Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • City of stars,

    星之城。

  • are you shining just for me?

    你是在為我發光嗎?

  • City of stars,

    星之城。

  • there's so much that I can't see.

    有那麼多的東西,我看不到。

  • Who knows,

    誰知道呢

  • is this a start of something wonderful and new?

    這是一個美好的新事物的開始嗎?

  • Or one more dream

    或者再做一個夢

  • that I cannot make true.

    我不能讓它成為現實。

  • City of stars,

    星之城。

  • just one thing everybody wants

    唯恐天下不亂

  • Here in the bars under the smokescreen of the crowded restaurants.

    在這裡的酒吧裡,在擁擠的餐廳的煙幕下。

  • It's love. Yes, all we're looking for is love from someone else.

    是'的愛。是的,我們'尋找的只是別人的愛。

  • A rush

    匆匆

  • a glance

    一覽

  • a touch

    牽動

  • a dance

    舞蹈

  • A look in somebody's eyes

    某個人的眼神

  • to light up the skies

    漫天飛舞

  • to open the world and send it reeling

    開天闢地

  • a voice that says, I'll be here

    一個聲音說,我將在這裡

  • and you'll be alright

    你就會好起來

  • I don't care if I know

    我不在乎我是否知道。

  • just where I will go

    只是我將去哪裡

  • because all that I need is this crazy feeling

    因為我需要的就是這種瘋狂的感覺

  • A rat-tat-tat on my heart

    我的心上有隻老鼠--嗒嗒嗒

  • think I want it to stay.

    我覺得我想讓它留下來。

City of stars,

星之城。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 擁擠 好起來 發光 舞蹈 眼神 老鼠

《樂來樂愛你》電影片段 (city of stars (La La Land Movie CLIP - City of Stars (2016) - Ryan Gosling Movie))

  • 3272 317
    吳少瑜 發佈於 2017 年 07 月 16 日
影片單字