字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, this is Ray. Today I'm going to teach you how to think in English! 哈囉我是阿滴,今天我要教你如何開始用英文思考! Hey guys! It has been a while 哈囉大家好久不見! Welcome back to Ray's English channel. Let's have fun learning English together 歡迎大家回到阿滴英文的頻道,跟我一起快樂學英文。 First I would like to apologize, because the last episode came out last June 那首先呢要說個抱歉,因為我在去年的六月就已經 做了英文思考邏輯的「上集」 and I postponed the second half till now 那這個下集呢,到現在才要推出把他完整的講完。 It's actually not that long, right? It's only been a half year, six months, 180 days, or 4320 hours. Yep 其實也沒有多久嘛,就半年六個月180天4320個小時。嗯。 Now I'm finally here. I'll first go over the important points from last episode 今天出來面對,我會先把上集講過的重點做一個整理, then complete the whole content, to show my sincerity 之後再把所有的內容補齊,以表示我的誠意。 Today we will cover three parts of thinking in English 今天我們會講到英文思考的三個部分: Single word reflex, chunking, and substitution drill 單字反射、片語區塊、以及句構代換。 First I want to say that, thinking in English is not that difficult 首先我要講的是,英文思考並不是一件困難的事, Of course, to express a thorough and complex meaning is not easy 當然如果你想要表達出來一個完整又複雜的意思, 那可能不太容易, However, you only need to know a single word to start thinking in English 不過呢英文思考只要從你知道一個單字開始,就可以做了。 So first, we're going to talk about single word reflex 所以第一,就是單字反射。 The correspond English word immediately pops up in your mind when you see something 你一看到一個東西就馬上反應出他的英文是什麼。 For example, in this room: a table, a computer, my sister, my new camera 比如說這個房間裡面 a table, a computer, my sister, my new camera this messy room(what are you talking about) this messy room (哈哈哪有亂阿) This is my sister's room, if you know what I mean This is my sister’s room, if you know what I mean。 Whenever you see a thing, you can quickly respond with its English name 隨時隨地,只要看到東西就反射出他的英文名稱是什麼。 What if you see something that you don't know the English name of? Very simple 如果看到一個你不確定英文是什麼的東西的話呢,非常簡單, Take out your phone and look it up, you will learn it immediately 就拿出來你的手機,隨手一查,就可以馬上學起來。 When doing this kind of practice, you can try making it a complete sentence 在做這種練習的時候也可以讓他變成是一個完整的短句, Such as, that's a dog, there's a dog, it's a dot, etc 比如說,that’s a dog, there’s a dog, it’s a dog 等等。 Other than names, that is, nouns 除了東西的名稱,就是名詞之外, You can also think about movements, or verbs. 你也可以想一下動作,也就是動詞。 So you can think about what you or others are doing 所以你可以去思考一下,你或者是別人正在做的事情, Like, I'm talking, she's filming, 比如說 I’m talking, she’s filming, you're watching, you're learning, you’re watching, you’re learning, you're starting to fall in love with Ray. (Uh, no they're not) you’re starting to fall in love with Ray. (uh, no they’re not) I know you are. I know you are. After that, you can try adjectives, to describe situations or emotions 再來你也可以試試看形容詞,用來描述狀況或者是情緒, For example, I'm happy, it's funny, she's pretty, (uh huh) 比如說 I’m happy, it’s funny, she’s pretty, (uh huh) I'm lying (Hey! That's not even an adjective!) That's not an adjective I’m lying (欸!你那個根本不是形容詞吧) 那個根本不是形容詞 。 By reflecting English words like this and doing more practice 像這樣子多方面的去反射性想英文,多這樣子練習的時候, It's going to be unbelievably fluent when you actually use them 當你真正需要說出來的時候,就會順暢到你不可置信。 The second one is chunking 再來第二,片語區塊。 It's mentioned in linguistics, which means putting words in chunks 這個語言學稱為 chunking,也就是「區塊化」。 In other words, "meaning" is now the basic unit of English, not "word" 區塊化簡單來說就是把英文視為「意義單位」, 而不是「單字單位」。 For example, "as a matter of fact" is a unit of meaning 舉個例子來說 as a matter of fact 這就是一個 意義單位「事實上」, instead of five separate words 而不是 as a matter of fact 這五個單字。 I don't think of the meanings of every single word when I use them. They have a meaning as a group 我在使用這個單字的時候不會一個字一個字的去 思考,他對我來說是一個完整的意義區塊, Thus when I want to say "事實上", I will naturally say "as a matter of fact" 所以當我想要說「事實上」的時候,我就會 很自然的直接說 as a matter of fact。 Here's another example, "make yourself at home". If we analyze the phrase grammatically 再舉個例子,make yourself at home, 如果我們要用文法來分析的話 "make" is a causative verb, left out the subject "you", "yourself" is a reflexive pronoun, "at home" is an adverb phrase make 是使役動詞省略了主詞 you、 yourself 是反身代名詞、at home 是副詞片語。 You get it? I'm not going to explain it again 有聽懂嗎,我沒有打算說第二次。 However, we don't think about the complex grammar structure when we talk 不過這麼複雜的文法結構我們在講話的時候不會刻意的去想, Because "make yourself at home" is a meaning chunk 因為 make yourself at home 他就是一個意義區塊, Which means "不用客氣、不用拘束", so we use them intuitively 意思就是「不用客氣、不用拘束」,所以會 非常直覺性的一起使用。 Therefore, use chunks instead of memorizing word by word 所以與其是一個單字一個單字的背誦,不如是 一個區塊一個區塊的使用。 So when you hear a common usage next time, try learning them as a whole 所以下一次聽到一個常用的用法的話 不如把它一次全部打包帶回家背起來。 While phrasal chunks may sound like a great idea, there are still drawbacks 片語區塊聽起來當然好像不錯,不過還是有缺點的, First, when you only know the Chinese words, you can't figure out the corresponding English chunk 第一,當你只知道中文的時候,你會不知道 正確相對應的英文區塊是什麼。 Second, even if you find it, the chunk can only express one meaning 第二,就算你真的找到了,這一個區塊也只能一次 表達一個意思,無法有彈性地創造出其他的意義。 instead of flexibly create other meanings 所以第三,就是句構代換。 So the third one is, substitution drill 也就是了解了基本的文法架構之後呢, 代換不同的內容來創造不同的語意。 Which is substituting different content after understanding the basic grammar structure 英文是一個詞性很明確,各詞性該擺在哪一個位置 也很規律的語言。 to create different meanings 所以呢,了解基本的文法架構,可以讓你不斷的 延伸句子,或者是可以讓你透過代換來創造出新的句子。 English has a clear part of speech, and its positions often follow the same pattern 一個最簡單的例子就是 I want to 加上動詞, As a result, understand the basic grammar structure lets you extend a sentence 那這個在文法上面叫做不定詞,不過你不需要 知道這個,你只需要知道,I want to 加上動詞, or create new sentences by substitution 所以比如說 I want to talk to you, I want to teach you English, I want to make you improve 等等。 One simple example is that "I want to" plus a verb 再來除了單詞單詞的代換之外,你可以代換的是子句, This is called infinitives in grammar, but you don't need to know that 比如說 how to think in English 這個就是一個子句 作為是名詞,所以他可以放在任何受詞的位置, So for example, I want to talk to you, I want to teach you English, I want to make you improve, etc 所以你看喔,I need to learn this 就可以代換成 I need to learn how to think in English。 Except for substituting words, you can also substitute clauses 再進一步你可以試著用連接詞把兩個完整的句子連接在一起, For example, "how to think in English" is a clause as a noun, so it can be put in any objective's position 比如說 I’m already thinking in English, but I’ll need to work on it more。 Now look at this, "I need to learn this" can be substituted as "I need to learn how to think in English" 這種方式可以最多變化、最彈性的創造出不同的 語意,但是呢,前提就是你需要了解一些基本的結構跟文法。 You can even try using conjunctions to link two complete sentences together 所以重點就是,了解文法結構之後呢,代換進去 適合的單字或者是片語。 For example, "I'm already thinking in English, but I'll need to work on it more" 所以這個就是今天整理給大家,英文思考的三個方法 This is the most flexible way to create different meanings 第一,單字反射、第二,片語區塊、第三,句構代換。 but some basic knowledge of grammar structures are needed beforehand 不過講了這麼多,實際上 what it all comes down to 就是你願不願意花時間去做英文思考, So the point is, after knowing grammar structures, substitute the appropriate words or phrases 沒有任何人可以幫你思考,只有你自己可以做得出來。 These are the three ways of how to think in English So, after all this, start thinking in English today. First, single word reflex. Second, chunking. Third, substitutional drill Just do it. However, what it all comes down to is that whether you want to spend time thinking in English or not 如果你喜歡這個影片,請幫我按個讚。 There no one but yourself can help you think 如果你想要每個禮拜繼續跟我有趣的學英文的話, 不要忘記要訂閱我的頻道,在上面這個按鈕。 So, after all this, start thinking in English today 那除了 YouTube 之外呢,我也有 Facebook 跟 Instagram,那你都可以用 Ray Du English 來去搜尋到我。 Just do it 那這邊的話是更多的影片,這裡的話是我的網站, 如果有興趣的話可以去看一看。 If you like this video, give us a thumbup And that is a wrap for today, thank you guys for watching as always, and I’ll catch you guys next time! See ya! (See ya~) If you want to have fun learning English with me, don't forget to subscribe 布噜布噜布噜 布噜布噜布噜 Other than YouTube, you can also search "Ray Du English" to find us on Facebook and Instagram 因為 make yourself at home 他就是一個魚..... Here are more videos, and this is my website, go take a look if you are interested 于~~~芋頭,他是一個芋頭。 And that is a wrap for today, thank you guys for watching as always, watching as always, and I’ll catch you guys next time! See ya! (See ya~) Do it! (Do it!) Think in English! bluhbluhbluh...bluhbluhbluh... THINK! IN! ENGLISH! Because "make yourself at home" is a fi... fi~~~sh,it's a fish Do it! (Do it!) Think in English! THINK! IN! ENGLISH!
B1 中級 中文 美國腔 阿滴英文 單字 區塊 片語 文法 思考 換個英語腦訓練英文思考 // How to Think in English (換個英語腦訓練英文思考 // How to Think in English) 2245 253 Leon Chen 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字