字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The Austrian city of Salzburg is situated on the northern edge of the Alps, 奧地利城市薩爾斯堡坐落在 阿爾卑斯山的北邊 close to the border of Germany. 靠近德國邊境 Surrounded by lakes and mountains, 四周有湖泊和山峰圍繞 and straddling the banks of the Salzach River, 城中有薩爾斯河 緩緩流過 few cities can match Salzburg’s fairytale setting. 少有城市可以媲美 薩爾斯堡童話般的景致 Few places can match its musical heritage either. 或是其悠遠流長的音樂傳統 Salzburg is the hometown of one of the giants of classical music, 薩爾斯堡是 古典音樂大師 Wolfgang Amadeus Mozart. 莫扎特的家鄉 Its stately homes, churches and hillsides 莊嚴宏偉的宅邸、教堂和山間美景 provided the settings for one of cinema’s most-adored musicals, 就是深受觀眾喜愛的音樂劇 《真善美》 The Sound Of Music. 故事場景所在 And today, its exquisite architecture provides 直至現在,薩爾斯堡的精緻建築 a dramatic backdrop for operatic and classical performances all year round. 對全年演出的歌劇和古典樂來說 仍是最富效果的戲劇場景 Just as a glissando provides the transition 如同樂理中的滑奏技巧 between two musical notes, 在兩個音符間流暢轉換 the Salzach River glides between Salzburg’s two parts, 著名的薩爾斯河 就如滑奏般將薩爾斯堡一分為二 the old medieval and Baroque city on the left bank, 左岸是兼具中世紀和巴洛克風格的老城區 and the new 19th century city on the right. 右岸則是 19 世紀新城區 For the most commanding views of this compact city and the nearby Alps, 要一睹城鎮和鄰近阿爾卑斯山的 壯麗美景 take the funicular up to the battlements of Hohensalzburg, 可以搭乘登山纜車上到 薩爾斯堡要塞 one of Europe’s best-preserved medieval fortresses. 這是歐洲保存狀況最良好的 中世紀堡壘之一 Despite Napoleon plundering the best furnishings in 1800, 雖然拿破崙在 1800 年毀了城堡內 最美的裝飾 the stately chambers still glitter with gold leaf and the cold steel of ancient weaponry. 但莊嚴氣派的房間內,金箔裝飾 和古代兵器仍散發著耀眼光芒 While the fortress was built to protect Salzburg’s ruling prince bishops, 雖然這座堡壘的用途是為了 保護薩爾斯堡的采邑主教 the rulers of the principality spent most of their days down below, in the heart of the old city. 當時的統治階層卻在 老城區中心度過大部分的時光 For centuries these prince bishops conducted the affairs of Salzburg 幾世紀以來,采邑主教都在 薩爾斯堡主教宮的 from the lavish staterooms of the Residenz. 豪華大廳內處理政務 Chandeliers of bohemian glass, venetian mirrors, 波希米亞玻璃水晶燈、威尼斯鏡和 and lavish ceilings were designed to project power and prestige to those few deemed worthy of visiting, 奢華天花板原本只是為了 向少數來訪的權貴展示權力和聲望 but today the Residenz is open to all. 現今主教宮已開放所有人參觀 Take a short walk across the Residenzplaz, 漫步穿越主教宮廣場 to the towering pink-marbled splendor of Salzburg Cathedral. 來到粉紅色大理石建成的宏偉教堂 薩爾斯堡主教座堂 Rising from the ruins of the original Celtic and Roman settlements, 教堂所在地原是塞爾特和羅馬居民 住處的廢墟 the cathedral’s dome has dominated the skyline for over four centuries. 教堂圓頂已聳立薩爾斯堡天際 超過 4 個世紀 It also shelters the very font in which Mozart was baptized. 教堂內還有莫扎特進行洗禮的 受洗池 Directly behind the cathedral, 而在教堂的後側 journey through the city’s 1,600 year history at the Salzburg and Panorama Museums. 則座落著薩爾斯堡博物館和薩爾斯堡全景博物館 讓您能瀏覽城市 1,600 年的歷史 While many of Salzburg’s antiquities are kept safely behind glass, 薩爾斯堡的許多古文物 都珍藏在玻璃展櫃內 it’s in the streets of the old town where the echoes of the past ring loudest. 然而,老城區內古色古香的街道 才是最能喚起舊時記憶的地方 Wander along narrow Getreidegasse, 狹長的糧食胡同 (格特萊德巷) one of the loveliest shopping streets in the world. 是全球知名的迷人商店街 Lose yourself in its many laneways and passages 穿梭在糧食胡同的小弄巷道間 where centuries of craft and tradition are kept alive, 品味傳承數百年的工藝和傳統 令人流連忘返 and the hands of time seem forever paused. 深深沉浸在靜止的歷史時光中 You’ll find Salzburg’s most famous address at number 9 Getreidegasse. 薩爾斯堡最著名的地址 就是糧食胡同 9 號 Take the stairs to the third floor, where on the 27th January, 1756, 沿著樓梯走上 3 樓 在 1756 年 1 月 27 日 Mozart was born. 莫扎特在此地出生 The child prodigy spent seventeen years of his life here, 音樂神童就在這間房子度過 17 年歲月 composing and performing on his first violin from the age of five. 從 5 歲便開始創作並表演 小提琴曲目 Gaze from the window from which his music spilled into the streets of Salzburg, 莫扎特的音樂曾從這扇窗戶傳到 薩爾斯堡大街小巷 and in time, around the entire world. 並漸漸傳遍全世界 Salzburg is a symphony for the taste buds too. 薩爾斯堡也是來場味蕾饗宴的好去處 Just off the Old Market Square, 漫步到舊市場廣場旁 savor 300 years of coffee-making tradition at Café Tomaselli, 在托馬塞利咖啡館體驗歷經 300 年的 咖啡泡製傳統 once a favorite haunt of Mozart and his wife, Constanze. 這裡曾是莫扎特和妻子康絲坦茲經常流連的 咖啡館 For classical Austrian fare served with a side of Opera, 如果要品味道地奧地利料理和歌劇的雙重饗宴 take the short walk to Stiftskeller St. Peter, 不妨走一小段路到聖彼得酒窖餐廳 which has been operating within the walls and vaults of St. Peter’s Monastery for 1,200 years. 這間餐廳在聖彼得修道院內和其地窖內 營業了長達 1,200 年 According to legend, Columbus is said to have enjoyed a beer here 據說哥倫布 1492 年曾在地窖餐廳內 暢飲啤酒後 before sailing to America in 1492. 才航向美洲這片新大陸 Over the centuries, Salzburg’s monks and hermits have practiced the art of brewing with religious zeal. 幾世紀以來,薩爾斯堡的僧侶和隱士 以近乎宗教般的狂熱實踐釀酒藝術 At the Müllner Bräu Brewery at Augustiner Abby, 在奧古斯丁阿比的莫爾勒啤酒廠 rinse out a stone pitcher and enjoy a quarter gallon of beer poured straight from the wooden barrel. 略微沖洗一下裝啤酒用的石杯,即可盡情暢飲 直接從木桶倒出的四分之一加侖啤酒 Then, hang out in Austria’s largest beer garden and enjoy local snacks with beer devotees 接著在奧地利規模最大的啤酒花園 與來自世界各地的啤酒愛好者 from all over the world. 一同品嚐當地小吃 After you’ve explored the finer points of Salzburg hospitality, 在您探索完薩爾斯堡精細的 音樂和美食文化後 head across the river to enjoy another of the city’s proudest traditions, puppetry, 不妨穿越薩爾斯河 來到薩爾斯堡木偶劇院 at the Salzburg Marionette Theater. 來認識城市引以為傲的另一項傳統 The theater opened with Mozart’s opera 劇院在 100 多年前啟用 Bastien und Bastienne over one hundred years ago, 首場演出是莫扎特的《巴斯蒂安與巴斯蒂妮》 and today, the company tours internationally, 而現在,木偶劇團繼續巡演全球 transporting audiences to imaginary realms far and wide. 帶各地觀眾進入遙遠而寬廣的 想像國度 Salzburg has long been a city where inspiration knows no bounds, 薩爾斯堡一直以來都是 靈感源源不絕的城市 especially when it comes to its palaces. 尤其是城內的宮殿建築 Just a short stroll from the Marionette Theater, 從薩爾斯堡木偶劇院出發,散步一小段路 the grandeur of Mirabell Palace and Gardens awaits. 就可一睹米拉貝爾宮與花園 的風采 Commissioned in 1606 by Prince-Archbishop, 米拉貝爾宮是大主教萊特瑙 Wolf Dietrich von Raitenau to impress his beloved mistress, 於 1606 年所建造 他為了打動心愛的情人 the palace was completed within a staggering six months. 竟在短短 6 個月內 就完成宮殿的建造 The Italian inspired palace, rose gardens and statue of Pegasus obviously worked their magic, 義大利風格的浪漫宮殿、美麗的玫瑰花園 和天馬珀伽索斯的雕像顯然深得美人心 as the pair went on to have 15 children. 這對伴侶共有 15 個孩子 Years later, the Prince-Archbishop was deposed, 多年後,大主教慘遭廢黜 spending the rest of his lonely days interned in the dungeons of Hohensalzburg, 在薩爾斯堡要塞的地牢內 孤獨地度過餘生 overlooking his beloved palace. 遠離心愛的宮殿 Wolf Dietrich’s successor, Mark Sittich von Hohenems, 萊特瑙的繼任者 霍恩埃姆斯 was given more to practical jokes than matters of the heart. 則改以惡作劇路線 而非浪漫風格來打造宮殿 The new Prince-Archbishop created Hellbrunn Palace on Salzburg’s southern outskirts. 新任大主教建造的海爾布倫宮 位於薩爾斯堡的南郊 This Renaissance-inspired palace was built over a natural spring, 這座深受文藝復興時期影響的宮殿 其所在地有天然泉水 which fed hidden water features designed to soak his unsuspecting guests. 泉內設置了隱藏的整人噴泉 用以偷襲不知情的客人 The grounds are dotted with curiosities, grottos and water-driven automations, 宮殿四周遍布的各式新奇裝置、石窟 和水力驅動的自動裝置 as marvelous today as when the trickster prince led his soaked guests across the grounds 400 years ago. 現今依然令人驚艷不已,可以想見 400 年前 溼透的客人隨著頑皮大主教參觀時的驚喜感受 Built as a summer daytime playhouse, the palace contains not a single bedroom. 宮殿當時是用作夏季時的消遣場所 內部完全沒有設置臥房 While Salzburg abounds with fountains, 薩爾斯堡除了隨處可見的噴泉 some of the cities most impressive water features are its surrounding lakes and waterfalls. 最令人印象深刻的水景 仍是周圍的湖泊和瀑布莫屬 Stretching east from the city is the Salzkammergut resort region, 從城市邊緣向東延伸的 薩爾斯卡默古特渡假區 home to stunning glacial lakes and picturesque villages. 有令人嘆為觀止的冰河湖可供欣賞 還有如詩如畫的村莊景致 A twenty-minute drive from Salzburg is the lakeside town Mondsee. 從薩爾斯堡出發,開車 20 分鐘 即可抵達湖濱小鎮蒙德塞 The town’s basilica starred in the wedding scene in The Sound Of Music, 電影《真善美》中的婚禮場景 就是在小鎮的教堂拍攝 and is one of the most photographed churches in the world. 也因此讓這座教堂成為全球最熱門的 拍照景點之一 Just to the south of Lake Mondsee, are the clear waters of Lake Wolfgang. 蒙德湖的南邊 就是清澈的沃爾夫岡湖 Stay a few nights in the sleepy village of Strobl, 在施特羅布爾寧靜的村莊 住上幾晚 and let yourself be serenaded by nature’s ever-shifting rhythms and moods. 聆聽大自然創作的小夜曲 體驗變化多端的自然節奏和氛圍 A two-hour drive southwest from Salzburg, 從薩爾斯堡出發,往西南方開兩小時 nature’s tempo intensifies, at Krimml Waterfalls. 來到克里姆爾瀑布,體驗更劇烈的大自然節奏 Here, the thundering glacial falls beat in a continuous crescendo throughout the valley, 水勢強勁的冰河傾流而下 漸強的樂章在山谷間迴盪 while its drifting mists create the perfect wonderland for mosses, ferns and lichens. 瀰漫著瀑布水霧的環境 是適合苔蘚、蕨類和地衣生長的自然仙境 For a waterfall with a difference visit the spa town of Bad Gastein, 如果想體驗更獨特的瀑布之旅,可以造訪 水療鎮巴特加斯泰因 whose falls roar straight through the heart of town, 瀑布直接在小鎮中心傾流而下 plunging past historic hotels and into the valley floor below. 奔流而過歷史悠久的飯店 最後湧入河谷河床 After losing yourself in the mesmerizing spectacle of Bad Gastein Falls, 暢遊令人心醉神馳的 巴特加斯泰因瀑布後 turn your attention skyward. 不妨抬頭放眼望向天空 From the town, take the cable car over dreamy alpine meadows to the summit of Stubnerkogel Mountain, 從小鎮出發,搭乘纜車越過夢幻的高山草原 直登史鐸本納科格山的山頂 and hear the wind singing through the cables of one of Europe’s highest suspension bridges. 放膽挑戰歐洲最高的吊橋之一 聆聽山風吹過繩索的響聲 The Salzburg region is full of surprises, 薩爾斯堡地區充滿驚喜 so before heading back to the city, 返回城鎮之前 head underground, into the Hallein Salt Mine. 別忘了造訪地底下的哈萊恩鹽礦 Take the 70-minute tour deep into this 7,000 year old mine, 在這座有 7,000 年歷史的老礦場 來趟 70 分鐘的探索之旅 whose rich deposits of white gold once gave Salzburg a starring role on the worlds trading stage. 此區豐富的白金礦藏曾將薩爾斯堡 推上世界貿易的舞台 From its salt mines to its symphonies, 從古老的礦場到世界級交響樂 from its fountains to its waterfalls, 從小巧的噴泉到磅礡的瀑布 Salzburg plays out like a living opera, 薩爾斯堡本身就像一齣生動的歌劇 filled with drama, comedy, intrigue and passion. 充滿戲劇、喜劇、魅力和熱情 And it all awaits, in a setting perfectly crafted by the human hand, 這場精彩演出的場地 由古今人物 and by the greatest composer of them all, 和大自然這位全世界最偉大的作曲家 Mother Nature. 攜手打造 Salzburg is more than just a city, 薩爾斯堡不只是一座城市 it is a triumph! 更是成功的傑作!
B2 中高級 中文 英國腔 宮殿 莫扎特 教堂 瀑布 城區 城市 薩爾茨堡度假旅遊指南 - Expedia (Salzburg Vacation Travel Guide | Expedia) 528 66 Eric Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字