字幕列表 影片播放
Usher and Justin Timberlake got into a bidding war over this vocalist.
亞瑟小子與賈斯汀針對這位歌手開始進行了搶人大戰
The twist: he's only 15!
意外的是: 他只有15歲
Hi. I'm Rebecca Brayton. Welcome to WatchMojo.com and
大家好,我是雷貝卡‧布萊頓。歡迎來到WatchMojo.com
today we're speaking to YouTube sensation: Justin Bieber. ("One Time")
今天要來介紹YouTube的狂熱:小賈斯汀
So when did you start performing? - Basically, I was always
雷貝卡: 所以,你什麼開始表演的? 小賈: "基本上我總是
singing around the house. It was kind of
在家裡附近唱歌。 那是我
thing that I just loved to do. I always played a lot of instruments and stuff
喜歡做的事。 在我成長的過程中,我總是喜歡彈奏不同樂器以及
so I grew up around music my whole life
接觸與音樂相關的事物。"
Had it always been your plan to pursue music as a career? - No it actually wasn't
雷貝卡: 你一直想要當個音樂家嗎? 小賈: "不,實際上不是。
("One time" plays)
我參加歌唱比賽只是因為好玩
I was in a singing competition just for fun
而且
And-uh-
我的朋友跟家人沒有辦法。 他們想參加但是沒辦法,所以我把參賽的影片放上YouTube。
my friends and family that couldn't make it. They wanted to be there but they couldn't so I put videos of the competition on YouTube
為了他們放的。
And-uh-just for them
之後就開始有點瘋狂了。我得到了幾千的點閱,之後是幾百萬的點閱。"
And it just kind of blew up. I started getting thousands of hits. I started getting millions of hits.
雷貝卡: 何不告訴我們亞瑟小子是如何發掘你的?
(singing) Oh (unintelligible singing)
"嘿,亞瑟! - 小賈怎麼了?
Why don't you tell us a bit more about how Usher managed to find you?
小賈: 基本上,這發生在我把影片上傳到YouTube之後。
Yo, Usher! - JB wassup man?
這位經紀人找了我。他帶我飛去亞特蘭大。我去了工作室,碰巧遇見了亞瑟。
Basically, it happened after I put the videos on YouTube.
我跑上前去跟他說: "亞瑟,我喜歡你的歌
This one manager found me. He flew me out to Atlanta. I was going to the studio and I met Usher... Randomly
你想要我唱唱看你的歌嗎?"
And so I ran up to him and said "Usher, I love your songs"
然後他說:" 喔~,那小伙子你進來一下。"
"Do you want me to sing you one?"
最後我沒能唱到歌。一個星期之後他在YouTube上看到我的影片,然後說:
And he was like... "Uh...just come up on inside little buddy
"哇,我一定要把這孩子找回來。" 之後他請我飛回亞特蘭大,再見他一次並唱歌給他聽看看。
I ended up not being able to sing for him. A week later he actually watched my videos on YouTube and then-um-was like
他想要簽下我,但是一個星期之後,恩...賈斯汀也想簽下我。"
"Man, I gotta get this kid back." So he flew me back to Atlanta where then I got to meet him again and sing for him
雷貝卡: 唱亞瑟的歌給他本人聽是什麼樣的感覺呢?
(Justin singing for Usher)
小賈: "真的很瘋狂,如果你有在YouTube上看到那影片的話。"
("One Time" plays)
那是我第一次唱歌給他聽,所以感覺真的很棒。"
So he wanted to sign me but then a week later-uh-Justin Timberlake wanted to sign me
雷貝卡: 有人多名人少年得志,卻在長大後誤入歧途。
What is it like singing Usher's song for Usher?
你有想過要如何保有初衷嗎?"
It was definitely crazy. If you saw that on YouTube
小賈: "這很瘋狂。就像你說的,有很多人悲劇了,
That was the first time I actually ever sang for him so it was pretty awesome
但我身邊有這麼多好人。我想只要莫忘初衷,前面等著我的應該是光明的未來。
("One Time" plays)
雷貝卡: "現在應該有很多女生圍繞著你,真的是這樣嗎?"
Rebecca: Now we so many celebrities who became famous at a young age and they kind of trainwreck when they grow up
小賈:"恩...對,不,我只是...以前就有很多女生追我了,但是
Uh-how do you plan to stay grounded?
嗯.....但是現在絕對更多了。"
It's crazy. There's a lot of people that have basically trainwrecked as you've said
雷貝卡:" 非常感謝你。"
But I just have so many people surrounding me that are just great people. I plan to just stay grounded and it will be a good road ahead.
小賈:"謝謝妳的採訪。"
Rebecca: Now I am assuming you have girls following you around all over the place now. Was it always that way?
("One Time")
Umm-yeah-(chuckles)-No I just-I had a lot of girls chasing me before this but
Umm...but now there's definitely alot more
("One Time")
Rebecca: Thank you very much
Thank you very much for having me
("One Time" plays to ending)