Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I...am not in focus.

    我...沒有對到焦

  • Sorry guys, I'm sick. :/

    抱歉各位,我生病了

  • Just have to deal with the nasalness.

    必須忍受這種鼻音

  • Nasal-ness.

    鼻音

  • Nasally-ness.

    鼻塞音

  • *sigh* How do we start this?

    唉...

  • *GASP*

    要怎麼開頭呢...

  • Hey guys!

    大家好!

  • So today I'm going to be talking about about one of my biggest pet peeves, and that pet peeve just so happens to be...

    今天我想跟大家分享我的大忌之一

  • *sad music*

    那剛好就是...

  • *text tone*

    (悲傷的音樂)

  • *text tone*

    (訊息通知聲)

  • You know, when people text message you one word at a time,

    (訊息通知聲)

  • *text tone* You know, when people text message you one word at a time,

    你知道,有時候有人傳訊息一次只傳一個字

  • You know, when people text message you one word at a time,

    就不把它打在同一訊息傳

  • rather than putting all the texts into one text message, so now you have like 20 notifications?

    於是你的手機就會出現20個通知

  • *text tone* rather than putting all the texts into one text message, so now you have like 20 notifications?

    是的

  • rather than putting all the texts into one text message, so now you have like 20 notifications?

    我超討厭這樣

  • *text tone x2* rather than putting all the texts into one text message, so now you have like 20 notifications?

    對了,還有...

  • rather than putting all the texts into one text message, so now you have like 20 notifications?

    (悲傷的音樂)

  • Yeah, I hate that.

    太有戲的...

  • Oh, and also...

    噢,拜託

  • *sad music*

    開玩笑嗎,我才不要重錄

  • Overdramatic

    就這樣吧

  • *text tone* Overdramatic pe-

    "太有戲的人"

  • Oh, come on!

    前面說到「太有戲」的人,我們大概都至少認識一個

  • You gotta be kidding. I'm not gonna redo this. I'm just gonna let it go.

    如果你這輩子都沒有遇過

  • Over Dramatic People

    你本身可能就是

  • So as I was mentioning earlier, we probably all know at least one overdramatic person.

    而你不會覺得自己太有戲

  • And if you don't have anyone like this in your life,

    因為戲劇化的情況對太有戲的人而言很正常

  • It's probably because it's you, and you don't think that you're being overdramatic,

    這也不一定是壞事

  • Because overdramatic situations are like normal situations to overdramatic people.

    只是像我這樣

  • And it's not necessarily a bad thing,

    討厭平淡生活的人

  • It's just people like myself, who are fond of drama, get a little annoyed sometimes.

    有時候會覺得很煩

  • I mean, you guys know what kind of people I'm talking about, right?

    你們應該知道我是在說哪一種人吧?

  • These are the people that can literally make a big deal out of anything, no matter how small it is.

    就是那種再小的小事都可以把它鬧大的人

  • Oh.

    歐 - 買 - 尬

  • Oh. My.

    黛娜20分鐘前在IG發布了一張照片

  • Oh. My. God.

    所以?

  • What?

    所以表示她在用IG阿

  • Dana posted a picture on Instagram 20 minutes ago.

    那是壞事嗎?

  • So?

    呃,是阿

  • So, that means she's on Instagram.

    她沒有在我的照片按讚,我3小時前就標記她了耶

  • That's bad?

  • Uh, yeah! She didn't like my post and I tagged her like, three hours ago!

    真的...很不應該

  • That's..awful.

    因為這樣小題大作,這些人就真的搞出事情來

  • And by making this a bigger deal, these people actually create drama that was never there!

    拜託妳告訴我妳不是真的要去找她

  • Please tell me you're not actually gonna go over there.

    我必須要弄清楚,她是我最好的朋友

  • I have to confront her. She's my best friend.

    要是她只是沒看到勒?

  • What if she just didn't see it?

    我標記她我也知道她從來不會關掉通知 所以她一定會看到

  • Okay, I tagged her and I know she keeps her notifications on so she definitely saw it and chose not to like it,

    結果選擇不按讚

  • So there's something a hundred thousand percent wrong,

    所以百分之兩萬一定有問題

  • I have to talk to her.

    我必須要找她問清楚

  • And even when they come to realize that there was no drama in the first place...

    即使他們最後發現這之間根本沒有事情可以搞...

  • *bell tone*

    嘿!

  • Heyyy!

    妳對我有什麼意見?

  • What's your problem with me?

    蛤?

  • Huh?

    這張很棒耶

  • Oh, that's a good one!

    我知道阿,那妳為什麼不按讚?

  • Yeah, I know. So why didn't you like it?

    我不知道妳有PO阿

  • I didn't even know you posted.

    是喔,我3小時前就標記妳了

  • Yeah, right. I tagged you, like three hours ago.

    妳看,拜託

  • See? I mean, come on.

    我們不是都很喜歡分享這些照片

  • We always like to share those photos and, like, I don't even know why you-

    我不知道妳為什麼...

  • You tagged the wrong account.

    妳標記錯了

  • Wait. What?

    蛤?

  • Yeah, yeah, mine's the one with the underscore.

    對阿,我的帳號是這個有底線的

  • Oh...

    喔...

  • But being the overdramatic person that they are, they somehow find a way to create even more drama out of that.

    但是身為一個太有戲的人 他們依然有辦法能搞出更多事情來

  • 'Cause what's life without drama?

    因為不搞事怎麼叫人生嘛

  • I'm soooo sorry.

    真的很抱歉

  • No, no, don't even worry about it. I would do the same, girl.

    不會啦,不要想太多

  • I know, like, totally overreacted. So crazy.

    換成是我也會這樣

  • Oh, look! Ryan even warned me that you're on your way.

    我知道,真的...

  • Oh!

    整個反應過度,超丟臉

  • Ryan texted you?

    喔妳看,瑞安還傳訊息來警告說妳在路上

  • Yeah, yeah, that's so funny!

    喔.......

  • Oh my god, so funny!

    瑞安傳訊息...

  • Haha, yeah!

    對阿超好笑的

  • Hahaha.

    天啊,真的超好笑

  • That's so funny. Haha.

    笑翻,哈哈

  • Haha.

    你知道,有時候有人傳訊息一次只傳一個字

  • *text tone*

    就不把它打在同一訊息傳

  • You know, when people text message you one word at a time,

    於是你的手機就會出現20個通知

  • *text tone* You know, when people text message you one word at a time,

    如你所見太有戲的人可以說是世界上最討人厭的一種人

  • You know, when people text message you one word at a time,

    但如果你往好處想,雖然他們討人厭

  • *text tone* You know, when people text message you one word at a time,

    他們也是世界上最有趣、最能給人帶來歡樂的一種人

  • You know, when people text message you one word at a time,

    因為他們從來不會覺得無聊

  • rather than putting all the text into one text message,

    無聊這種感覺對太有戲了人來說是不存在的

  • *text tone* rather than putting all the text into one text message,

    因為他們的腦袋有辦法讓任何事看起來都重要又有趣

  • rather than putting all the text into one text message,

    他們擁有讓子虛烏有的事變得驚天動地的本領

  • So now you have like 20 notifications?

    他們基本上就是釣魚標題

  • *text tone* Yeah...

    這其實是滿厲害的形容

  • *text tone*

    太有戲的人基本上就是釣魚標題的化身

  • *text tone*

    王八蛋...

  • As you can probably see, overdramatic people are some of the most annoying people in the world.

    "有人想要開車把我們輾過去"

  • But if you want to look on the bright side, while being annoying,

    洛奇來這邊

  • they're actually some of the most interesting and entertaining people to be around,

    來這邊

  • because they're never bored.

    "我朋友的狗有種族歧視"

  • Bored is an emotion that overdramatic people hardly ever feel,

    唉......

  • because their mind can make anything and everything seem important and interesting.

    怎麼了?

  • They have the power to basically take nothing and turn it into an incredibly important big deal.

    沒事,只是大姨媽來

  • It's basically like clickbait!

    也不用這樣反應過度吧

  • Actually, that's a pretty good saying.

    借問一下

  • Overdramatic people are basically like living clickbait.

    你有來過嗎,你知道我的感受嗎

  • Whoa!

    等一下

  • Jerk.

    等等,妳說得對

  • Jeez.

    我都沒來過

  • *dramatic music*

    "我懷孕了!?"

  • Come here Rocky.

    "我差點被淹死!!!"

  • Come here. Come here!

    "我得了伊波拉!!!"

  • *Runs to Ryan instead like a total savage*

    "地板岩漿挑戰差點讓我餓死!"

  • *dramatic music* (again)

    (地上都是岩漿~) "地板岩漿挑戰差點讓我餓死!"

  • *sigh*

    (地上都是岩...) "地板岩漿挑戰差點讓我餓死!"

  • What's wrong?

    "地板岩漿挑戰差點讓我餓死!"

  • Nothing, just on my period.

    (...岩漿) "地板岩漿挑戰差點讓我餓死!"

  • Come on. Aren't you being a little overdramatic?

    OK我可能誇張了一點,不過大致上就是那樣

  • Excuse me? How would you know what I feel like if you've never had one before?

    那些是太有戲的人的教科書範本

  • Wait a second.

    把根本就沒怎樣的事情

  • Wait, no, you're right!

    變得很像你在YouTube影片縮圖會看到的東西

  • I've never had a period before.

    其實這讓我有點興趣,讓我會開始想

  • *dramatic music* (....again)

    太有戲的人為什麼要這樣做

  • *cough*

    是因為他們喜歡挑起爭端嗎?還是想刷存在感?

  • *dramatic music* (aaaaand again)

    我真的沒辦法理解

  • *sneeze*

    然後我又想,也許我錯了

  • *dramatic music* (This is the last time)

    也許不是因為喜歡引戰還是刷存在感

  • *rumbling*

    有些人想法就是不一樣

  • *dramatic music* (Okay this is really the last time I promise

    我是說就像光譜的兩端

  • Floor is Lava!

    一邊是感性思考者,一邊是理性思考者

  • *to tune of music* floor is la-

    我覺得如果是在感性那端,就比較屬於太有戲的那種

  • lava!

    而有些人像我就比較屬於理性的那邊

  • Okay, obviously I exaggerated, but that's kind of the whole point.

    但這邊要說清楚,我不是說哪一邊錯了

  • That's a textbook example of an overdramatic person.

    只是說有兩種不一樣的人

  • Taking a situation that barely happened,

    感性的人對事物的看法和理性的人會完全不一樣

  • and then making it into something that you would see in a YouTube thumbnail.

    那是因為他們真的用不同的角度看世界

  • And it actually got me kind of interested and got me thinking,

    如果真的那樣的話,其實還滿不可思議的

  • Like, what makes overdramatic people want to do this?

    因為太有戲的人的人生總是充滿刺激,就像電影一樣

  • Is it because they love drama, or maybe they just want more attention?

    像8點檔

  • I just couldn't figure it out.

    前面那些例子是從我的角度出發的

  • Then I thought, maybe I'm wrong.

    你知道,無聊的理性的角度

  • You know maybe it's not for attention or because they love drama.

    想像一下那些生活小插曲 從太有戲的人的角度看來會是如何

  • Some people are just different.

    一起來看看!

  • I mean, there's two ends of the spectrum,

    我不知道要如何開口

  • there's like emotional thinkers and logical thinkers.

    我根本都不知道這是怎麼發生的

  • And I think if you're on the emotional side, that's like the overdramatic people.

  • People like myself are more on the logical side.

    我懷孕了

  • And just to be clear, I'm not saying either side is wrong.

    怪了

  • We're just different people.

    牠平常不會這樣亂吠人的

  • Emotional people may see things completely different from a logical person.

    去吧

  • And it's because they literally see life in a different way!

    我懷孕了

  • I mean, if that's the case, then it's actually pretty amazing.

    我肚子裡有一個寶寶

  • 'Cause, life for overdramatic people are always exciting, their life is like a movie!

    怎麼可能有這種事?!

  • It's a drama!

    對不起,我招了,我招...

  • You see, I presented all those skits earlier from my perspective.

    妳根本不知道那是什麼感覺!

  • You know, the boring perspective, the logical one.

    你到底在說什麼!

  • But imagine what those little situations that would look like from the point of view of a overdramatic person.

    我的乳頭變得不一樣了!

  • Take a look!

    你根本就沒有乳頭!

  • *suspenseful music*

    妳敢再說我的乳頭妳試試看

  • I don't know how to tell you this.

    《標題黨》

  • I don't even know how it happened.

    《標題黨》 勿忘乳頭

  • But,

    總之

  • I'm pregnant.

    這個故事告訴我們這個世界上有各式各樣的人

  • *growl*

    是的那些太情緒化太有戲的人

  • It's weird.

    可能對某些像我這樣的人來說會覺得超討厭

  • It doesn't normally growl at people.

    我想你們有些人也一定覺得很討厭

  • *suspenseful music*

    但這不是他們的錯

  • Go.

    只是思考方式不同

  • *dramatic music*

    這就是他們看世界的角度

  • I'm pregnant, I have a baby inside.

    所以如果你被他們惹毛 或是在生活中必須面對這樣的人

  • How is that even possible?

    不用浪費時間跟他們理論

  • *bark*

    不要想要去改變他們

  • I'm sorry. I'll talk, I'll-

    你不可能說服一個 太有戲、太感性的人用理性的方式思考

  • You don't know what it feels like!

    因為他們就不是這樣的人

  • What are you talking about?

    我的建議是你唯一能做的就是接受他們是這樣的人

  • *growling*

    承認你輸了

  • *biting*

    讓他們做自己

  • My nipples are chafing!

    或者,還有最後一招

  • You don't even have nipples!

    你就用他們的語言說話

  • Don't you ever talk about my nipples again.

    然後比他們更有戲

  • Anyway, the moral of the story here is that there are just different types of people in this world.

    你們偷來暗去已經多久了?

  • Yes, those overly emotional, overly dramatic people might seem incredibly annoying to someone like me,

    蛤?

  • and I'm sure a bunch of you as well,

    別想騙我!我回家的路上一直傳簡訊給你

  • But I mean, it's not their fault.

    我知道你知道我在說什麼

  • This is how they think.

    等一下

  • That's just how they see life!

    妳一路上都在傳簡訊?

  • So if you ever get annoyed, or you have to deal with an overdramatic person in your life,

    對,然後你都不回,所以我知道你在跟她聊...

  • Don't even bother trying to be reason-

    妳傳簡訊

  • Don't try to change them.

    然後一邊開車!?

  • You're never going to win and try to convince a overdramatic, over emotional thinker, to think logically,

    對阿...

  • Because that's just not who they are.

    我妹妹就是被一個簡駕的人撞死的!

  • My advice to you and the only thing that you can do is to just accept them for who they are,

    你根本就沒有妹妹!

  • admit defeat,

    妳竟然要說這個?

  • let them be them.

    我一直都很想要有一個妹妹!

  • Or, there's also one last trick.

    我不知道你想要有妹妹啊!

  • You could also speak their language.

    我根本不知道!

  • And be even more overdramatic than they are.

    我想要!

  • So, how long have you guys been sleeping together?

    現在妳知道了!

  • What?

    對不起!

  • Don't you lie to me, I was texting you the whole time on the way back from our house,

    我也對不起!

  • I know you know what I'm talking about-

    算了沒事了

  • Wait a second.

    對不起~

  • You were texting the whole time?

    超噁心的

  • Yeah, and you weren't responding, so I knew you were talking to her-

  • You were texting,

  • You were texting, and

  • You were texting, and driving?!

  • *sad music* Yeah, but-

  • My sister died from a man who was texting and driving!

  • You don't even have a sister!

  • How you gonna bring that up?

  • I've always wanted a sister!

  • I didn't know you wanted a sister!

  • I had no idea!

  • Yeah, I did!

  • And now you know!

  • I'm sorry!

  • I'm sorry too then!

  • Let's just forget about it!

  • I'm sorry!

  • *sad, dramatic music* (dramatic music again?!)

  • *Weird, disturbing facial expressions*

  • *laughter*

  • That's so gross.

  • TEEHEE

I...am not in focus.

我...沒有對到焦

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋