Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Do you need a powermeter?

    你需要功率計嗎?

  • Now although they are coming down in price,

    儘管最近功率計價錢有在下跌

  • they still do represent a pretty serious investment.

    但這還是一筆昂貴的投資

  • So, here are six good reasons

    因此我們歸納出六大使用功率計的理由

  • why we think you should seriously consider

    00:00:14,103 --> 00:00:16,688 讓您辛苦賺來的錢能花在刀口上

  • investing your hard-earned cash.

    00:00:32,984 --> 00:00:35,604 首先,功率計對健身十分有幫助

  • (electronic chill music)

    00:00:38,153 --> 00:00:39,245 休蛋幾咧,丹

  • - First up, having a powermeter is going to lead

    功率計不是裝上去就能拿來做健身參考

  • to huge gains in fitness.

    你需要學會如何使用功率寄來分析資料與訓練

  • - Hold on a second, Dan.

    00:00:44,948 --> 00:00:48,140 然後依據這些資料來規劃一個個人的訓練計畫

  • You can't just plug it on your bike and expect to do that.

    沒錯

  • You need to learn how to train with one,

    但如果你真的所有的資料蒐集分析都做了

  • analyse the data,

    我剛剛的講法還是正確

  • and then use that data to form a personalised training plan.

    我用一個個人的範例來說明

  • - That is true.

    我在23歲時擁有第一個功率計

  • But if you do do all that,

    當時我已經是當職業車手四年了

  • I stick to my original statement.

    而且已經從事競賽有10年之久

  • And I will give a personal example to back this up.

    即便如此,在前12個月的適當使用與訓練之後

  • I got my first powermeter at the age of 23.

    00:01:06,457 --> 00:01:08,855 我的 FTP 提昇了10趴

  • At that point, I'd been a full-time rider for four years

    這是很不得了地

  • and I'd been racing for over 10.

    第二,功率計讓分段計時的時間變得完全不重要

  • Nevertheless, within the first 12 months of using one

    00:01:16,795 --> 00:01:20,172 你可以用一個新的個人最佳(PB)功率,而不是用騎乘時間來紀錄

  • and training with it properly,

    等一下,丹

  • I made a 10% improvement in FTP,

    前提是,你必須確認你的風阻與體重都是相同的

  • which is pretty big.

    00:01:26,471 --> 00:01:29,408 因為就算你功率增進10瓦,條件不同就不成立

  • Secondly, powermeters make segment times

    搞不好你體重增加了10kg

  • completely irrelevant.

    那這樣結果就沒有意義

  • You can set a new PB, bike power, instead of bike time.

    素滴

  • - Well, hold on a minute, Dan.

    但如果你將這些因素固定不變

  • You need to make sure that you keep aerodynamics and weight

    功率計可以讓你看到更多細節

  • the same because even if you say

    比如說

  • you're 10 watt improvement in your power,

    你某個路段騎得比較慢

  • it's not gonna mean much if at the same time

    但騎起來功率確比較高

  • you're gonna be 10 kilogrammes heavier.

    你知道這背後是有原因的

  • - That is very true.

    你可能碰到逆風

  • But if you do keep all those other factors the same,

    或氣壓比較高

  • a powermeter is going to let you see the bigger picture.

    無論原因是什麼,你看到功率有增加也應該滿足

  • So if, for example, if you were slower

    因為儘管騎乘時間拉長

  • on a particular part of your ride,

    但體能的表現確比較好

  • but your power is higher,

    因為捏,功率是絕對的!

  • you'll know there is good reason for it.

    真的

  • It might be you got a slight headwind.

    這麼說來

  • Or it might be that the air pressure was higher.

    功率計還真的是面對這些外在條件

  • Whatever the reason, you can be satisfied.

    的好工具

  • For although you were slower,

    我不知道你的習慣,Matt,但我很討厭逆風騎車

  • it was a better physiological performance.

    事實上,當我還是年輕的車手時

  • - Because power is absolute.

    碰到逆風我真的會幹譙

  • - That's true.

    因為逆風會拉低我

  • Speaking of which,

    騎乘20英哩的速度目標

  • the powermeter is a great tool to help you

    我以前很討厭逆風,丹

  • mentally deal with those types of conditions.

    我現在還是不喜歡,但功率計的好處就是

  • I don't know about you, Matt, but I hate a headwind.

    能讓你保持平穩的騎乘節奏

  • In fact, when I was a lot younger,

    讓你專注於最後的功率,

  • I actually cried to a headwind because it forced me

    而不去擔心中間的騎乘速度

  • below my average speed goal for the ride

    事實上,我利用逆風路段來訓練爬坡

  • of 20 miles per hour.

    [丹] 功率計能讓你騎得更快

  • - Well, I used to hate headwinds, Dan.

    甚至不用增強體適能

  • And I still do, but the good thing about powermeters,

    [Matt] 燒蛋幾咧,Dan

  • they allow you to keep a really good, even tempo.

    有影冇影?

  • And like how last point, and not worry about the speed

    袂嘎你騙啦,Matt

  • that that power produces.

    重點在配速

  • In fact, I use headwind sections to help me climb.

    功率計可以讓你

  • - [Dan] Next up, a powermeter will allow you to go faster

    不會在一開始爆衝

  • even without getting any fitter.

    但是後頭沒膏

  • - [Matt] Hold on a minute, Dan.

    通過訓練時的測試

  • Really?

    你會知道自己有多少能耐

  • - Yes, really, Matt.

    並且在最洽當的時機

  • Through pacing.

    發揮使用所有的體力

  • So, a powermeter will enable you to ensure

    不管是24分鐘或24小時的賽事

  • that you don't go in the red at the start of your event

    功率計可以給你一個參照

  • and pay for it at the finish.

    讓你跟自己做比較

  • Through testing in training,

    如果你是在尋求如何增進運動表現

  • you're going to know what you've got in the tank,

    這就相當重要

  • and therefore, empty your tank at your event

    [Dan] 你現在可能想說

  • at exactly the right time.

    有段爬坡正好可以來測看看

  • Whether that's 24 minutes or 24 hours.

    但功率計美妙的地方就在

  • - powermeters give you a reference,

    它可以讓你拿任一路段的資料紀錄

  • allowing you to compare yourself with yourself.

    與你在家裡的騎乘資料做比較

  • Which is really important if you're looking to make

    它也能讓你建立自己個功率側錄(power profile)

  • performance improvements.

    讓你了解自己強弱之處

  • - [Dan] Now, you may be thinking that you've got

    你甚至可以拿自己的功率紀錄

  • a local test climb that allows you to do exactly that.

    跟那些職業選手做比較

  • But the beauty of the powermeter

    一瓦也就是一瓦

  • is that it allows you to compare efforts on unknown roads

    不管你是在地球的哪個地方測

  • with the efforts that you do at home.

    而且跟天氣氣候無關

  • It would also allow you to create a power profile.

    這是 Andy Coggan 博士說的

  • That will show you what your strengths and weaknesses are.

    他是功率訓練的老仙角

  • And you'll even be able to compare your efforts

    測試就是訓練

  • with those of the pros.

    訓練就是測試

  • - A watt is a watt no matter where

    功率計讓你能夠在戶外

  • in the world you may be.

    進行測試

  • And, no matter what the weather.

    不需要跑實驗室

  • - In the words of Doctor Andy Coggan,

    [Matt] 功率計也是追蹤進度的好工具

  • one of the pioneers of training with a powermeter,

    你可以看自己安排的訓練是否對體適能增進有幫助

  • testing is training,

    與心率資料合起來看

  • and training is testing.

    你可以看出

  • And a powermeter allows you to do your testing

    你的進步是否夠快夠有效率

  • out on the open road

    你可以測試你的衝刺,山路爬短坡的能力,與計時賽等

  • without the need to head to a laboratory.

    00:04:33,182 --> 00:04:34,249 我們想知道

  • - [Matt] They're a great tool to track your progress

    你使用功率計在訓練與競賽上的經驗

  • and see if you're training is leading to improvements.

    不管是好或壞的經驗

  • And in conjunction with your heart rate,

    你可以在下面留言

  • you'll also be able to see if you're making

    另一方面,如果你沒有功率計

  • efficiency improvements.

    而且你也不想買隻來試試

  • You can test your sprint, your ability on short climbs,

    也請在下面留言,讓我們知道原因何在

  • on mountains, and in time trials, et cetera.

    00:04:47,788 --> 00:04:50,035 如果你還沒註冊 GCN

  • - What we would like to know

    GCN是純自行車相關的頻道

  • are your experiences of training and racing

    請點選GCN標誌

  • with a powermeter, both good and bad.

    有關如何測試你的FTP

  • You can leave them in the comments section down below.

    請點選下面

  • On the other hand, if you don't have a powermeter

    有關如何為個人計時配速

  • and you also have no interest in every buying one,

    請點選下面

  • please let us know why in the comment section

    別忘了點『讚』

  • just down below.

    與朋友分享這段影片

  • - And if you haven't already subscribed to GCN,

    股得拜!

  • you're one stop short for all things cycling.

  • Click on the globe.

  • Now, for how to test for your FTP,

  • click just down here.

  • And for how to pace yourself for an individual time trial,

  • click just down here.

  • And don't forget to like,

  • and share this video, too.

  • Cheers, lads.

- Do you need a powermeter?

你需要功率計嗎?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋