字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's Time to Change: Economy 是時候變革了!經濟篇 And We Have a Plan 並且我們有一個方案 [Song Playing: Coldplay - Trouble] 音樂響起:Coldplay樂隊 - Trouble (G. Carlin) Because the owners of this country don't want that. (G. Carlin美國喜劇演員 社會批評家 作家 獲5次葛萊美獎) 因為這個國家的所有者不想改變現狀 I'm talking about the real owners, now. Big wealthy business interests 我所說的是那些真正的所有者 龐大的工商業界 that control things and make all the important decisions. 他們操縱事態並且制定一切重要的決策 Forget the politicians. Politicians are put there to give you the idea 把政客們撇到一邊吧 政客們擺放在那裡 是為了讓你產生 that you have freedom of choice. You don't! 你擁有自由選擇的錯覺 不 你沒有這種自由! You have no choice. You have owners. They own you. 你沒有選擇的餘地 你隸屬於他們 他們奴役你 They own everything. They own all the important land. 他們掌控一切 掌控所有重要的土地 They own and control the corporations. They've long since bought 他們擁有並掌控企業 他們很久以前 and paid for the Senate, the Congress, the State Houses, the City Halls. 就收買了參議院 國會 州政府和市政廳 They've got the judges in their back pockets 法官在背後暗箱操作 and they own all the big media companies so they control 同時他們控制所有的大型媒體公司 因此而控制 just about all of the news and information you get to hear. 你能瞭解到的所有新聞資訊 They got you by the balls! 他們就是這樣戲弄你 They spend billions of dollars every year lobbying to get what they want. 為了達成目的 他們每年花費數十億計的美元用以遊說 They'll get it all from you sooner or later 他們不在乎這些錢 早晚會從你身上賺回去 because they own this fucking place. It's a big club 因為他們操縱了這他媽的鬼地方 這個超級俱樂部 and you ain't in it! 而你"非我族類" You and I are not in the big club. 你我都是"異族" Nobody seems to notice. Nobody seems to care. 但這似乎沒有人察覺 沒有人關心 Good honest hardworking people (white collar, blue collar 誠實而勤勞的人們 (無論階層 doesn't matter what color shirt you have on) continue to elect 無論白領藍領) 繼續選舉 these rich cock-suckers who don't give a fuck about them. 那些對他們毫不關心的有錢口交愛好者 They don't give a fuck about you. They don't give a fuck about you! 他們視你如渣滓 待你如渣滓 They don't care about you, at all... 他們徹底無視你 (P. Joseph) If oil companies know that they can make more money (彼得·約瑟夫) 如果石油公司認為他們能撈更多的錢 by having their items scarce, the propensity to deliberately limit production 通過製造匱乏 那麼有意地限制產能 無視社會問題 and disregard social concern or simply be dishonest outright 或純粹濫用可用資源的這種傾向 about available resources is very high. 可能性就非常高 The same goes, unfortunately, for every other socially dire problem 與此類同 這種不幸發生在所有其它嚴重的社會問題裡 such as environment pollution. 比如環境污染 The more polluted our water tables and taps become 我們的地下水污染越嚴重 the more industry can compensate by offering profitable solutions. 產業就越能通過提供有利可圖的解決方案而獲利 This creates a perverse reinforcement of indifference 這加強了工業對環境問題 to environmental concern by industry 不負責任的扭曲漠視 for the more damage there is, the more money that can be made. 因為損害越大 就能賺越多的錢 It is simply how the game is set up, and the psychological ramifications 很簡單 遊戲就是這麼玩的 並且這種精神層面的影響 are sick and profound. 是病態而深遠的 (R. Meadows) Money doesn't have any value at all. (羅克珊·梅多斯) 紙鈔完全沒有價值 There's no gold or anything to back it up. 它沒有黃金或者其它東西對應支撐 It's just a picture on a cheap piece of paper 它只是廉價紙張印製的圖片 with an agreement amongst people as to what it can buy 在民眾當中約定了這玩意可以買點什麼 and I would say a forced agreement 我更願意稱它是一個強迫的約定 because we really don't regulate the prices of things. 因為我們完全沒有規範事物的價格 People think in terms of wanting a job 人們打算找到一個工作 to get the money, to buy the things that they need. 掙錢買他們所需的東西 If they really thought about it, it's not the job 如果人們認真考慮一下 人們確實不是需要工作 or the money that people need, but access to the necessities of life. 或金錢 而是需得到生活必需品 Many cultures tell their people that they are free 很多文明都教導它的子民 他們是自由的 but really you're only as free as your purchasing power. 但你自由的程度 確實只由你的購買力決定 If this is still confusing to you, consider this: 如果有點亂的話 這樣去想: If a group of people were stranded on an island 假如一群人困在一個島上 and they had gold, diamonds, money 他們有黃金 鑽石 鈔票 but the island had no arable land 但島上沒有可耕地 no clean water and no fish 沒有清潔的水 沒有魚 their wealth would be irrelevant to their survival. 那他們的錢財就對生存毫無幫助 Money is not what people need 金錢不是人類的所需 but rather its the necessities of life. 人們所需的是獲得生活必需品 (Charlie Veitch) Consume until we have no planet left to consume. (Charlie Veitch) 揮霍 直到沒有東西可以再揮霍了 What you need to do is buy things that you don't need. 你只需要去買你根本用不著的東西就行 That's the best way to support the economy. 這是維持貨幣經濟最好的辦法
A2 初級 中文 掌控 約定 自由 必需品 操縱 政客 是時候改變了。經濟 (It's Time to Change: Economy) 118 12 王惟惟 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字