字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Fortune cookies 幸運籤餅 Fortune cookies have been a popular dessert in the USA for a long time. 幸運籤餅在美國已經是風行多時的甜點。 You can often see them in many Chinese restaurants there. 你常常可以在那裡的許多中國餐館看到它們。 They are well-known not for their taste, but for their sayings. 它們有名並非因為它們的味道,而是因為它們的籤文。 Here are some common fortunes: 這裡有一些常見的命運: 1. Knowledge is power. 1. 知識就是力量。 2. The world belongs to hard-working people. 2. 世界屬於勤勞的人。 3. If you want to have a rainbow, you must put up with the rain. 3. 如果你想擁有彩虹,你必先忍受降雨。 4. When a blind man leads another, both fall down. 4. 一個盲人為另一個(盲人)帶路,兩者皆跌跤。 5. Dig your well before you are thirsty. 5. 口渴前,先鑿井。 6. You have to kiss a lot of frogs to find your prince or princess. 6. 在找到妳 / 你的王子或公主前,妳 / 你必須親吻很多青蛙。 Fortune cookies have been an interesting feature of Chinese restaurants in the USA 自 20 世紀初幸運籤餅變得普及以來,它們在美國一直是中國餐廳一項有趣的特色。 since they became common in the early 1900s. 自 20 世紀初幸運籤餅變得普及以來,它們在美國一直是中國餐廳一項有趣的特色。 It is fun to get the fortune cookies 拿到幸運籤餅並與家人和朋友分享這些有智慧的籤文是十分的有趣。 and share the wise sayings with family and friends. 拿到幸運籤餅並與家人和朋友分享這些有智慧的籤文是十分的有趣。 It is a wonderful way to end a happy meal. 這是為快樂的一餐畫下句點的美好方式。
B1 中級 中文 美國腔 籤餅 幸運 盲人 中國 有趣 餐廳 康軒國中英文 B5L1 reading 動畫 (Kang Hsuan Edu. B5L1 reading) 4592 113 Jerry 發佈於 2017 年 08 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字