字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We all like to spice up our meals, 我們都喜歡對我們的餐點做調味 but did you know that 129 teaspoons 但你知道 129 茶匙 of pepper, all at once, could kill you? 的胡椒粉,一次吞下的話,會殺了你嗎? Perhaps more concerning is that 也許更令人關心的是, eating as little as a few teaspoons of nutmeg 吃少量茶匙的肉荳蔻 can induce convulsions, palpitations, 會招致痙攣、心悸、 nausea, and possibly death. 反胃以及可能會死亡 Of course, sugar has also been linked to 當然,糖也與 a myriad of diseases, but for a 150-pound 許多的疾病有關,但一個重 150 磅 person, 10.5 cups of sugar at once 的人,一次吃 10.5 杯的糖 is deadly. 是致命的 With that much sugar, you might also 吃那麼多糖,你也可能 develop some serious cavities, 會有嚴重的蛀牙 but don't go eating toothpaste. 但別去吃牙膏 Flouride is very safe in small doses 氟化物在少劑量的情況下是非常安全的 and can help fight cavities, 而且對抗蛀牙有幫助 but ingesting around 24 tubes with 但如果攝取 24 條 170 milliliters, or 6 ounces, each 每條 170 毫升,或 6 盎司 could be fatal. 會是致命的 If you're trying to avoid wrinkles, 如果你正在試著避免長皺紋 just know that 68 nanograms of botox 只要知道說 68 纖克的肉毒桿菌 is lethal. 是能致死的 It does stand for botulinum toxin, after all. 它畢竟是肉毒桿菌毒素的代表 Of course, injections use a tiny fraction of that amount, 當然,拿來注射的量只是上述的一點點而已 which prevents nerves from firing, 避免了神經被觸發 essentially paralyzing muscles. 實際上癱瘓了肌肉 And while you've always been told 當你被告知 to eat your fruits and veggies, 去吃水果跟蔬菜 enough oranges and you'd be 以及定量的柳橙,那你就會 overdosing on vitamin C. 攝取過多的維他命 C Granted, you'd need to eat about 11,000 at once 當然,你要吃大概 11,000 to reach this dosage. 才能達到這個量 809 vitamin supplements would do the same. 809 個維他命補品也會達到一樣的效果 If healthy food makes you 如果健康的食物讓你 run the other way, 跑得遠遠的 don't go too fast. Though our bodies 別跑太快。雖然我們的身體 can handle amazingly fast speeds, 可以承受極快的速度 we're not so great at acceleration. 但我們並不擅長加速 The earth is flying around the sun 地球繞著著太陽轉 at around 1600 kilometers an hour, 以大約 1600 公里的時速 and it doesn't phase you. 而你不會感覺到這個 But if it started accelerating to a faster 但當他開始加速到 speed, we'd all feel the jolt. 一個更快的速度,我們會感受到搖晃 14 Gs of lateral acceleration, and your 14 G 的橫向加速度,而你的 organs would start to tear loose from one another. 器官會開始彼此分開 Running fast will also 跑得很快同時也會 warm you up, 讓你感到溫暖 but when internal temperatures 但當體內溫度 exceed 40 degrees celsius, 超過攝氏 40 度時 heat stroke will kick in and could 心臟病會發作,且 potentially lead to death. 可能會導致死亡 Sweating can help cool you down, 流汗可以讓你降溫 but with any extreme heat, dehydration 但在極熱的狀況之下,脫水 sets in, causing decreased blood flow 會發生,造成血液流向 to vital organs like the kidneys 重要器官如腎臟的量變少 and the brain. 頭腦也是 As a result, they begin to shut off, 因此,他們會開始停止運作 while the intestines break down 當腸子壞掉 and release harmful bacteria 且開始釋放有害細菌 into your bloodstream. 到你的血液系統裡 Of course, cool your internal temperature 當然,降低你的體內溫度 down too much below 21 degrees celsius, 到太低,到攝氏 21 度以下 and your body enters a lethal phase 你的身體進入一個瀕死 of hypothermia, which causes veins 的低溫階段,可能會造成靜脈 to constrict and bloodflow to decrease, 的收縮以及血流減少 focusing warmth on internal organs until 專注在體內器官的溫暖直到 they begin to fail, too. 一樣,他們開始壞死 If you're trying to see 如果你試著去看 those internal organs, 那些體內器官 try to avoid getting 7143 abdominal 試著不要連續照 7143 張腹部 X-rays back-to-back, which is enough X 光,那已經足夠 cumulative radiation to kill you. 累積足夠殺死你的的輻射量 This ionizing radiation has enough energy 這些離子化的輻射有足夠的能量 to rip electrons from atoms. 將電子從原子脫離 5 grays of radiation is enough to kill 50% 5 戈雷的輻射足以殺死 50% of the population, which a nuclear blast could administer. 的人口,跟核爆的效果一樣 If you're hiding from a nuclear blast, 如果你在躲避核爆 be careful of eating too many green potatoes in your bunker. 小心不要在你的地下碉堡裡吃太多綠馬鈴薯 The green color that forms on the skin 在皮上的綠色 is actually chlorophyll, 實際上是葉綠素 which isn't toxic, 沒有毒 but indicates the presence of the toxin 但他會在有毒素時出現 solanine, which is a defense mechanism 茄鹼,一種防禦機制 against pests. 防害蟲的 You might get sick from eating one, 你可能會因為吃一個而生病 but eat around 25 of these medium-sized 但吃 25 個這些中等大小的 green potatoes, and your life could 綠色馬鈴薯,你的生命就會 be on the line. 岌岌可危 What's good for our own 那些攝取些微劑量 survival in small doses 是對我們好的 can sometimes be lethal, 有時候是致命的 like potassium. 像是鉀 Potassium ions are essential for nerve 鉀對神經衝動 impulses and muscle contractions, but 以及肌肉收縮來講很重要,但 potassium chloride is also used 氯化鉀也會被用於 for lethal injections. 致命的注射 You'd need to eat about 480 bananas to 你大概需要吃約莫 480 根香蕉 reach this lethal amount, but your 才能達到這個致死量,但你的 stomach might burst before you reach that. 肚子可能會在你吃到那個量前先爆炸 Just remember, the dose is the poison. 只要記得,劑量是毒藥 If you want more examples 如果你想要更多 of weird things that could kill you, 可以殺死你的奇怪例子 check out part 1 of this video. 查看這影片的第一集 You can also watch our latest video, 你也可以看我們最新的影片 "When Scientists Go to Music Festivals" 「當科學家去音樂盛會」 if you're looking for a good laugh 如果你在找點樂子 and some facts and stats to impress your 和一些可以令你愛好音樂的朋友印象深刻的 music-loving friends. 事實和數據 And subscribe, for more 訂閱以在每周四看更多 weekly science videos every Thursday. 科學影片
B2 中高級 中文 美國腔 致命 劑量 攝取 肉毒桿菌 蛀牙 殺死 致命的東西其實超級多!2 (This Much Will Kill You 2) (This Much Will Kill You pt.2) 10663 823 林恩立 發佈於 2017 年 10 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字