Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It's Time to Change: Economy

    是時候變革了!經濟篇

  • And We Have a Plan

    並且我們有一個方案

  • [Song Playing: Coldplay - Trouble]

    音樂響起:Coldplay樂隊 - Trouble

  • (G. Carlin) Because the owners of this country don't want that.

    (G. Carlin美國喜劇演員 社會批評家 作家 獲5次葛萊美獎) 因為這個國家的所有者不想改變現狀

  • I'm talking about the real owners, now. Big wealthy business interests

    我所說的是那些真正的所有者 龐大的工商業界

  • that control things and make all the important decisions.

    他們操縱事態並且制定一切重要的決策

  • Forget the politicians. Politicians are put there to give you the idea

    把政客們撇到一邊吧 政客們擺放在那裡 是為了讓你產生

  • that you have freedom of choice. You don't!

    你擁有自由選擇的錯覺 不 你沒有這種自由!

  • You have no choice. You have owners. They own you.

    你沒有選擇的餘地 你隸屬於他們 他們奴役你

  • They own everything. They own all the important land.

    他們掌控一切 掌控所有重要的土地

  • They own and control the corporations. They've long since bought

    他們擁有並掌控企業 他們很久以前

  • and paid for the Senate, the Congress, the State Houses, the City Halls.

    就收買了參議院 國會 州政府和市政廳

  • They've got the judges in their back pockets

    法官在背後暗箱操作

  • and they own all the big media companies so they control

    同時他們控制所有的大型媒體公司 因此而控制

  • just about all of the news and information you get to hear.

    你能瞭解到的所有新聞資訊

  • They got you by the balls!

    他們就是這樣戲弄你

  • They spend billions of dollars every year lobbying to get what they want.

    為了達成目的 他們每年花費數十億計的美元用以遊說

  • They'll get it all from you sooner or later

    他們不在乎這些錢 早晚會從你身上賺回去

  • because they own this fucking place. It's a big club

    因為他們操縱了這他媽的鬼地方 這個超級俱樂部

  • and you ain't in it!

    而你"非我族類"

  • You and I are not in the big club.

    你我都是"異族"

  • Nobody seems to notice. Nobody seems to care.

    但這似乎沒有人察覺 沒有人關心

  • Good honest hardworking people (white collar, blue collar

    誠實而勤勞的人們 (無論階層

  • doesn't matter what color shirt you have on) continue to elect

    無論白領藍領) 繼續選舉

  • these rich cock-suckers who don't give a fuck about them.

    那些對他們毫不關心的有錢口交愛好者

  • They don't give a fuck about you. They don't give a fuck about you!

    他們視你如渣滓 待你如渣滓

  • They don't care about you, at all...

    他們徹底無視你

  • (P. Joseph) If oil companies know that they can make more money

    (彼得·約瑟夫) 如果石油公司認為他們能撈更多的錢

  • by having their items scarce, the propensity to deliberately limit production

    通過製造匱乏 那麼有意地限制產能 無視社會問題

  • and disregard social concern or simply be dishonest outright

    或純粹濫用可用資源的這種傾向

  • about available resources is very high.

    可能性就非常高

  • The same goes, unfortunately, for every other socially dire problem

    與此類同 這種不幸發生在所有其它嚴重的社會問題裡

  • such as environment pollution.

    比如環境污染

  • The more polluted our water tables and taps become

    我們的地下水污染越嚴重

  • the more industry can compensate by offering profitable solutions.

    產業就越能通過提供有利可圖的解決方案而獲利

  • This creates a perverse reinforcement of indifference

    這加強了工業對環境問題

  • to environmental concern by industry

    不負責任的扭曲漠視

  • for the more damage there is, the more money that can be made.

    因為損害越大 就能賺越多的錢

  • It is simply how the game is set up, and the psychological ramifications

    很簡單 遊戲就是這麼玩的 並且這種精神層面的影響

  • are sick and profound.

    是病態而深遠的

  • (R. Meadows) Money doesn't have any value at all.

    (羅克珊·梅多斯) 紙鈔完全沒有價值

  • There's no gold or anything to back it up.

    它沒有黃金或者其它東西對應支撐

  • It's just a picture on a cheap piece of paper

    它只是廉價紙張印製的圖片

  • with an agreement amongst people as to what it can buy

    在民眾當中約定了這玩意可以買點什麼

  • and I would say a forced agreement

    我更願意稱它是一個強迫的約定

  • because we really don't regulate the prices of things.

    因為我們完全沒有規範事物的價格

  • People think in terms of wanting a job

    人們打算找到一個工作

  • to get the money, to buy the things that they need.

    掙錢買他們所需的東西

  • If they really thought about it, it's not the job

    如果人們認真考慮一下 人們確實不是需要工作

  • or the money that people need, but access to the necessities of life.

    或金錢 而是需得到生活必需品

  • Many cultures tell their people that they are free

    很多文明都教導它的子民 他們是自由的

  • but really you're only as free as your purchasing power.

    但你自由的程度 確實只由你的購買力決定

  • If this is still confusing to you, consider this:

    如果有點亂的話 這樣去想:

  • If a group of people were stranded on an island

    假如一群人困在一個島上

  • and they had gold, diamonds, money

    他們有黃金 鑽石 鈔票

  • but the island had no arable land

    但島上沒有可耕地

  • no clean water and no fish

    沒有清潔的水 沒有魚

  • their wealth would be irrelevant to their survival.

    那他們的錢財就對生存毫無幫助

  • Money is not what people need

    金錢不是人類的所需

  • but rather its the necessities of life.

    人們所需的是獲得生活必需品

  • (Charlie Veitch) Consume until we have no planet left to consume.

    (Charlie Veitch) 揮霍 直到沒有東西可以再揮霍了

  • What you need to do is buy things that you don't need.

    你只需要去買你根本用不著的東西就行

  • That's the best way to support the economy.

    這是維持貨幣經濟最好的辦法

It's Time to Change: Economy

是時候變革了!經濟篇

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋