Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Fortune cookies

    幸運籤餅

  • Fortune cookies have been a popular dessert in the USA for a long time.

    幸運籤餅在美國已經是風行多時的甜點。

  • You can often see them in many Chinese restaurants there.

    你常常可以在那裡的許多中國餐館看到它們。

  • They are well-known not for their taste, but for their sayings.

    它們有名並非因為它們的味道,而是因為它們的籤文。

  • Here are some common fortunes:

    這裡有一些常見的命運:

  • 1. Knowledge is power.

    1. 知識就是力量。

  • 2. The world belongs to hard-working people.

    2. 世界屬於勤勞的人。

  • 3. If you want to have a rainbow, you must put up with the rain.

    3. 如果你想擁有彩虹,你必先忍受降雨。

  • 4. When a blind man leads another, both fall down.

    4. 一個盲人為另一個(盲人)帶路,兩者皆跌跤。

  • 5. Dig your well before you are thirsty.

    5. 口渴前,先鑿井。

  • 6. You have to kiss a lot of frogs to find your prince or princess.

    6. 在找到妳 / 你的王子或公主前,妳 / 你必須親吻很多青蛙。

  • Fortune cookies have been an interesting feature of Chinese restaurants in the USA

    自 20 世紀初幸運籤餅變得普及以來,它們在美國一直是中國餐廳一項有趣的特色。

  • since they became common in the early 1900s.

    自 20 世紀初幸運籤餅變得普及以來,它們在美國一直是中國餐廳一項有趣的特色。

  • It is fun to get the fortune cookies

    拿到幸運籤餅並與家人和朋友分享這些有智慧的籤文是十分的有趣。

  • and share the wise sayings with family and friends.

    拿到幸運籤餅並與家人和朋友分享這些有智慧的籤文是十分的有趣。

  • It is a wonderful way to end a happy meal.

    這是為快樂的一餐畫下句點的美好方式。

Fortune cookies

幸運籤餅

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋