Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • My name is Jacque Fresco.

    我叫雅克·法斯科

  • I'm project director of The Venus Project

    我是金星計劃的負責人

  • in Venus, Florida.

    位於佛羅里達的金星村

  • The Venus Project maintains

    金星計劃的宗旨是:

  • if you don't want war

    如果你不想要戰爭

  • if you don't want poverty, hunger, unemployment

    如果你不想看到貧窮 飢餓 失業

  • territorial disputes

    領土紛爭

  • and all the other problems that go with society

    還有所有其它這個社會存在的問題

  • you have to declare the Earth

    那你就要聲明

  • as the common heritage of all the world's people.

    這個地球是全世界人們的共同遺產傳承

  • If you fail to do that

    如果你做不到這一點

  • you'll have problems to the amount of events you don't want to change.

    你就有無數相繼而來的問題 導致你不想改變

  • If we don't change

    如果我們不改變

  • we'll have the same problems over and over again.

    那我們就會不斷的 在這些問題中持續下去

  • The Venus Project is an attempt

    金星計劃是一種嘗試

  • to design a world where poverty, war

    設計出一個沒有貧窮 戰爭

  • prisons, police do not exist.

    監獄 警察的世界

  • Because we deal with the problems themselves.

    因為我們處理問題本身

  • The factors that shape arrogant behaviour, aggression

    即塑造出自大 侵略的因素

  • all the things that paralyze our society and prevent it from growing.

    及所有讓我們社會癱瘓的事物 並阻止其發展

  • Politics was good a hundred years ago.

    政治系統在數百年前是合適的

  • Today politicians have no ability

    如今的政客們無能

  • to solve any problems

    不能解決任何問題了

  • because they're not students of behavior

    因為他們不瞭解人的行為

  • they're not students of agriculture, oceanography.

    他們不瞭解農業 海洋

  • They know nothing about the factors that operate the world.

    他們對如何調控好這個世界的因素一無所知

  • So, they say things that people like to hear

    所以 他們只說些人們愛聽的話

  • and that gets them elected.

    這樣他們就當選了

  • Now, scientists, on the other hand, are not concerned with public approval.

    如今科學家們 從另一角度來說 並不在意公眾的認同

  • What they do, even if everybody on Earth believed the Earth was flat

    他們做的是 即使所有人都相信地球是平的

  • they would say, "You're wrong. This is the evidence we have

    他們還是會說:"你們錯了 看看這些證據

  • to support the fact that the Earth is round."

    這些證據說明地球是圓的"

  • But they don't say

    但他們不會說:

  • 'It's a little round and a little flat'.

    "可能是圓的 也可能是平的"

  • That's politicians.

    政客們才會那麼說

  • Money was a convenience

    金錢是一種方便

  • designed by man many years ago.

    是由很久以前的人類所設計

  • Used to carry a bag of apples

    用於 如 帶了一袋蘋果

  • and change it for tomatos.

    去交換一些蕃茄

  • That was a trade in the old days.

    那是古時侯的交易方式

  • But when you invented money

    但當你發明了錢

  • it carried smaller particles

    你只需帶一袋子錢

  • and it was easier to represent

    這可以很方便的代表

  • apples or tomatos or eggs

    蘋果 蕃茄 雞蛋

  • by giving a person a coin

    只需要給一個人貨幣

  • instead of bringing 50 eggs and chickens.

    而不是要帶50個雞蛋和雞去交換

  • Money represented a value

    錢代表一種價值

  • agreed upon to diminish the lugging around of heavy objects.

    得到人們的同意以減少到處攜帶重物的麻煩

  • Later it became the most corrupting medium in the world.

    後來它成為世界上最腐敗的介質

  • It corrupted people, they paid each other off.

    它腐蝕人們 人們互相賄賂

  • If you wanted a congressman to act in your behalf

    如果你想要一個國會議員為自己做事

  • you put up a certain amount of money to help him get elected

    你提供了一定數額的錢幫助他當選

  • and you owe that person a favor.

    然後你就欠他的幫忙

  • And that's the same with the drug companies

    這與製藥公司一樣

  • the auto companies, the banks.

    還有汽車公司 銀行

  • All systems all over the world

    這個世界上所有存在的系統

  • that use money are basically corrupt.

    那些使用錢的基本就會腐敗

  • Religion.

    宗教

  • In the old days, people could not account for natural events.

    在很久以前人們不能解釋自然現象

  • They really didn't know where all this came from.

    他們真的不知道這是怎麼發生的

  • So they assumed there was a guy that lived up in the sky

    所以他們假設有一個人生活在天空

  • that made all these things.

    讓這一切發生

  • He made the Earth, I think he took six days

    那個人花了六天創造了地球

  • on the seventh day he rested.

    第七天他休息

  • If it took six days, it means it was turning while he was making it

    如果花六天時間 就意味著當他在創造萬物時 地球是已正在運轉的

  • because you couldn't have a day.

    但你要去創造時間 因為並沒有時間存在

  • And that must have been pretty rough to handle the thing while it was turning.

    所以當地球一面正在運轉 而一面又去處理事情一定相當困難

  • And then he made a man and a woman, and

    然後他創造了一位男人和女人

  • put them in a beautiful garden.

    讓他們在一個美麗的花園裡

  • Then he made a snake which walked upright

    接著他又造了一條直立行走的蛇

  • and said, you know, 'Do terrible things'.

    對他們說 做些可怕的事

  • And the people eat of the fruit of knowledge.

    人吃下帶有知識的蘋果

  • And they ate the fruit and he kicked them out.

    就因為吃了水果 他把他們踢出了花園

  • First, he made the snake to tempt them.

    他先是用蛇來引誘他們

  • I don't understand this all loving, all benevolent being that loves everybody

    我不明白這個 愛所有人 有著所有愛 善意的"上帝"

  • and then he creates the plague and other diseases when he gets angry.

    同時還會創造瘟疫和其它疾病 在他生氣的時候

  • And then if you don't follow the teachings

    在你不聽從他指教時

  • all the religious teachings, you burn in hell.

    不聽從所有宗教指教時 你就會在地獄中焚燒

  • And that sounded to me like a psychopath, not God.

    這在我看來更像是一個精神變態 而不是上帝

  • But I'm mixed up when they tell me, 'God loves everybody'.

    我糊塗了 當他們對我說:"上帝愛每一個人"

  • Then he creates a plague where children die.

    但又創造瘟疫讓兒童死去

  • And I said, "How come the children are dying?"

    我會問:"為什麼他讓那些孩子死了"

  • 'Because the children shall suffer for the sins of the parents'.

    "因為他們應該要代雙親贖罪"

  • This is not a just God.

    這不是公正的"上帝"

  • It's a man made God.

    這是人自己造出來的上帝

  • So when you ask me whether I believe in God, not the concepts of God, I've heard.

    因此當你問我信不信神時 那不會是我聽到的 那些人想出來的神

  • War is a word which was invented when one territorial group of people

    戰爭是一個被創造出來的詞 當一群佔有領土的人們

  • took away other peoples' land.

    想從其它人那裡奪走土地時

  • They used force and violence and war was the medium for doing that.

    他們使用武力和暴力 戰爭就是他們的手段

  • You shot other the people, stole their women and their resources for your own gain.

    你殺了那些人 搶了他們的女人和資源 只為你自己的利益

  • And nations have been at war ever since man invented weapons.

    自從人類發明了武器 國家之間就一直存在著戰爭

  • And as long as you invent weapons, you're gonna have war.

    只要你發明了武器 你就會有戰爭

  • And war is the means of protecting everything you've stolen from others.

    戰爭是一種手段 保護著你從別人那裡偷來的東西

  • No nation starts out very big.

    任何國家都是從小國開始的

  • They start out smaller and take land away from other people.

    他們一開始比較小 然後從別人那裡奪取土地

  • And they don't take it by invitation.

    他們不會透過邀請得到土地

  • They weren't invited to take over the land.

    而是通過強取豪奪的方式

  • They took it, by killing, force and violence.

    他們強搶 殺人 濫用武力和暴力

  • And war is a most inappropriate way of solving the differences.

    戰爭是解決紛爭裡最糟糕的方式

  • That's why I'm against the Pentagon and the military

    這就是我為什麼反對五角大樓和軍方

  • 'cause they majorly should be concerned with how to bridge the difference

    因為他們主要應該關心如何達成共識

  • and bring nations together toward a common purpose.

    讓各國致力於朝向共同的目標

  • Namely, taking care of the environment, one another

    亦即 保護環境 照顧彼此

  • and restoring the damaged environment.

    修復受損環境

  • That's what I'd like to see in military systems.

    這就是我想看到的"軍事體系"

  • I would like to see, instead of training millions of soldiers to be killing machines

    我想看到的不是 訓練數百萬士兵成為殺人機器

  • I'd rather train them in being problems solvers.

    我寧願他們被訓練成為問題解決者

  • Send them back to school, teach them social science, social psychology, sociology

    把他們送回學校 教他們社會科學 社會心理學 社會學

  • so they can add to the culture, not be destructive.

    這樣他們才能促進文化 而不是摧毀

  • But ask anybody, 'What does democracy mean'?

    如果問任何人:"民主是什麼?"

  • They think it means participation in government affairs.

    他們會認為就是參與政府事務

  • So I ask them, "Do you really believe in democracy?"

    所以我會問:"你真的相信民主嗎?"

  • They always say 'Yes'.

    他們總是說:"是"

  • I said, "Did you vote for the space program?" They said 'No'.

    我問:"你有給太空項目計劃投票嗎?" 他們回答:"沒有"

  • "Did you vote for the Vietnam war?" 'No'.

    "你有給越南戰爭投過票?" "沒有"

  • "Did you vote for the war now?" 'No'.

    "你有給現在的戰爭投過票嗎?" "沒有"

  • Where the hell do you participate?

    那你到底哪裡參與過"民主"了?

  • That's an illusion given to people.

    這都是給民眾的迷幻藥

  • They even pick the people you vote for

    他們甚至會有意挑選一些人 要人們投票給他

  • to make sure they'll keep things as they are, the establishment.

    來保證他們維持事物的原狀 既建體制

  • So they put them out there for you vote for them.

    所以他們會挑選好競選者 讓你投票給他們

  • If we lived in a democracy, it'd be five thousand political parties, different points of view.

    如果我們生活在民主中 將會是有5千個政黨 各種不同意見

  • In a true democracy, you would have that.

    真的民主 才會有那些情況

  • All points of view expressed on television and radio.

    所有的觀點 意見 都會出現在電視 廣播上

  • It's up to you to turn it off.

    你也可以決定接受與否

  • Jacque Fresco Talk Series was filmed in London Oct. 6th 2009.

    雅克·法斯科 講談系列 於2009年10月6日在倫敦錄製

  • This series of short films was produced to introduce the 'Earth 2.0' Movie concept.

    這部系列短片的出品為介紹《地球2.0》的觀念

  • Earth 2.0 will be going into production in conjunction with the TVP Design and The Venus Project.

    《地球2.0》將會聯合 金星計畫設計小組與金星計劃展開工作

  • The film will be an independent film production and it will present an examination of the future of humanity.

    這部系列短片是獨立製作電影 將會呈現檢視人類的未來

  • Jacque Fresco, social engineer and the brilliant mind behind The Venus Project

    雅克·法斯科 社會工程師 金星計劃幕後的智多星

  • insists that we must prepare for the changes to come.

    堅持認為我們必須為未來作出準備

  • In his view, if the structure of society should fall

    他認為 萬一我們的社會結構落後

  • we must be ready to take the opportunity to upgrade every possible facet of our civilisation.

    我們就必須準備把握機會 和任何可能性 來提升我們的文明

  • The visionary ideas of Jacque Fresco will be presented in parallel with experts in every field

    雅克·法斯科深遠的思想 將與每個領域的同行專家共同呈現

  • including social engineers, biologists, botanists, technologists

    包括社會工程師 生物學家 植物學家 技術學家

  • psychologists, futurists and inventors.

    心理學家 未來學家 發明家

  • Cinematography/ Editor, Mark Waters

    攝影技師/編者 馬克.沃特斯

  • Directed by Frank Da Silva

    導演 法蘭克.達席爾瓦

  • We wish to thank The Zeitgeist Movement UK Team/ The Venus Project Design Team

    鳴謝 時代精神運動英國分部 金星計劃模型設計小組

  • www.thevenusproject.com

    金星計劃官網 www.thevenusproject.com

  • Earth 2.0, coming soon

    《地球2.0》 即將上映

  • INFO@EARTH2MOVIE.COM

    [email protected]

My name is Jacque Fresco.

我叫雅克·法斯科

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋