字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The older we get, the further we get from the truth, 年齡越大,我們越難知悉真相 and the more we search for answers. 而越要尋求答案 If only we could ask the real experts, 但願能有真正的專家為我們解答 life would go a whole lot smoother. 那生活便會順利得多 This is "Little Kids. Big Questions." 這是「小朋友,大問題」 featuring your host, Ingrid Michaelson 由 Ingrid Michaelson 主持 and the Austin Hartley-Leonard Quintet. 還有 Austin Hartley-Leonard 五重奏樂隊 Hello. Hello. 大家好 [ Cheers and applause ] [ 歡呼和掌聲 ] Hello, beautiful people. 嗨,美麗的你們 Today, we are talking about... 今天,我們要談論... [Xylophone plays] ...beauty. [木琴演奏] ...美 Now, semantically speaking beauty... 語義上,美... [Xylophone plays] ...i-is just, uh, one word. [木琴演奏] ...只 ...只是一個字 It can describe about a billion different things. 卻能形容約十億種不同的事物 The beautiful thing about beauty... 美這慨念美在... [Xylophone plays] [木琴演奏] ...is that when it comes to beauty, ...當談及美 [Xylophone plays] ...there's no wrong answer. [木琴演奏] ...是不會有錯的答案的 But how can a concept so universal be so subjective? 那何解這般普及的觀念卻又如此主觀? We should figure this out. 就讓我們來弄明白 I want some answers. 這問題的答案 And I want 'em now. 我現在就要答案 So let's welcome tonight's guests, 有請今晚的嘉賓們 Marco, Dariana, and Jackson. Marco、Dariana 和 Jackson [ Cheers and applause ] [ 歡呼和掌聲 ] Hi, guys. 各位好 How are you? 你們好嗎? -Good. -Good. -Good. -好 -好 -好 -Good? Okay. You look a little nervous. -好?你看來有點緊張 -[ Laughs ] -Not at all. - [笑] -完全沒有 -You're not at all nervous? Okay. Cool. -完全沒有緊張?好的,不錯 So, tonight's episode is about... 今晚的主題是... [Xylophone plays] [木琴演奏] Do you know what that means? 明白是甚麼意思嗎? -Beauty! -Yes! -美! -對! -Like mine. -Like your beauty? -像我 -像你很美? -Yeah, you are beautiful. -No, mine! -對,你很美 -不,是像我! No, yours? You're all beautiful. 像你嗎?你們都很美 We're gonna look at some pictures. 我們要來看一些圖片 And you're gonna tell me "Hot," or "Not." 你們要告訴我,「正點」還是「不正點」 All right, here we go. Are you ready? 好,來了,預備好? -Hot or not? -Yes! -正不正點? -正點! -No. -Oh, sick! -不 -噢,噁心! Blah. Sick. 離譜,噁心 Is that Lady Liberty or something? 那是自由女神還是誰? -Oh, my -That's the Mona Lisa. -老天 -那是蒙娜麗莎 Oh, the Mona Lisa. 噢,蒙娜麗莎 So I get two... 那麼我有兩... -Was I supposed to know that? -So we have two nots -我應該要知道的嗎? -那麼我們有兩票不正點 and one hot. Okay. 一票正點,好的 Mona Lisa, supposedly 蒙娜麗莎,本應 the most beautiful woman in the world 是世上最美的女人 Two nots. Cool. 兩票不正點,好吧 Hot or not? 正不正點? -Who? -George -是誰來的? -George George Clooney. George Clooney [ Laughter ] [ 笑聲 ] -Boo. -George Clooney... -噓 -George Clooney... -...would not be happy with that. -No! Sort of. Sort of. Sort of. -...一定很不高興 -不!有點、有點、有點... You think sort of hot? 你覺得有點兒正? What's he doing? Like... 他在幹嘛?他像... -...Nooooo! -And Jackson says, -...不! -Jackson 說 "No. Not hot." 「不,不正點」 -No. No. -Marco? -不 -Marco? -Definitely not. -Not hot. -絕對不 -不正點 And this is George Clooney. 而這是 George Clooney -Elf ears. -What? -妖精耳朵 -甚麼? -Wait, that's George Clooney? -Elf ears? -等等,那是George Clooney? -妖精耳朵? I don't know. That's what she said. 我不知道,是她說的 So, George Clooney has elf ears, and he's not hot. 所以 George Clooney 有妖精耳朵,而且不正點 Ladies across the world, George Clooney is not hot. 各位女士,George Clooney 不正點 One of your guys. 他是吸引你的類型 Okay. All right. 好了 One more. Are you guys ready? 再來一個,準備好了嗎? This is the best one ever. 這是最正點的一個 -Is it you? -Hot or not? -是你嗎? -正不正點? Yes! That's you! 很正點!那是妳! -Yes. -No. No. -正點 -不 -Not hot? -Yes! -不正點? -正點! -Yes. -No. -正點 -不 But are you only saying, "Yes," 'cause I'm right here? 你們說正點是因為我在這裡嗎? Unfortunately, you two look exactly alike. 不幸的是,你倆長得一模一樣 -So am I hot or not? -Yes! -那所以我正不正點? -正點! -Yeah. -But I -- Are you saying that -正點 -但我... 你們這樣說 just 'cause I'm sitting in front of you? 是否只因我正坐在你們面前? -No! -No! -No! -不! -不! -不! -Well, you said, I'm not hot. -You're not. -但你說「我不正點」 -你不正 -I'm not. I'm ugly? -我不正,那我很醜? -My God. -Am I ugly? -天啊 -我很醜嗎? You were better with blond hair. 你金髮時比較好看 Oh! [ Laughs ] 糟![ 笑 ] Wait, when did I have blond hair? 等等,我甚麼時候金髮了? I don't know. It's a dream. 不確定,那是一個夢 [ Laughter ] -Really, really? [ 笑聲 ] -不是吧? We just went through all of that 我們一起經歷了那麼多 Hey, Mom. He's dreamin' about me. 媽媽,他夢見我了 -Just so you could say that? -Okay. -就是要給你機會這樣說? -好了 Close your eyes, everybody. Everybody. 所有人閉上眼睛 Close your eyes and think about something beautiful. 閉上眼睛然後想像一些美的事物 Okay? 行嗎? What are you thinking of, Marco? What are -- 你想到了甚麼?Marco -Me. -You? Okay. -我自己 -你自己?好 You are very confident. 你很有自信 That's gonna take you far in life. 那會讓你活得很好 Jackson, what are you thinkin' about? Jackson,你想到甚麼? Flowers from a barn. 糧倉裡的花 That sounds beautiful to me, flowers from a barn. 糧倉裡的花,聽起來很美 -Marco's doing some tai chi. -I'm thinking about a bunny. -Marco在打太極 -我想到兔子了 And you're thinking about a bunny? 你想到兔子了? -Yeah. -That's awesome. -對 -那真棒 Who decides what it means to be beautiful? 誰決定美是怎樣的? Who... Who makes that decision? Like... 誰決定的? -God. -Who - God decides... -上帝 -誰... -上帝決定... -Yeah. -...what's beautiful? -對 -...甚麼是美? How do you know if something is beautiful? 你怎知道一件事物美不美? It's sparkly. 會閃閃發光的 -It's sparkly? -It's colorful. -會閃閃發光的? -色彩繽紛的 How do you know if something is beautiful? 你怎知道一件事物美不美? I like your face. Is that your thinking face? 我喜歡你的表情,那是你思考的表情嗎? How do you... How do you know? What strikes... 你怎... 你怎知道?甚麼能觸動... You... You said, "Flowers." 你... 你說「花朵」 Why are flowers beautiful to you? 花朵美在哪? Because they're really bright. 因為它們很燦爛 Bright. Okay. 燦爛,好的 -And they smell good. -Oh, I like that. -而且很香 -說的很好 So if something smells bad, it's not beautiful. 所以不好聞就不美 What's the price of beauty? 美的代價是甚麼? -I don't know. -This. -我不知道 -這個 Like, how much do you think it costs to get your hair done professionally? 像是,你覺得專業理髮需要多少錢? How much do you think it costs... 需要多少錢才能... -50 bucks. -Oh, I wish. -五十美金 -想得美 Really, if you wanted to get it, like, really good, you'd have to have, like, 100 bucks. 如果要非常好的理髮,至少得一百 Can boys or men be beautiful? 男孩或男士也可以稱得上美嗎? -Yes. -Yes. -可以 -可以 -Yes. -Oh! -可以 -噢! Right? I like that. All right. 真的?很好 I feel like we don't even have to go... Yeah. Cool. 那我們應該不用... 很好 Because sometimes people say, "Only girls can be beautiful." 因為有時人們說「只有女孩才能稱得上美」 Okay. Move to the next question. 好,下一個問題 Okay. Okay. You're right. You're right. Okay. Cool. 對,你對,很好 The boys get uglier while... as they grow up. 男孩長愈大變愈醜 No! They get uglier when they get puberty! 不!他們到青春期時才變醜! What happens when you get puberty? 青春期時會怎樣? -I'm intrigued. -You get pimples. -我很想知道 -會長青春痘 Okay. 好 You start growing mustaches, like my brother. 會長鬍子,像我哥哥 What about... What... Okay. Yeah. That's true. 那麼... 好,確實如此 -What else? -Um... -還有呢? -嗯... You seem to be very knowledgeable beyond your years. 看來你對將來的年歲挺有認知 -Yeah. -Tell me. -對 -說說看 You become less... likable. 你變得... 沒那麼討人喜歡 Less likable? 沒那麼討人喜歡? [ Laughter ] [ 笑聲 ] Was it me, or was that funny? 笑我嗎?還是那很好笑? -No, it... it... it was funny. -不,是... 是那很好笑 It was true, actually. 其實你說的對 I'm, uh, somewhat stumped. 我... 有點語塞了 So let's give it up for our little guests, 請為我們的小嘉賓鼓掌 Marco, Jackson, and Dariana. Marco、Jackson 和 Dariana Yeah. 很棒 [ Cheers and applause ] [ 歡呼和掌聲 ] Look what I got. You want one? 看我帶來了甚麼,想要嗎? Why don't you do your robot dance? 不如你跳支機械舞? -You wanna do the robot? -No. -要跳嗎? -不要 -You'll get a chance... -I want to do it now. -會有機會的... -我現在要跳
A2 初級 中文 美國腔 演奏 妖精 蒙娜麗莎 耳朵 歡呼 想到 小朋友回答:美是什麼?(What Is Beauty? | Little Kids. Big Questions.) 12781 899 SHARON 發佈於 2017 年 10 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字