Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello Hello everybody I

    哈囉 大家好 我是

  • woman Oh Oh

    女人 呵呵呵呵

  • Today we want to continue to play our

    今天我們要持續玩我們的

  • What is that called

    那個叫什麼

  • Oh Oh (horse sounds of white)

    呵呵呵呵(馬叫聲的小白)

  • Big Adventure on

    生活大冒險 對

  • big Adventure ah

    生活大冒險 嗯

  • super Adventure

    超級大冒險

  • then we I I I I

    那麼我們 我我我我

  • I had this ah

    我之前這個啊

  • this module links that I will

    這個模組我會把那個連結

  • Posted the following description that

    貼在那個那個說明下面

  • that you can point that a message

    那各位就可以點那個留言

  • See the link to the demo

    那個連結去試玩看看

  • then I heard this module inside ah

    然後 聽說這個模組裡面啊

  • have maid Hey

    有女僕欸

  • true he has a maid

    是真的 他有女僕

  • then I threw ah ah refrigerant when measured

    然後啊 我丟給冷媒測的時候啊

  • ah really did not think he went there to open a maid

    啊啊 真是沒想到他一開進去就有女僕

  • Two two cute maid

    兩隻 兩隻可愛的女僕

  • like a long

    一個長的像

  • a long like that of a

    一個長的像那個某個

  • inside that animation Contact

    那個動漫裡面的初音跟

  • There is also a long mirror sound like

    還有一個長的像鏡音

  • Why

    為什麼

  • ah Why I have nothing to

    啊 為什麼我一來什麼都沒有

  • Oh I'm so sorry

    我好難過喔

  • we can do the heavy brush map

    我們可以重刷地圖嗎

  • Oh Oh

    呵呵呵呵

  • we use

    我們要用

  • I want to go to other islands around

    我想去別的島逛逛

  • because our island is too small too poor

    因為我們這座島實在太小太可憐了

  • You see only the sauce island

    你看就只有醬 孤島

  • only that

    只剩那個

  • only as the sister splashing

    只剩那個玩水的妹子一樣

  • God we left these friends

    天啊 我們就只剩這些朋友了

  • us too lonely

    我們太孤單

  • so we use

    所以我們要用

  • we're going to another island adventure

    我們要去別的島冒險

  • course

    那當然

  • Because the map is where the show will only been to

    因為地圖是只有去過的地方才會顯示

  • so if he does not show the places would

    所以他如果沒有顯示過的地方就會

  • for no no no

    對 沒有沒有沒有

  • place that can adventure

    那個地方可以冒險

  • is not been

    就是沒有去過

  • should be right right right

    應該 對對對

  • then I do not know how the map can zoom

    然後地圖我不知道怎麼不能放大

  • then like last time ah

    然後像上次啊

  • do not we have dug wood

    不是我們有挖木頭嗎

  • The results of that wood

    結果那個木頭

  • do not know how long dig dig right

    不知道怎麼挖都挖很久 對不對

  • then I forgot to open a chain of mining in the felling module

    然後我忘了開連鎖挖礦裡的砍樹模組

  • felling felling fast stuff

    砍樹 快速砍樹的東東

  • so he cut slowly

    所以他砍得很慢

  • So, now what ah

    那現在呢 嗯

  • still the same can not

    還是一樣不能

  • can not have this feature

    不能有這個功能

  • I try it by V

    我試試看按V嗎

  • I'm not sure

    我也不確定

  • Anyway, to cut a cut ah

    啊 反正砍一砍

  • he will fall from the whole trick

    他就會整個掉下來的那一招

  • I do not know how to engage

    我也不知道怎麼搞的

  • uh, I do not know how to get

    呃 我也不知道怎麼弄

  • I went to open to open to see

    我去開開看

  • = = If not, then I'll tell you report

    如果不行的話我再跟你們報告

  • wait to take my

    好好 稍等我

  • good I just tried a few times I found seem

    好der 我剛剛試了幾下我發現好像

  • Useful Hey Oh

    喔 有用欸

  • good alternative synthesis mode

    好另類的合成方式

  • Oh, there it has it has it

    喔 有啦有啦有啦

  • Ouch 38

    哎唷 38

  • What are the water

    什麼是 什麼是水

  • This crystal is what ah

    這個水晶是什麼東西啊

  • Oh use coal use with fluorite powder

    喔 要用煤炭 用跟瑩石粉

  • But I do not fluorescent powder

    但是我沒有瑩石粉啊

  • so I

    所以我還是

  • I may have to go to hell

    我可能要先去地獄

  • Oh, it should not be used temporarily EE2

    喔 那暫時應該是不會用到EE2

  • If you can completely replace the function of the torch

    如果可以完全取代這個火把的功能

  • I definitely do not use EE2

    我絕對不使用EE2

  • I now know that if the synthetic methods

    那如果我現在知道合成方法了

  • method that we just saw

    就是我們剛剛看到的方法

  • we will use that method like

    我們就用那個方法就好了

  • ah what I Sui hysteria

    嗯 我在碎碎念什麼

  • then I heard that this can not be shot out

    然後聽說這個可以射出去是不是

  • I try to look good

    我來試一下好了

  • right

    按右鍵

  • shot

  • how radio how radio

    怎麼射 怎麼射

  • Shift

    Shift

  • Left Right button

    左鍵右鍵中鍵

  • I'm faster than the middle finger

    我都快比中指了

  • no response Hey

    就沒有反應欸

  • Oh another day study

    喔 改天再研究

  • he does not shoot out

    他就射不出去

  • temporarily defined not hit out swordsman

    暫時定義 射不出去的小劍人

  • ah then Ender debris in the end is what

    嗯 然後末影碎片到底是什麼東西

  • can hear what kind of call that will be out

    聽說可以種會掉那個叫什麼

  • end of the transmission will fall ball

    會掉終結的那個傳送球

  • What I forgot that

    我忘記那個叫什麼

  • final boundary pearl ah

    終界珍珠啊

  • you can kind of try

    是 可以種嗎 試試看

  • ah obviously can not

    嗯 很顯然的不能

  • he can not plant

    他不能種

  • good little pity

  • I can say that kind

    好 有點可惜

  • today, we still go to the underground

    我想說那個可以種

  • is the sister cave dig a little something

    我們今天還是要到地下

  • dig minerals

    就是那個妹子窟挖一點東西

  • Because we always want things still have to dig ah

    挖 挖礦物

  • no digging

    因為我們總要 還是得要挖東西啊

  • Where's our resources right thing

    沒有挖東西

  • Hey then this means I can wear

    我們哪來的資源嘛對不對

  • why I did not wear ah

    欸 然後這個裝我可以穿

  • look handsome

    為什麼我沒有穿啊

  • good uh then someone asked, why using the simplified Chinese version of that ah

    看起來帥帥的

  • here say once ah

    好 呃 然後有人問說為什麼是用簡體中文版 那 嗯

  • The Simplified Chinese version

    就在這裡說一次啊

  • Why would use reason because

    那個簡體中文版

  • If you do not use the simplified Chinese version

    為什麼會用的原因是因為

  • these words ah modules and props will not see

    如果沒有用簡體中文版

  • would not see him

    這些字啊 和模組道具都會看不到

  • for

    對 他就會完全看不到

  • my remaining two sausage

  • I can eat sausage

    我香腸剩下兩根

  • sausage to roast it

    我可以直接吃香腸

  • grilled sausages can be grilled sausages can do it

    香腸要烤嗎

  • Let's try it

    香腸可以烤嗎 可以烤香腸嗎

  • ah stove even feel sick sausage

    我們來試驗一下

  • I'll direct you to eat

  • can grow it

    嗯 連爐子都覺得香腸噁心

  • sausage can grow it

    那我就直接把你吃掉

  • God this the idea is too naive

    可以種嗎

  • not good to eat it

    香腸可以種嗎

  • us to go underground

    天啊 這想法實在太天真了

  • sister underground underground underground Cave

    不行 好 吃掉它

  • Outdoor shopping

    走 我們去地下

  • We still have to dig things ah

    地下地下地下妹子窟

  • something we did not dig

    再去逛一下

  • on it there will be nothing to eat

    我們還是得挖東西啊

  • Well anyway, we're kind of cuisine

    沒有挖東西我們就

  • so food is not to worry

    就就就沒有東西可以吃

  • I just We have to see that what

    反正我們現在有種料理嘛

  • shrub

    所以是暫時不用擔心食物

  • here here here

    我剛剛有看到那個什麼

  • I saw two cute little

    灌叢

  • small shrub

    這裡這裡這裡

  • here

    我看到兩個可愛的小

  • Why ah explode

    小灌叢

  • I got it

    在這裡

  • ah I just saw

    嗯 為什麼會爆炸

  • Hey flesh fall

    我得到了嗎

  • Why not pick up

    嗯 我剛看到

  • Oh has been with small

    欸 果肉掉下來

  • = = Oh, this is not read

    為什麼沒有撿到

  • this species do

    喔 有了有了有了 小小的

  • we now do not eat well

    喔 這個是看不懂

  • anyway, we have meat

    這可以種嗎

  • let's go home

    我們現在不要吃好了

  • planted it up

    反正我們有肉

  • This is a so cute

    我們先回家

  • tiny

    把它種上去

  • Why will explode

    這一顆好可愛喔

  • Hey Hey explode right point

    小小的

  • He is a fruit bomb explosion

    為什麼會爆炸

  • Wow these things also shrub species incredible

    欸 點右鍵會爆炸欸

  • he can split it

    他是一顆爆炸炸彈果

  • can Oh Hey

    哇塞 這些灌叢種的東西還不得了

  • Hey Oh really

    他可以拆嗎

  • cherry Boom bush (cherry bomb bushes)

    喔 可以欸

  • what ah

    喔 真的欸

  • Let's not planted here

    Cherry Boom Bush (櫻桃炸彈灌木叢)

  • species where good

    什麼東西啊

  • anyway, sooner or later he grow out

    我們先不要種在這裡

  • go

    種在這裡好了

  • we go adventure

    反正他遲早會長出來

  • See today will encounter any

  • the hole is too

    我們下去冒險

  • so funny

  • there are a lot of surprises his sister

    看看今天又會遇到什麼

  • good right

    這個洞實在是太

  • not defiled this series

    太有趣了

  • Anyway, he can no longer have dirty dirty right

    他很多驚喜還有妹子

  • uh First

    很棒對吧

  • I first sword

    免得玷污這個系列

  • I would like to start this adventure

    反正他已經髒的不能再髒了 對不對

  • because there seems to have not completed right

    呃 首先

  • Oh, not here, walked the

    我先拿著劍

  • we look at what is here four

    我想先從這裡冒險

  • treasure ah or what you can dig

    因為這裡好像還沒有走完對不對

  • think I just saw here there

    喔 不對 這邊走完了

  • Of iron

    我們看一下這邊四處有什麼

  • poach poached Hey

    寶物啊 還是什麼的可以挖

  • mining chain function even started great

    想我剛看到這邊有個

  • uh there just

    對 有鐵

  • last time there have been

    挖走挖走 欸

  • but over there too many skeleton bow

    連 連鎖挖礦功能啟動了 太好了

  • I intend to acquire the torch to plug

    呃 那邊剛

  • because he lights up faster

    那邊上次有去過

  • Oh my god Oh my god

    但是那邊有太多骷弓了

  • Oh my god

    我打算先拿這個火把來插

  • stone ready

    因為他亮起來速度比較快

  • good point danger

    Oh my god Oh my god

  • Uh I see them they come

    Oh my god

  • Do not cut me not to cut my

    石頭準備好

  • Do you really hurts Oh

    好點危險

  • hurts you

    呃 我看到他們 他們來了

  • walked away

    不要砍我 不要砍我

  • your super pain

    不要 你好痛喔

  • you go away

    你好痛

  • even if you

    走開 走開

  • you are a man as you are away

    你超痛的

  • are away all away

    你也走開

  • walk walk away

    就算你

  • ah both sides

    你是男的 你也是一樣 走開

  • ah Do

    都走開 都走開

  • Do

    走走走 走開

  • This life ah

    啊 兩邊的

  • ever play Minecraft inside

    啊 不要

  • encounter is the most annoying sister

    不要

  • okay

    這輩子啊

  • hurts Oh

    有史以來玩Minecraft裡面

  • I am so hard to live in peace with them

    最討厭遇到的就是妹子

  • they simply do not want I am at peace with my God ah

    沒關係

  • this is too

    好痛喔

  • too hurt heart

    我好難跟他們和平相處

  • Hey I go over there to go

    他們根本就不想跟我和平相處啊 天啊

  • After I die they will be reborn right thing

    這實在是太

  • here are a

    太傷人心了

  • I do not know what medicine

    我就往那邊走 欸

  • feeling is

    我死掉之後他們會重生嘛 對不對

  • Hey what this is

    這邊有一個

  • what watercress

    我也不知道什麼藥水

  • dumplings juice (Zongye fishes)

    感覺就是

  • like eating the dumplings will use something

    欸 這個是什麼

  • let's drink to see

    什麼什麼豆瓣的

  • good into what

    粽汁(粽葉才對)

  • how

    好像吃粽子會用到的東西

  • This is a poison

    我們先喝喝看

  • ah ah

    好變成什麼呢

  • stinks

    怎樣喔耶

  • I see

    這是一個毒藥

  • I have to walk slowly

    啊啊啊啊

  • Oh effect ended

    爛東西

  • careful they are in the vicinity

    我看到

  • = = they are yin

    我是走路有緩慢

  • first to pick up my stuff matters

    喔 效果結束了

  • leave them

    小心點 他們就在附近

  • they are long ugly

    他們陰的很

  • Oh Hey Oh

    首先先去撿我的東西要緊

  • Ouch what is

    別管他們

  • What is the gravestone ah

    他們都長很醜

  • how long this

    喔欸喔

  • this tombstone long

    哎唷 這是

  • Hurry Hurry Hurry

    這是什麼墓碑啊

  • Come on with

    怎麼長這樣

  • so many things friends

    這次的墓碑長

  • this is how green

    快點快點快點

  • Do

    快點啦 有了

  • wear shoes

  • well

    東西太多了啦

  • Oh first saw you

    這綠色的是怎樣

  • first prepare my sword

    不要

  • I want do swordsman

    穿鞋子 穿穿

  • I wish I was a sword

    不要

  • swordsman

    好了

  • First

    先喔看到你了

  • Hi

    先準備好我的劍

  • You

    我要做劍士

  • zombie

    我要 我是一位劍

  • I suddenly can not think of a more nasty adjectives

    劍士

  • we do first called oh oh

    首先

  • he hurts

    Hi

  • his super pain

    你這個

  • I hate him

    殭屍

  • knife he cut me I think he also dozen knives

    我突然想不出一個更難聽的形容詞

  • ah not

    所以暫時先叫 喔喔喔喔

  • how you can do

    他很痛

  • A lot of dear sister

    他超痛

  • appreciate

    我討厭他

  • Well Well

    他砍我一刀 我想還他十幾刀

  • I ah ah ah

    啊不

  • Well, what do you want me to do

    你們怎麼可以這樣

  • how to

    好多妹子 天啊

  • ye water fear it

    欣賞一下

  • you just sister

    好了算了

  • ah hey

    我現在 啊啊啊

  • well ah

    好了 你們想對我做什麼呢

  • I now have a similar good place to avoid it

    怎麼樣

  • should count it

    你們因水而畏懼嗎

  • I'll escape this here site

    你們只是妹子

  • tie battalion good

    嗯嘿

  • ah This should be

    好了嗯

  • right right right

    現在我有個類似好躲避的一個地點 對吧

  • above the sea is not

    應該算吧

  • like Hey

    那 我就在這裡這個躲避的地點

  • then they now had not come

    紮個營好了

  • I have to preparations for my props

    嗯 這樣應該就可以

  • I left the torch lit by this one kind

    對對對

  • with flint

    上面是海是不是

  • Uh assault way now

    好像是欸

  • I think that not only a few

    然後他們現在就過不來

  • this dig up

    我得先籌備一下我的道具

  • then

    我現在火把剩點燃用的這一種

  • blocking off the water above the words

    跟打火石

  • must it

    呃 現在的突擊方式呢

  • If you want to fight this case

    我認為只有沒幾種

  • I think we should take the front side to dig up

  • Come on I'm ready

    把這個挖掉

  • where you will fall inside

    然後

  • Then you will not cut me

    把上面的水堵掉的話

  • I have a good plan

    必須吧

  • Come ha

    如果是要這樣作戰的話

  • Zhengzhou

    我覺得應該要把前面這邊給挖掉

  • but this is very shy to

    來吧 我已經準備好了

  • time

    你們都會掉下去那裡裡面

  • sound a little bigger open

    然後你們就會砍不到我

  • Wow yeah they stream more than

    我已經計畫好了

  • my gosh

    進來吧 哈哈

  • uh, at least I do not tell them directly that ah

    正合我意

  • right ah so scary

    又是這種令人害羞的地

  • Especially this

    的時刻

  • What is that black

    聲音有點小 開大一點

  • withered skeleton most horrible

    哇塞 他們源源不止耶

  • because he

    我的天啊

  • he will have to play a little withered effect

    呃 至少我不用直接跟他們那個啊

  • will always buckle buckle buckle blood blood blood

    對啊 這樣很恐怖

  • first returned to his cave

    尤其是這個

  • finished I can not go back to their cave

    黑黑的那個叫什麼

  • I have to die yet Austria

    凋零骷髏最可怕了

  • I have to die yet Austria

    因為他

  • Why every time there will be

    他打了一下就會有凋零效果

  • sister playing Seven Mile splash ah

    會一直扣血扣血扣血

  • I am in the end what is built

    先回到自己的窟

  • mad at me

    完了 我沒辦法回到自己的窟

  • No, I have to retrieve my stuff

    我又要死了嗎 奧

  • yet it should be reborn

    我又要死了嗎 奧

  • here

    為什麼每一次都會被

  • Hey why do you reborn

    妹子打得七哩嘩啦的啊

  • I get something wrong cut

    我到底是造了什麼孽

  • technology better technology better

    氣死我了

  • Austria

    不行我得要撿回我的東西

  • I technical tolerance

    應該是還沒重生吧

  • how to fight ah God

    在這裡

  • how they are so strong ah

    欸 為什麼你們重生了

  • ah good

    我拿錯東西砍了

  • came I saw a monster

    技術好一點 技術好一點

  • Oh I get something wrong cut

  • finished

    我技術超差

  • is not my purpose here ah

    怎麼打啊 天啊

  • Oh my god

    他們怎麼那麼強啊

  • Oh good quasi-oh

    嗯 好

  • What now

    來了 我看到怪物了

  • in addition to cut also added some

    喔 我拿錯東西砍了

  • ah go away go away go away

    完了

  • This is my my my

    我的目的不是這裡啊

  • This is not your

    Oh my god

  • What do you want

    喔 好準喔

  • Finished finished finished

    現在怎樣

  • I have to ah

    除了萌以外還增加某種

  • Do not shoot me

    啊 走開走開走開

  • why do you so fond of shooting

    這我的我的我的

  • who are you in the end to learn ah

    這不是你的

  • those summoned

    你想幹嘛

  • or what

    完了完了完了

  • Do not ignore them

    我又要 啊~~

  • oh yeah

    不要 不要射我

  • How split into a sword

    為什麼你們這麼喜歡射

  • Whatever

    你們到底是學誰的啊

  • hurry to leave

    那些召喚出來的

  • picked up picked up

    還是什麼的

  • Oh my god oh many

    都不要理他們

  • they found they did not find

    喔喔 耶

  • But I think they will be more students more

    怎麼變成拆一把劍

  • a little bad

    不管是什麼

  • Hey we first

    趕快先離開

  • Hey we first

    撿到了 撿到了

  • I just dug a hole next to go

    Oh my god 好多喔

  • To keep it down a bit

    他們沒有發現 他們沒有發現

  • Why do you keep annoying you fall

    可是我覺得他們會越生越多

  • against you Oh

    有點糟糕

  • gravel he really

    我們先把 欸

  • do this

    我們先把 欸

  • This should uh

    我剛剛挖旁邊的洞去

  • To this

    對 小聲一點 小聲一點

  • the twitching

    你為什麼一直掉下 你很煩

  • sword too too much of it

    你作對喔

  • Hey Hey enchant book

    他礫石真的是

  • not bad

    這個不要

  • this not ah ha

    這個要 呃

  • I want I want potato

    這個要

  • Do this uh

    這個抽一抽

  • tombstone Do

    太多 太多 太多劍了吧

  • dead or anyway a lot to take

    欸 附魔書欸

  • Oh Well

    還不賴

  • tube how you speak

    這個不要 嗯哼

  • I'm sick

    我要 我要馬鈴薯

  • Ouch Hey Hey

    呃 這個不要

  • this is

    墓碑不要

  • What is it

    反正死了還是很多可以拿

  • Who are you

    喔 好吧

  • how it seems very familiar

    管你們怎麼講

  • What is that called

    我就是變態

  • ethereal world of mine module

    哎唷 欸欸

  • But the world does not nothingness

    這是

  • so it should not

    這是什麼

  • just looked like

    你是誰啊

  • but

    怎麼好像很眼熟

  • enchant Hey Hey book does not seem to take

    那個叫什麼

  • not so

    虛無世界模組的礦

  • good horror Oh

    但是這個沒有虛無世界

  • Oh this angle just right

    所以應該不是

  • another strategy also

    只是長得很像

  • Damn small-only

    但是

  • little woman

    欸 附魔書好像沒有拿欸

  • this too can Pale Ba

    不行這樣

  • oh so hard to find home

    好恐怖喔

  • Oh greater

    喔 這個角度剛剛好

  • Get off!

    換個戰略也

  • Good good horror terror Oh

    哎呀 小隻的

  • Is this how you want to go home as people ah

    小女人

  • I now want to own their own

    這也太可怕了吧

  • own little strength

    發現回家好難喔

  • dug this tunnel

    喔 更大

  • I do I've got a wood

    走開啦

  • I still have friends wood

    好恐怖 好恐怖喔

  • I may not approach the end of their

    這是要怎麼叫人回家啊

  • them too hard

    我現在要自己憑自己

  • What is it

    自己的小小的實力

  • bananas Oh ribs

    挖出了這一條隧道

  • WHAT

    我 我身上還有木頭嗎

  • dig ourselves down

    有啦 我還有木頭

  • But the deeper end feel on

    我可能沒有辦法終結他們

  • Oh I can not stand fast

    他們太猛

  • Ha ha ha

    這是什麼

  • Why so much

    香蕉 喔 肋骨

  • change sides

    WHAT

  • I simply do not want

    我們自己往下挖

  • Oh

    可是終覺得越深就

  • this module is really no problem with it

    喔 我快受不了了

  • I think this module are good good

    呵呵呵

  • good scary Oh

    為什麼那麼大

  • Sea

    換邊

  • sea

    我只是單純不想要

  • I'm going out

  • This is what cook

    這模組真的沒有問題嗎

  • oh oh

    我是覺得這模組都好好好

  • finished

    好嚇人喔

  • a two

    大海

  • float a good insurance

    是海

  • following this move that it should be a cook

    我要出去了

  • float the float up

    這一坨是什麼

  • we go home go home

    喔喔 喔喔

  • ha ha ha

    完了

  • today today today adventurous enough

    一顆 兩顆

  • Good good horror terror

    浮上來了好險

  • I'm almost scared to death

    下面這一坨應該是移動那個吧

  • Oh my god

    浮上來了 浮上來了

  • God

    我們快回家 快回家

  • Oh good horror ah

    呵呵呵

  • home home home

    今天今天今天 冒險夠了

  • today I brought a number of iron

    好恐怖 好恐怖

  • this in the end is what

    我快嚇死了

  • we use optimistic

    Oh my god

  • good special Oh

    天啊

  • home home home

    喔 好恐怖啊

  • uh oh

    回家回家回家

  • ha ha ha pressed the wrong friends

    我今天帶了多少鐵

  • Oh my god

    這個到底是什麼東西

  • uh good horror

    我們燒燒看好了

  • Enchanting book

    好特別喔

  • take this burn

    回家回家回家

  • Hey Hey can burn

    呃喔

  • in the end can be used to do ah

    呵呵呵 按錯了啦

  • good no matter what

    Oh my god

  • best weapon is the best

    呃 好恐怖

  • must be good things

    附魔書

  • square gold (fine gold fishes)

    這個拿去燒

  • this is why

    欸 可以燒欸

  • well I just checked the

    到底可以拿來做什麼啊

  • he is a gold party

    好 不管是什麼

  • synthesized married with rings

    最好是武器 最好

  • Do not doubt

    一定是好東西

  • is married ring

    方足金 (萬足金才對)

  • I do not know why

    這可以幹嘛

  • Why is marriage ring ah

    好 我剛查過了

  • strange Oh

    方足金他是

  • god

    來合成結婚戒子用的

  • also dug some heart Zombies

    不要懷疑

  • there are some strange things

    就是結婚戒子

  • Let's get a good iron to burn

    我也不知道為什麼

  • we now have iron helmet

    為什麼是結婚戒子啊

  • iron breastplate

    好奇怪喔

  • want to lose this, this

    天啊

  • Tin

    還有挖了一些殭屍之心

  • We have a tin ingots

    還有一些奇怪的東西

  • can be used to do what we tin

    我們趕快來燒鐵好了

  • tin ingots can burn

    我們現在有鐵頭盔

  • then

    鐵胸甲

  • so it

    這個 這個想要丟掉

  • can not be used to do the investigation say Hey

  • God have their own press

    我們有錫錠了

  • like this is very difficult to play Oh Oh

    我們錫可以拿來做什麼

  • really so hard to play

    錫錠可以燒

  • Well

    然後就

  • Hey

    就這樣嗎

  • this is

    都不能查說拿來幹什麼欸

  • Why would I put up this thing ah

    天啊 都要自己按

  • burning iron it

    這樣子好難玩 呵呵呵呵

  • This is what watercress

    真的好難玩

  • not grow Hey

    好吧

  • This in the end is what

  • so he is a sauce of class materials do

    這個是

  • strange Oh

    為什麼我會把這個東西放上去啊

  • are strange Oh

    燒鐵啦

  • tin

    這個是什麼什麼的豆瓣

  • iron

    不能種欸

  • to do

    這到底是什麼東西

  • 1 2 3 4 5 6 pants do

    所以他是一個醬汁之類的材料嗎

  • Good this would do the

    好奇怪喔

  • defense a little higher

    都好奇怪喔

  • lest we next turn was beaten back

  • food my food carrot

  • carrots have been

    先來做

  • have been

    1 2 3 4 5 6 來做褲子

  • = = replanting

    好 這個就不要了

  • ah continue to grow vegetables

    防禦提高一點

  • this is my food

    免得我們下次又被打回來了

  • are Well

    食物 我的食物胡蘿蔔

  • yes yes yes our cucumber

    胡蘿蔔有了有了

  • we can eat cucumber

    有了有了

  • Hey we can eat

    再種

  • we have cucumber seeds

    嗯 繼續種菜

  • continue Species

    這是我的菜

  • This is the sweet potato

    都好啦

  • sweet potato has three

    有有有 我們的黃瓜

  • This is strawberry

    我們可以吃黃瓜

  • strawberries There are several

    我們可以吃欸

  • Mmm us in fact, quite a number of foods rich

    我們還有黃瓜種子

  • you look so strange food has

    繼續種

  • well

    這是紅薯

  • we live today has to end here slightly

    紅薯有三個

  • If you like my video

    這是草莓

  • remember a point like

    草莓有好幾個

  • want to know the latest videos Subscribe point to remember Oh

    嗯 嗯 我們食物其實還蠻多豐富的

  • OK on sauce Thank you for watching

    你看 這麼多奇奇怪怪的食物都有

  • See you next

    那 好

  • bye

    我們今天的實況就到這裡結束咯

Hello Hello everybody I

哈囉 大家好 我是

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋