Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Colleges love extracurricular activities.

    大學很喜歡課外活動。

  • It is the final say whether you'll get into the college or not.

    這是你是否會進入大學就讀的最終決定因素。

  • You got a perfect score on the SAT?

    你在 SAT 測驗上得到很高的分數?

  • Yeah, but Billy played tennis.

    是的,但是 Billy 很會打網球。

  • So I went to a preparatory school my freshman year.

    因此我一年級先進入了預備學校。

  • And I joined the newspaper club.

    並且參加了新聞社。

  • And the only reason I did was because I wanted to put my comics in the school newspaper.

    我這麼做的原因只有一個,那就是:我想要讓我的漫畫刊登在學校的報紙上。

  • I was a comic freak back then.

    我當時是一個漫畫狂。

  • Still am, though.

    雖然現在還是。

  • But I went to, like, two meetings,

    但在我去了大概兩次開會之後,

  • and it became very obvious that we weren't gonna make a school newspaper.

    我很清楚知道,我們並沒有要編輯學校報紙。

  • So I stopped going, and I was basically a derp for the rest of the year.

    我就不去了,並且在後面的時間裡都在發呆。

  • Sophomore year rolls around, and I was going public.

    二年級是個時光飛逝的一年,我去看看了外面的世界。

  • And one of my friends,

    我的一位好朋友,

  • he suggested that I do track and field.

    他建議我去參加田徑社。

  • And I was like, "Oh!

    我的反應就「喔!

  • That doesn't seem like a very physically demanding sport.

    這看起來不像是個很需要體力的運動。

  • Yeah, yeah!"

    好啊,好啊!」

  • Mm, mm, mm, mm, mm.

    嗯嗯。

  • On the first day, I was so bad,

    第一天的時候,我的表現很差,

  • I threw up on the warm-up lap.

    我在熱身圈就吐了。

  • I mean, at least I was pushing myself.

    我的意思是,至少我踏出自己的舒適圈。

  • On the second day, we ran off school grounds before school started.

    第二天,我們在上課前跑出了學校校園。

  • And everyone else made it back before the starting bell rang.

    每個人都在鐘聲響起前跑了回來。

  • But me, being the slowest one on the team,

    但是我是隊上最慢的一個,

  • didn't make it back until first period had already started.

    在第一堂開始前,我還沒能跑得回來。

  • And then I had to explain to my teacher why I was late and sweaty.

    接著,我必須要和老師解釋為什麼我上課遲到,而且還滿身大汗。

  • I quit track team after those two times,

    我在這兩次的經驗之後,就離開了田徑社,

  • and was basically a derp again for the rest of the year.

    在後面的時間裡,再度變成了每天發呆的人。

  • Then junior year rolls around,

    很快的,我三年級了,

  • And this one girl, she told me,

    而這個女生告訴我:

  • James, you're so funny!

    James 你真是太有趣了!

  • You should try out for the improv team!

    你應該試試看即興表演社徵選!

  • And I was like,

    我的反應是,

  • "Yeah, okay!"

    「是喔!好啊!」

  • Improv was basically a group of all the cool theater kids.

    即興表演社就是一個團體,有很多很酷的演戲的小孩。

  • And if you have any experience with theater kids,

    如果你接觸過這種人,

  • then you know that they're just a real treat!

    你就會知道,他們根本就是浮誇!

  • I walk into the room for tryouts.

    我走進去要嘗試看看時。

  • Everyone is loud. People already know each other.

    每個人都很大聲,大家已經都認識彼此了。

  • And no one is quiet except for me sitting in a chair by myself.

    沒有人是安靜的,除了我自己一個人坐在椅子上。

  • Everyone took a turn playing an improv game.

    每個人輪流上台飾演。

  • And when it was my turn,

    當輪到我時,

  • I went up,

    我站上台,

  • and I tried my best.

    並盡我了我的全力。

  • And then I sat back down.

    接著回到座位上。

  • And I guess the captain saw something in me because I made the team.

    我想社長是看到我身上有什麼潛能之類,因為我入選了。

  • And it was awesome!

    真的太棒了!

  • But I only went two timesheh I'm just kidding.

    但我只去過兩次—我開玩笑的。

  • I stayed in there for the rest of my junior and senior year.

    我的三四年級都在那裏度過。

  • Oh, and the newspaper team at the public school asked if I could make comics for their newspaper.

    喔!然後公立學校的新聞社還來找我,問我能不能幫他們的報紙畫些漫畫。

  • One quick story about improv:

    關於即興表演有個小故事:

  • So we were considered a competitive improv group that competed against other schools doing shows.

    我們被認為是很厲害的即興表演社,還會跟其他會表演的學校比賽。

  • And we were playing this one game called "Categories."

    我們玩的這場遊戲名稱為「種類」。

  • Basically, you were given a category, like "Fruit."

    基本上,有人指定一個種類,像是「水果」。

  • We would stand in a line, and if the judge pointed to us, we would have to say something in that category.

    我們會排成一排,被裁判點到就要說出在那個種類裡的東西。

  • And if you couldn't think of anything, or you said something that wasn't in the category,

    而如果你突然想不到,或是說了不在那個種類裡的東西,

  • you were out.

    你就輸了。

  • So we played the game, and it comes down to me and one other player.

    接著,我們就開始玩這個遊戲,到最後剩下我和另一個玩家。

  • And our category was "Occupations."

    我們的題目是「職業」。

  • And, out of the millions of occupations to choose from,

    有超過百萬種的職業可以選擇,

  • the first thing I said was,

    我講的第一個是:

  • "Porn Star!"

    「色情明星!」

  • And everyone started laughing and giggling,

    所有人爆出了笑聲,

  • but I was too caught up in the moment.

    但我太投入了。

  • "Yeah!"

    「耶!」

  • "Let's go!"

    「繼續!」

  • "Has anyone said 'crack dealer' yet?"

    「還沒人說過毒販吧?」

  • The judge said I was inappropriate, and the other team won.

    裁判說我很不恰當,所以另一隊贏了。

  • So that's my story.

    這就是我的故事。

  • Did it help me get into a good college?

    這可以幫助我進入好大學嗎?

  • Ehh, no...

    痾...沒辦法...。

  • But if there's anything you should learn from this, it's that you should not be doing any sports.

    但如果要說你可以從中學到的任何東西那就是:你不應該參加任何運動社團!

  • Stomach, shut up!

    肚子,不要叫!

Colleges love extracurricular activities.

大學很喜歡課外活動。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋