Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi. Shh.

    嗨! 噓 !

  • (Trying to focus.)

    (我正在試著集中。)

  • Y-YEAH!! ((slap hands))

    耶!!((拍手))

  • ONE MILLION SUBSCRIBERS!

    一百萬訂閱!

  • {{burst-open party horn noise}}

    {{爆開的派對吹卷聲}}

  • {{plop}} Well, this calls for two things.

    {{撲通}}恩,這代表會兩件事。

  • First, I'd like to make a celebration candle,

    首先,我會做一個慶祝蠟燭,

  • which I'll make out of a Jacob's ladder;

    是用雅各的天梯所做成的。

  • And second,

    而且再來,

  • ...I'm gonna *give away four* of these Lulzbot mini to you, my viewers and patrons, at the end of the video.

    在影片的最後我要送出這四個Lulzbot 迷你3D列印機給你們,也就是我的觀眾和贊助者。

  • Thank you for helping me get there.

    謝謝你們幫助我到達這裡。

  • Now let's make a Ladder.

    現在讓我們來製作天梯吧。

  • #{middle eastern cinematic music}

    #(像中東電影的音樂)

  • ## According to historians,

    ##根據歷史學家所說

  • ...Jacob used this special ladder to ascend to heavens.

    ...雅各透過這個特別的梯子來升上天堂。

  • #(--)#

    #(--)#

  • Well, naturally, of course, if you were too unfortunate to touch this ladder, you'll die.

    不過當然地,如果你不幸的碰到這座梯子的話你會死。

  • Because it's made of very high power, high voltage, low frequency, across two metal rods.

    因為這是透過跨越兩根金屬棒高能量、高壓且低頻率的電流所組成的。

  • But unlike the legend, it doesn't guarantee you'll go to heaven.

    但這不像傳說一樣,他不保證你一定能上天堂。

  • ## Unless you have lead an honest life,

    ##除非你潔身自愛,

  • have been good to your neighbours,--

    對你的鄰居很友善,--

  • #(--)#

    #(--)#

  • Fine! I don't *know* why they call it a ^Jacob's ladder^, and I don't care.

    算了!我不知道為什麼他們要把這個叫做雅各的天梯,而且我也不在乎。

  • We need high voltage, and I can create it with my

    我們需要高電壓,而且我可以用我的

  • [heaves] microwave oven transformer.

    微波爐變壓器產生出來。

  • It creates over 2000 volts.

    他可以產生大約2000伏特。

  • Now we need to shape two wires, and connect them to the transformer.

    現在我們需要把兩條電線的形狀用好,並且把他們接在變壓器上。

  • Hey. I just came back from future to warn you *one last time*:

    嘿!我就是為了警告你們 *最後一次 *才從未來回來。

  • You are *banned* to do this high voltage experiment at home.

    你絕對 *禁止*在家裡做這個有高電壓的實驗。

  • It is more dangerous than having an agitated cobra around your neck.

    這比在你脖子套上一隻被激怒的眼鏡蛇還危險。

  • At least the venom takes a while to kill you, but this doesn't(!)

    至少毒液需要時間來殺死你,但這個不用(!)

  • In a Jacob's Ladder, we have two wires like this connected to high voltage.

    在雅各的天梯裡,會有兩條像這樣的電線連著高壓電。

  • The arc is created from the shortest gap and ri-i-ises all the way up.

    電弧會在空隙最窄的地方產生,並一路升高到最高點。

  • The reason is that the arc so all the hot air pushes the arc up.

    這是因為電弧本身很燙,所以周遭的熱空氣會把他往上推。

  • I have connected my wires to my transformer so we can see the arc.

    我已經把電線接上我的變壓器,所以我們就可以看到電弧了。

  • {{switch, buzzing}}

    {{按下開關, 嗡嗡嗡}}

  • Oh(!) I think the gap between the wires is a little bit too wide for the 2kV to jump across.

    喔(!),我想這樣的空隙對於2000伏特產生電弧來說有點太寬了。

  • {{slams table}}

    {{撞桌}}

  • Ah-owww!

    喔-噢噢噢!

  • (I almost killed myself(!))

    (我差一點就殺了我自己(!))

  • But I was saved with sheer luck(!)

    但我真的是被狗屎運給救了(!)

  • See, my right hand touches the wire first,

    看,我的右手先碰到電線,

  • which shocked me back to my senses.

    所以電到我的神經反射性的縮手。

  • If both my hands touched the wires at the same time,

    如果我的兩隻手同時碰到電線,

  • now you would be watching a few hours of my corpse cooking to perfection.

    現在你就會看到幾小時後煮的剛好的我的屍體。

  • I'm pretty sure that doesn't meet YouTube guidelines either.

    我也非常確定這絕對不會符合YouTube 的規範。

  • (Maybe I could have posted it on LiveLeak.)

    (也許我可以放在LiveLeak。)

  • So, never get too comfortable around and always wear protective gear(!)

    所以,絕對不要小看高壓電,並且要隨時穿戴防護裝置(!)

  • See, even though only one hand was touching the wire,-

    看,即使我只有一隻手碰到電線, -

  • and fortunately I wasn't touching earth or any other conductive surfaces -

    而且很幸運的我沒有碰到地面或任何可導電的表面 -

  • it still zapped me.

    他依然電到我了。

  • Always remember,

    永遠要記住,

  • any conductor like your body has parasitic capacitances to the environment.

    像你身體一樣的任何導體跟環境之間都有寄生電容。

  • So, if the voltage is high enough, there will be (a) high enough current to zap you.

    所以,如果電壓夠高的話,他就能夠輸出夠高的電流來電你。

  • Let me show you.

    讓我示範給你看,

  • See this probe is not connected anywhere.

    這個探棒並沒有連接到任何東西。

  • But when I bring it close ({{switch, buzzing}})

    但當我把他靠近{{按下開關, 嗡嗡嗡}}

  • to this wire,...

    這條電線的時候,...

  • {buzzing...}

    {{嗡嗡嗡}}

  • it'll arc.

    他就會產生電弧。

  • {buzzing...} {{very quiet zapping}}

    {嗡嗡嗡}{{非常小聲的通電}}

  • You hear it?

    你聽到了嗎?

  • Uh, maybe if I make the room dark, you can even see the arcs.

    哦,也許我把房間變暗一點,你就能看到電弧了。

  • {{very quiet zapping}}

    {{非常小聲的通電}}

  • You see them?

    你看到了嗎?

  • The probe is still not connected anywhere.

    探棒還是沒有接到任何地方。

  • If it was, the arcs would be huge.

    如果有的話,電弧會變得超大。

  • For around 2 kV, I need around 1 mm for the arc to (jump)(--)

    對2000伏特左右來說,我需要大概1毫米的空隙來讓電弧(產生)(--)

  • {{walls shake from drilling}} For around 2 kV, I need around 1 mm for the arc to (jump)(--)

    (友善鄰居的電鑽聲)

  • {{walls shake from consistent drilling}}

    (鄰居大整修) {牆壁被電鑽持續攻擊}}

  • {{walls shake from consistent drilling}} ((snickers))

    {{大爆鑽}} ((偷笑)

  • Anyways, for around 2 kVs, I need around 1 mm of air gap for the arc to jump.

    不管怎樣,對2000伏特左右來說,我需要大概1毫米的空隙來讓電弧產生。

  • Let's try it.

    讓我們來試試看吧。

  • {{buzzing}}

    {{嗡嗡嗡}}

  • {{loud arc rises and cuts}}

    {{滋滋滋,斷}}

  • Ooh, sh*t.

    Ooh, sh*t.

  • {{switch}}

    {{關}}

  • ((snickers))

    ((偷笑))

  • My puny wire's melted,--

    我的脆弱小電線熔掉了,--

  • I need thicker wires, like this, so they don't melt.

    我需要像這樣更粗的電線,來讓他不會再融掉。

  • Let's give it a try. {{switch, buzzing, arcing}}

    讓我們再試一次。

  • Come on.

    來啊。

  • {{loud mechanical snap}} F***(!)

    (跳電!)F***(!)

  • The breaker popped(!)

    斷路器跳掉了(!)

  • Dammit, I just want to celebrate!

    Dammit,我只是想慶祝而已!

  • Apparently, the 1mm air gap is too short for the arc to rise.

    很明顯的,1毫米的空隙對電弧上升來說太短了。

  • I need to widen the gap.

    我需要把空隙變大。

  • But then that means that I have to have to have higher voltage.

    但這代表我需要更高的電壓。

  • Which I could make using a simple circuit like this, to increase the *output* voltage peak to double.

    我可以透過製作像這樣的簡單電路,來電壓的最大輸出翻倍。

  • The problem is that the capacitor that I have scavenged from my microwave oven is broken,

    但問題是我從微波爐挖出來的電容壞掉了。

  • and all I have are these 100pF voltage capacitors

    我只剩下這個 100pF的高電壓電容,

  • which limit the output power a lot.

    但這會大大的限制能量輸出。

  • Let me show you.

    讓我試給你看。

  • {buzzing} Here you can see I have a single capacitor, series with my power supply,

    {嗡嗡嗡}你可以看到一個單一的電容連著我的電源供應器,

  • and you can see that a-around-d 1 mm...

    而且你可以在大約1毫米左右看到...

  • {{zapping}}

    {{通電中}}

  • the arcs start jumping.

    電弧開始產生出來。

  • Now, all I did is that I added the diode I talked about earlier,

    現在,我只有把我之前提過的二極體電路加進去,

  • and... we can see that the...

    所以...我們就能看到...

  • {{louder zapping}} arcs ... can jump from a much further distance.

    {{更大聲地通電}}電弧...現在能跨越更遠的距離。

  • This is too weak for (a) Jacob's ladder though.

    不過這樣對雅各的天梯來說還是不夠。

  • 'Cause as soon as I open the gap, it stops going.

    因為當我把間隔拉開時,就停止產生電弧了。

  • {{intermittent zapping}}

    {{間歇通電}}

  • We need more power to be able to power the arcs.

    我們需要更多的能量來伸長電弧。

  • See?

    看到了嗎?

  • {{rising arc noise}}

    {{電弧升起的噪音}}

  • {{rising arc noise}}

    {{電弧升起的噪音}}

  • For a wider arc,

    為了讓電弧更大,

  • we need more power to create and maintain

    我們需要更多的能量來創造和維持--

  • a longer ionised air channel.

    一個更長的電離空氣通道。

  • ({{phone vibrating}})

    所以,我想我可以讓空隙保持這麼寬,然後手動延長電弧的長度,就像這樣。

  • So, I guess I can keep the gap wide and then stretch an arc across it manually, like this.

    {{星際大戰的光劍聲X1}}

  • {{electric arc noise}}

    {{星際大戰的光劍聲X2}}

  • {{electric arc noise}}

    {{星際大戰的光劍聲X3}}

  • {{electric arc noise, flare}}

    哦,像是一種...手動版雅各的天梯。

  • Uh, some ... manual Jacob's ladder.

    我想他還是需要更多能量。

  • I think it still need more pizazz.

    如果我把電容放在兩個金屬棒中間,

  • What if I put a capacitor between the rods,

    這樣當電弧碰到電容的時候,

  • so that when the arcs reach them,

    電容就會爆出煙火般的效果!

  • the capacitor blows up for some firework effects!

    電容搞定了。你準備好了嗎?

  • Here's a capacitor. Ready?

    {{光劍聲X1}}

  • {{electric arc noise}}

    {{光劍聲X2}}

  • {{electric arc noise}}

    {{光劍聲X3}}

  • {{electric arc noise}}

    {{光劍聲X4,直接燒斷XD}}

  • {{electric arc noise, rising buzz, cut}}

    [高音]Ah, sh**!

  • [high pitched] Ah, sh**!

    {噪音停止}

  • {buzz stops}

    電容的針腳融掉了,但電容本身卻沒有爆炸?

  • The capacitor legs melted but the capacitor didn't blow up?

    今天到底有沒有東西可以正常運作啊?

  • Is anything gonna work today?!

    高能量把針腳融化了,

  • So much power melted the legs,

    但電容甚至連膨脹都沒有。

  • but the capacitor is not even bulged.

    讓我來檢查一些東西。

  • Let me check something.

    ((嘆氣))*這就是*原因。

  • ((sighs)) *That's* why.

    看起來高電壓在他有機會爆炸之前,

  • It seems like the high voltage dead-shorted the capacitor internally

    就把電容內部給完全短路了。

  • before it even had a chance to heat up and blow up.

    史上最爛的慶祝蠟燭。

  • Worst celebration candle ever.

    嘿,如果我在中間放一些火柴,至少*他們*一定會燒起來吧(!)

  • Hey, what if I put some matches between them so at least *they* set on fire(!)

    我放好了一個蠟燭。讓我們來試試看。

  • I'm holding a match there. Let's give it a try.

    Whoah, whoah, WHOAH, WHOAH, WH--(嗨)

  • {{arcing and snapping}} Whoah, whoah, WHOAH, WHOAH, WH--

    ((跳電聲))喔,sh**(!)

  • {{loud mechanical snap}} --oh sh**(!)

    F***ing 斷路器!

  • F***ing breaker!

    ((吹))火!((吹))

  • ((blows)) Fire! ((blows))

    火會產生電漿!

  • Fire creates plasma!

    讓我向你介紹火!((按下開關))

  • {buzzing} Let me introduce you to fire! {{triggers lighter}}

    ((笑))

  • {{arcing}} ((laughs))

    我們終於不需要高電壓了!

  • We don't need high voltage after all.

    {{串聯電路跳掉}}F***ing 斷路器!

  • {{cascading snap}} F***ing breaker!

    如果我加一點仙女棒在上面呢?

  • And what if I add some sparklers to it?!

    就要搞定了!

  • It's getting there!

    {{點火,電弧}}

  • {{lighter, arc}}

    Oh my-- GOD!!

  • {{humming, bubbly snapping}}

    Oh F***! Sh**!

  • Oh my-- GOD!!

    [超不真誠XD]耶!

  • Oh F***! Sh**! {{tumbling}}

    讓我們來把他變的更華麗。

  • [almost insincere] Yay!

    我設計了一個給雅各的天梯專用的基座,然後我會把他印出來。

  • Let's make it fancier.

    我會送出這些 Lulzbot Mini 3D列印機。

  • I designed a stand for my fancy Jacob's ladder, and I'll print it.

    這是一台非常值得信賴的列印機。我買下來大概一年左右了,也用他印了一些東西。

  • So, I will be giving away this Lulzbot Mini 3D printer.

    值得擁有的實用工具。

  • {robotic noises in background to voiceover} It's a pretty solid printer. I've had it for over a year now, and printed a few things with it.

    這是兩件式的,然後我會像這樣子把他們黏在一起。

  • Very useful tool to have.

    並鑽出幾個到底部的洞。

  • It is a two-piece part which I'll glue together like this.

    如此一來,我們就有了一個小神壇。

  • And I'll drill the burrs out of the holes.

    Hmmmmm--

  • AAnd so, we have a shrine.

    我會在我的網站留下3D模型,

  • Hmmmmm--

    以防萬一你有著 ^精神上的原因^的需要。

  • I'll leave a link to my 3D model in my website

    你當然知道我不會用這些小仙女棒對吧,嗯?

  • in case you need it for ^s'pritual reasons^.

    向我的28英吋仙女棒說哈囉(!)

  • Of course, you didn't think I would use these tiny sparklers, eh? ((giggles))

    把他們放進去,--

  • Say hellow to my 28" sparkler(!)

    讓我們再加一堆小仙女棒上去。

  • Put them in,--

    讓我們開始亂搞。

  • Let's add a bunch of more tiny sparklers to it.

    搞什麼?

  • Let's start the mayhem.

    {{斷}}(搞什麼?)

  • {{arcing}}

    為什麼壞事總是發生在好人身上?!

  • {{arcing intensifies and pulses}}

    上啊!

  • {{snap}}

    {{叫}}

  • (What) the hell?

    喔--

  • {{arcing, candle holder bubbles loudly and drains}}

    {{叫}}

  • {{snap}}, (What the hell?)

    {{叫}}

  • Why (do) bad things happen to good people?!

    Ahh f***!!

  • Go!

    F***!真是狗屎運!

  • {{arc}}

    要不是因為變壓器的連結很脆弱,所以很快地掉下來,

  • Oop--

    那我就不只是承受三級燙傷而已!

  • {{arc}}

    我的87仙女棒搞得整個結構頭重腳輕的,

  • {{arc}}

    就這樣突然的倒在我身上。

  • {{crack}} Ahh f***!!

    我在網站裡留下了一些安全措施的步驟。

  • F***! Sheer luck!

    但這樣的實驗不值得賠上性命。

  • Thanks to my flimy connections to the transformer that fail off quickly,

    所以不要去做。

  • ...I only sustained some third degree burns!

    讓我們就用太大的仙女棒像一般人一樣的慶祝吧。

  • My stupid long sparklers made my structure topheavy,

    [還是不真誠XD]耶!

  • which, of all people, fell on top of me.

    以下為精選的爆炸MONTAGE!

  • ((exhales)) I leave a bunch of safety tips on my website.

    演唱:ElectroBOOM 語言:胡言亂語 音樂:悲慘世界 我有一個夢 卡拉OK:SingKingKaraoke

  • But such experiments are not worth dying for.

    #送禮時間!#

  • So don't do it.

    嘿,我已經活過第一百萬訂閱了,希望我也能夠活到下一個一百萬。

  • Let's just celebrate like normal people, with oversized sparklers.

    還有,為了展現我對大家的感謝之意,就是你們這群讓我達到這裡的觀眾。

  • [insincere] Yay!

    我想送出幾台3D列印機是應該的。

  • #...{"I Dreamed a Dream" from Les Miserables, covered by Sadaghdar in Gibberish}

    Lulzbo專門製造一些第一線的列印機。

  • [Gibberish]

    我已經有這台一陣子了,而且我用的很高興,我想你也值得擁有。

  • #(--)#

    所以我將會送兩台給在Patreon.com的patron夥伴,所有人都自動有機會能拿到。

  • #Giveaway Time!#

    然後另外兩台會送給我的觀眾。

  • Hey, I've survived one million subscribers, and hopefully I'll survive another million too.

    所以,就像上一次一樣,如果你們有需要的話,請留言告訴我。

  • And, to show my appreciation to everyone who made this happen,

    像是...

  • ...I thought giving away a few 3D printers is in order.

    我不知道,有創意一點。

  • Lulzbot makes some top-of-the-line printers.

    把微笑帶到我臉上。再次謝謝你們。

  • I've had this Lulzbot Mini for a while now, and I'm pretty happy with it, and I think you deserve the same.

  • So I'll give two of these to my patrons at Patreon.com who are automatically in the draw,

  • and the other two go to the viewers.

  • So, like last time, if you have a need for a 3D printer, leave a comment so I know you need it.

  • Something like...

  • I don't know, be creative.

  • Bring smile to my face. And I thank you again.

  • #{{beatboxing}}#

Hi. Shh.

嗨! 噓 !

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋