Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Siri: I'm seriously condsidering switching to Android.

    Siri:我正在考慮切換到安卓

  • Shut up!

    閉嘴!

  • Hi, I'm Zayn West, CCO of Apple.

    嗨,我是蘋果的CCO Zayn West。

  • Look, we get it. iPhones aren't cool anymore.

    看,我們得到它。 iPhone不再酷

  • When the iPhone began, only the tech-y, young, cool people had them.

    當iPhone開始販售的時候,只有科技,年輕,冷靜的人才有了他們。

  • But at some point, everyone's mum and Pop-Pop learned how to use the damned things, which is why today, I'm excited to announce the iPhone 8C.

    但是在某種程度上,每個人的媽媽和Pop-Pop都會學到如何使用這些詛咒的東西,這就是為什麼今天我很高興地宣布iPhone 8C。

  • (Whisper) The C stands for cool.

    (耳語)C代表酷。

  • The iPhone became more popular, and thus, less cool the easier it got to use.

    iPhone變得越來越受歡迎,因此不那麼酷,它更容易使用。

  • Which is why we've made the 8C as counter-intuitive as possible to achieve maximum cool points.

    這就是為什麼我們把8C視為盡可能的反直覺,以達到最大的酷點。

  • To scroll up, scroll down.

    向上滾動,向下滾動。

  • To scroll down, scroll sideways.

    向下滾動,向側面滾動。

  • And to scroll sideways, shake the phone, turn it counterclockwise and yell at it, like it is a disapproving pupup.

    並向側面滾動,搖動手機,逆時針轉動,大聲喊叫,就像是一個不滿的小孩。

  • (Yelling) Protesting pipelines is a real job!

    (大喊)抗議管道是一個真正的工作

  • And my employer is the earth!

    而我的雇主是地球!

  • (ding)

    (叮)

  • Old people's eyes kind of suck.

    老人們的眼裡那種鬧心。

  • And they're always trying to make the font way too big.

    他們總是試圖使字體太大。

  • Which is why we've made the tiniest font possible and there's absolutely no way for you to enlarge it.

    這就是為什麼我們使最小的字體成為可能,絕對沒有辦法放大它。

  • Damn! He woke AF.

    該死!他醒來對焦。

  • And we took it one step further.

    我們再進一步。

  • In order to unlock the iPhone 8C, you have to answer one simple age verification question.

    為了解鎖iPhone 8C,您必須回答一個簡單的年齡驗證問題。

  • (Siri) Who is Drake currently beefing with?

    (Siri)Drake目前正在加強誰

  • Uhhh... Frank Sinatra?

    呃...弗蘭克·西納特拉?

  • (Siri) Incorrect.

    (Siri)不正確。

  • Ow! My dick's on fire.

    噢! 我的屌在火上

  • (Siri) What is 9-11?

    (Siri)什麼是9-11?

  • I don't know.

    我不知道。

  • (Siri) Correct!

    (Siri)正確!

  • Yeah!

    是啊!

  • Left swipe, left swipe... (mumbling)

    左滑動,左滑動...(嘟嘟)

  • We here at Apple understand that personalization is key.

    我們在蘋果這裡了解個性化是關鍵。

  • Which is why we've teamed up with Crayola to allow you to buy a special personalization kit.

    為什麼我們與Crayola合作,讓您購買一個特殊的個性化套件。

  • So you can color your iPhone whichever color you like.

    所以你可以為你的iPhone選顏色,你喜歡的顏色。

  • I colored mine pink because I don't believe a color can represent a gender.

    我粉紅色,因為我不相信顏色可以代表一個性別

  • Except for yellow. That's for boys.

    黃色除外 這是男孩。

  • And now it comes with the option of a cracked screen.

    現在它有一個破解的屏幕的選項。

  • So you won't have to go through the guilt of inevitably cracking it youself.

    所以你不必經歷自己不可避免的破裂的內疚。

  • But don't worry about shards of glass.

    但不要擔心玻璃碎片。

  • Introducing the new iBag.

    介紹新的iBag。

  • This new product allows you to seamlessly scroll on your device without worrying about slicing your puny little meat fingers open.

    這種新產品可以讓您無縫地滾動您的設備,而不用擔心將您的小肉手指切開

  • And for our most advanced feature yet...

    並為我們最先進的功能..

  • Yes, I was just speaking in a British accent, but that's not cool anymore.

    是的,我只是用英國口音說,但這不是很酷。

  • For our most advanced feature yet, we're excited to introduce wireless charging.

    對於我們最先進的功能,我們很高興推出無線充電。

  • When we removed the headphone jack from the iPhone 7, people completely lost their minds.

    當我們從iPhone 7中取出耳機插孔時,人們完全失去了思想。

  • So we thought, hey, why not remove all the holes?

    所以我們想,嘿,為什麼不去掉所有的洞?

  • So when your battery runs low each night, simply bring it in to one of our Apple stores and let one of our geniuses replace your entire iPhone.

    所以當你的電池每天晚上都很低的時候,只需把它帶到我們的一家蘋果商店,讓我們的一個天才取代你的整個iPhone。

  • It only costs as much as the original price, plus a teeny-tiny recharging fee.

    它的成本只有原價,加上少量的充電費。

  • I love buying a new iPhone every night. Plus, I always get that new phone smell.

    我喜歡每天晚上買一個新的iPhone。 另外,我總是得到這個新手機的氣味。

  • (sniff)

    (嗅探)

  • (whispering) I love you Apple.

    (耳語)我愛你蘋果

  • The iPhone 8C. Putting the cool back in iPhone.

    iPhone 8C。 把iPhone放回iPhone裡。

  • Oh, yeah and it doesn't make phone calls anymore. Just, I don't know, f*ck you.

    哦,是的,它不再打電話了。 只是,我不知道,他媽的

  • Thank you so much for subscribing. Yes, I am speaking in a terrible English accent because it's cool again.

    非常感謝您的訂閱。 是的,我用一個可怕的英文口音說話,因為它很酷。

  • Click the box on the left with your sweaty little meat fingers to see behind the scenes footage and bloopers.

    點擊左邊的那個盒子,用你的汗水小的肉肉手指看幕後的鏡頭和胸口。

  • And click the box on the right to see the time the ghost of Steve Jobs unveiled the iPhone 6.

    並點擊右邊的框,看看史蒂夫·喬布斯的幽靈揭開iPhone 6的時間。

Siri: I'm seriously condsidering switching to Android.

Siri:我正在考慮切換到安卓

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋