Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello Hello everybody I was white

    哈囉 大家好 我是小白

  • Today we want to continue to play

    今天我們要持續玩

  • Big Adventure

    生活大冒險

  • that it is the last time we accumulated to

    那我們上一次呢 是累積到

  • some success after the start of some of the material dug

    一定 成功挖到一些材料之後開始

  • Re & Di our

    研發我們的

  • EE2 friends

    EE2啦

  • that we

    那就是我們

  • not play EE2 played too fierce friends

    不會玩EE2玩得太兇啦

  • would probably do some more

    那就可能是會做一些比較

  • Let's convenient thing

    讓我們方便的東西

  • It also may have

    也可能類似

  • the long grass ring ah

    那個長草戒指啊

  • fact, do not grow grass ring

    其實也不用長草戒指

  • hey do not have at best

    嘿嘿 也不用 頂多

  • most want is

    最想要的就是

  • frozen Ring

    冰凍戒指

  • just like that it

    就這樣子而已

  • should not do too much

    應該是不會做太多

  • In fact, so do not worry I'll EE2 played too fierce

    所以其實不用擔心我會把EE2玩得太兇

  • this is a

    就是這一個

  • This is a

    這一個

  • difficult to do

    很難做

  • Hey for

    欸對

  • needed materials but also snowball Hey

    需要的材料還有雪球欸 可是

  • My Where's the snowball ah

    我哪來的雪球啊

  • Frost Core

    冰霜核心

  • Frozen core is one of the drops used for Baal Baal Baal

    Frozen core is one of the drops used for 巴拉巴拉巴拉

  • uh

  • like what the monster will fight it out

    好像要打什麼怪物才會掉吧

  • near here but we will not snow

    但是我們這裡附近不會下雪

  • I can never leave this island yet

    我永遠無法離開這座島了嗎

  • Is true that you may need to rely on

    真的假的 那可能就需要依靠

  • storm ring or

    暴風戒指 或者是

  • What's that uh

    呃 那個叫什麼

  • mobile shoes maybe Hey how do

    移動鞋子也說不定欸 怎麼辦

  • Ha ha ha finished

    完了 呵呵呵

  • finished

    完了

  • us no way

    我們沒辦法

  • leave this island uh snowball Hey

    離開這座島 呃雪球欸

  • my Where's the snowball ah

    我哪來的雪球啊

  • I have no such thing as a snowball right

    我沒有雪球這種東西吧

  • baffling

    莫名其妙

  • Well, we look at and we used to do some

    好吧 我們看一下我們可以拿來做一些

  • comparison having

    比較具有

  • I think I we equip more important

    我們 我我覺得裝備比較重要

  • equip us to do first, OK

    我們先做裝備好不好

  • projectile protection

    彈射物保護

  • In fact, these are

    這些其實都

  • still

  • very sturdy

    都還

  • so do a suit

    不怎麼堅固的

  • wow this diamond is too expensive

    所以要做一套裝

  • Do not Do not Do not Do

    哇 這個鑽石太貴了

  • uh

    不要不要不要不要

  • iron loading

    呃der

  • iron heel iron trousers

    鐵裝

  • Let's wear

    鐵鞋跟鐵褲

  • iron like

    我們先穿

  • like this is enough

    鐵製的就好了

  • then there is the box iron breastplate

    這樣子就夠了

  • can take the stone to be lost manuscript

    然後箱子裡還有鐵胸甲

  • then you would worry say

    可以拿去 石稿也可以丟了

  • this module is not

    然後各位會擔心說

  • After With everything he can copy it

    是不是這個模組

  • wrong

    以後有了他什麼東西都可以複製的呢

  • This module EE2

  • not

    這個模組EE2

  • In addition to other modules

    不會

  • have something other than EMC

    除了其他模組

  • no other EMC completely unusable

    具有EMC的東西以外

  • these are good

    其他沒有EMC完全無法使用

  • Hey

    好這些都是

  • amethyst and laps lazuli no saddle Hey laps

    丟丟丟丟 欸

  • not laps lazuli Hey

    紫水晶和青金石鞍沒有 欸青金

  • Well, some can and some can not

    青金石沒有 欸

  • ah

    好吧 有些可以有些不行

  • also not necessarily be the same module can be put inside

  • Clearly no way

    還不見得是同一個模組裡面有就能放

  • think two of them

    很顯然的 沒辦法

  • actually not true fake

    想他們兩個就

  • is really no Hey

    居然沒有 真的假的

  • Oh

    是真的沒有欸

  • strange Oh

  • we can also do this Hey

    好奇怪喔

  • we can do this

    我們還可以做這個欸

  • upgraded version of the cupola

    我們可以做這個

  • We do a good upgrade version of the cupola

    升級版的鐵爐

  • With

    我們來做一個升級版的鐵爐好了

  • is your

    有了

  • cupola

    就是你

  • This cupola

    鐵爐

  • Use

    這鐵爐

  • understand

    使用方法

  • ah it should

    不懂

  • this feeling is very

    嗯 應該吧

  • absolutely not what this era

    這感覺就是很

  • you know

    完全不是這個時代的東西

  • this thing looks nothing like what this era

    你們知道嗎

  • where's your

    這個東西看起來一點都不像這個時代的東西

  • You look so earth ah

    你是哪來的

  • what everybody

    你看這麼大地啊

  • are long Mercedes Benz only he looked strange

    什麼的 大家都

  • ah that with this

    都長這副德性只有他長得很奇怪

  • let us

    嗯 那有了這個

  • We have a way that we Is there a way to do equipment

    我們再來

  • but if you do diamonds mounted

    我們有辦法 我們有沒有辦法做裝備

  • seems difficult

    可是如果要做鑽石裝

  • diamond dress needs a lot of diamonds

    好像也比較困難

  • But if we win all the diamonds

    鑽石裝需要很多鑽石

  • can get 35 diamond

    但是如果我們把鑽石全部拿下來

  • that

    可以拿35個鑽石

  • ah generated dog barrier method Terrific Oh

  • to the need to strengthen olivine

    嗯 生成狗法障 好棒喔

  • a raw beef there is a root rawhide bone

    要需要加強橄欖石

  • seems quite simple

    一根生牛肉還有一根生牛皮骨

  • ah

    好像蠻簡單的

  • generate dog

  • ha ha ha this fake

    生成狗

  • but the enhanced version of the gems how do we do ah

    呵呵呵 這的假的

  • I will not do to strengthen Edition gems Hey

    可是強化版的寶石我們該怎麼做啊

  • Press Press

    我不會做強化版的寶石欸

  • dogs we do we have to do the dog doing

    再按一次 再按一次

  • We are not sick

    我們要做狗狗 我們做狗狗幹嘛

  • Ha ha ha

    我們是不是有病

  • uh oh just point found

    呵呵呵

  • enhanced version of how to strengthen

    呃剛剛點是 喔找到了

  • Oh

    強化版的要怎麼強化

  • the original is to use the chaos that thing

  • version before they can do something to strengthen

    原來就是要用那個混沌的那個東西

  • We can summon the dog

    才可以做強化版的東西

  • really, I always thought he was so

    我們就可以召喚狗狗了

  • so so hard to find

    真是的 我一直以為他就 就這麼

  • that he needs chaos debris

    這麼這麼的難找

  • then chaos debris do things more chaotic ah

    原來他需要混沌碎片

  • really

    然後用混沌碎片做更多混沌的東西啊

  • dug him a thing

    真是的

  • Well how about we do first bag

    早知道就

  • bag easiest friends

    就挖他了嘛

  • Alchemy formula box

    好啦 我們先做包包怎麼樣

  • Let's start with the good low-end

    包包最簡單啦

  • this low

    煉金術式箱子

  • While we need stone and charcoal

  • charcoal

    我們先從低階的這個好了

  • away we go go charcoal

    這個低等的粉粉

  • last time we planted trees

    雖然我們需要石頭和木炭

  • Why go look near so many owls ah

    木炭

  • my family is what it taste so that they can come in

    走我們去走木炭

  • What my family did not like the smell of owl ah

    我們上次種的樹

  • Hey

    為什麼走一下附近這麼多貓頭鷹啊

  • There is a thing falling Oh egg

    我家是有什麼味道讓他們可以進來嗎

  • strange why you should have been in my neighborhood Le

    我家沒臭味 貓頭鷹喜歡什麼啊

  • and has been in my family tree and lay eggs

  • I also gave you roof lay eggs

    有一個東西掉下來 喔 是蛋

  • but still say this is not your egg bird feces

    奇怪 你們為什麼要一直在我家附近嘞

  • evil

    而且一直在我家樹上下蛋

  • Ha ha ha I think there is a sudden

    我的屋頂也給你們下蛋了

  • not want

    還是說這個不是蛋 而是你們的鳥屎

  • to know more feel ah

  • good

    呵呵呵 我突然覺得有一種

  • another on the first phase of the low-energy

    不太想

  • not call him low-energy

    去更多認識的feel啊

  • the second stage is to use iron ingots and Red stone

    好 粉粉

  • OK

    第一階段的低能粉粉

  • with the second phase

    不能叫他低能粉粉

  • then the third stage is like diamonds and coal

    第二階段是要用鐵錠和紅石

  • with the right right right

    ok

  • Coal with diamonds

    有了 第二階段

  • good third phase is completed

    然後第三階段好像是鑽石和煤炭

  • Let us build a small bag it

    對對對 有了

  • am I doing

    煤炭跟鑽石

  • Oh Oh

    好第三階段完成

  • With

    我們來打造我們的一個小包包吧

  • Alchemy formula box

    我在幹嘛