇碼上演 But not for me, not for me, all I think about is karma 但是對我來說,一切都有現世報的 And then the world moves on, but one thing's for sure 世界依舊不停轉動,唯一不變的是 Maybe I got mine, but you'll all get yours 每個人終將自食惡果 But I got smarter, I got harder in the nick of time 不經一事、不長一智,在這緊要關頭我挺身而出 Honey, I rose up from the dead, I do it all the time 親愛的,我會一次又一次得東山再起 I've got a list of names and yours is in red, underlined 你在我的黑名單中是用紅筆加底線標記 I check it once, then I check it twice, oh! 我一而再、再而三地檢查,oh! Oh, look what you made me do Oh,看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do, look what you just made me oh! 看看你逼我做的好事,看看你逼我做的好事 oh! Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 I don't trust nobody and nobody trusts me 這世界爾虞我詐 I'll be the actress starring in your bad dreams 我將主演你夢魘中的女主角 I don't trust nobody and nobody trusts me 這世界爾虞我詐 I'll be the actress starring in your bad dreams 我將主演你夢魘中的女主角 I don't trust nobody and nobody trusts me 這世界爾虞我詐 I'll be the actress starring in your bad dreams 我將主演你夢魘中的女主角 I don't trust nobody and nobody trusts me 這世界爾虞我詐 I'll be the actress starring in your bad dreams 我將主演你夢魘中的女主角 (Look what you made me do) (看看你逼我做的好事) "I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." 「抱歉囉,以前的泰勒絲現在無法接聽。」 "Why?" 「你問我『為什麼』嗎?」 "Oh, 'cause she's dead!" 「Oh,因為她早已不復存在了!」 Oh, look what you made me do Oh,看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do, look what you just made me, oh! 看看你逼我做的好事,看看你逼我做的好事 oh! Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 Oh, look what you made me do Oh,看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do, look what you just made me do, oh! 看看你逼我做的好事,看看你逼我做的好事 oh! Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 Look what you just made me do 看看你逼我做的好事 You guys! 各位! Stop making that surprised face, it's so annoying. 可以不要一直這麼驚訝嗎,超煩的。 Yeah, you can't possibly be that surprised all the time. 對啊,怎麼可能有人無時無刻都這麼吃驚。 What's with that bitch? 那 X X 有什麼毛病? Don't call me that. 不准叫我 X X! Oh, stop acting like you're all nice, you are so fake. Oh,少在那邊裝好人,你真的很做作。 Oh, there she goes, playing the victim again. Oh,她又來了,又再假裝自己是受害者了。 What are you doing? 妳在幹嘛? Getting receipts! I'm gonna edit this later. 搜集證據呀!我等等就要來編輯。 I would very much like to be excluded from this narrative. 如果可以的話,我不想要淌這灘混水。 SHUT UP! 閉嘴啦!
A2 初級 中文 美國腔 好事 看看 主角 主演 王國 泰勒絲 泰勒絲 - 看看你逼我做的好事 Taylor Swift - Look What You Made Me Do 28976 1701 Bruce Chen 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字